Danfoss ICM 20 Instructions Manual Download Page 1

© Danfoss A/S (AC-AKC / frz), 04-2008 

DKRCI.PI.HT0.A1.53 / 520H2713 

1

3

3

1

2

2

027R9777

027R9777

1

ICAD 600 / 

ICAD 900

ICM 20

ICM 25 - 65

ICM 20

ICM 25 - 65

Ventilhus / Valve body / 

Ventilgehäuse / Corps de vanne / 

Cuerpo de válvula

Nm

ft lbs

Pie - lbs

ICM 20

40

29

ICM 25

100

74

ICM 32

120

88

ICM 40

120

88

ICM 50

140

103

ICM 65

150

110

2

3

4

5

6

ICM 20

ICM 25 - 65

7

NV 12 mm

 

Instruction

 

Motorstyret ventil ICM 20 - 65

 

Motor operated valve ICM 20 - 65

 

Motorventil ICM 20 - 65

 

Vanne motorisée ICM 20 - 65

 

Válvula motorizada ICM 20 - 65

Åbne

Open

Öffnen

Ouvrir

Abrir

Lukke

Close

Schließen

Fermer

Cerra

Summary of Contents for ICM 20

Page 1: ...s de vanne Cuerpo de válvula Nm ft lbs Pie lbs ICM 20 40 29 ICM 25 100 74 ICM 32 120 88 ICM 40 120 88 ICM 50 140 103 ICM 65 150 110 2 3 4 5 6 ICM 20 ICM 25 65 7 NV 12 mm Instruction Motorstyret ventil ICM 20 65 Motor operated valve ICM 20 65 Motorventil ICM 20 65 Vanne motorisée ICM 20 65 Válvula motorizada ICM 20 65 Åbne Open Öffnen Ouvrir Abrir Lukke Close Schließen Fermer Cerra ...

Page 2: ...erester og skidt svejses sammen med ventilhuset og funktionsmodulet Ventilhuset skal være fri for spændinger eksterne belastninger efter installation Manuel drift En magnetisk samling kan bruges til at rotere spindlen manuelt hvis aktuatoren er blevet fjernet For at bruge manuel drift skal der bruges et multi funktionsværktøj valgfrit se fig 6 Kodenumrene for multi funktionsværktøjet er ICM 20 ICM...

Page 3: ...ding debris and dirt in the valve body and the function module The valve body must be free from stresses external loads after installation Manual operation A magnetic coupling can be used to rotate the spindle manually if the actuator has been removed To make use of the manual operation a multi function tool optional is used see fig 6 The code numbers for the multi function tools are ICM 20 ICM 32...

Page 4: ...inigt werden um Schweißüberreste zu entfernen Es sollte verhindert werden dass Schweiß überreste und Schmutz in das Ventilgehäuse und das Funktionsmodul gelangen Das Ventilgehäuse muss nach dem Einbau frei von Beanspruchungen externen Belastungen sein Manueller Betrieb Die Spindel kann manuell über eine Magnet kupplung gedreht werden wenn der Stellantrieb entfernt wurde Für die manuelle Bedienung ...

Page 5: ...idus de soudure et des salissures ne pénètrent dans le corps de vanne et le module fonctionnel Préserver le corps de vanne des contraintes charges externes après l installation Fonctionnement manuel Il est possible de faire tourner la tige manuellement à l aide d un couplage magnétique après le retrait de l actuateur Le fonctionnement manuel nécessite un outil aimanté voir fig 6 en option Les réfé...

Page 6: ...e de si la señal está conectada o no al actuador es posible utilizar la función de funcionamiento manual integrada en la electrónica de éste que permite mover el motor en pasos del 1 de incremento lo que significa que 100 pasos corresponden a la apertura total de la válvula Consulte las instrucciones para ICAD para conocer cómo emplear la función manual Aislamiento Sólo es necesario aislar la válv...

Page 7: ...lvula fig 2 No retire el módulo de función mientras la válvula esté sometida a presión 1 Después de retirar los 4 tornillos gire el módulo 45º en cualquier dirección 2 Inserte dos destornilladores entre la cubierta superior y el cuerpo de la válvula 3 Tire de los destornilladores hacia arriba para liberar el módulo de función y sus juntas tóricas Sustitución del módulo de función El modulo de func...

Page 8: ...20 DN80 3 4 3 in 52 bar 754 psi 60 C 120 C 76 F 248 F Name and Address of the Notified Body which carried out the Inspection TÜV Nord e V Grosse Bahnstrasse 31 22525 Hamburg Germany 0045 Name and Address of the Notified Body monitoring the Manufacturer s Quality Assurance System TÜV Nord e V Grosse Bahnstrasse 31 22525 Hamburg Germany References of Harmonised Standards used EN 10213 3 EN 10222 4 R...

Reviews: