background image

 AK-RC 101 / 103 

Instructions 

RI8NN35K

  ©  Danfoss  01/2010 

9

Français

Commande

Fonction

Appuyer sur

Voir set point (point de consigne)

 

Changer set point

 + 

 / 

"Accéder" menu ("ro"............."tEu")

 + 

 (4 seconds)

Retour

 + 

  (4 seconds)

"Programmer" menu ("AC" ............. 
"reL" )

 + 

 + 

  (4 seconds)

Retour

 + 

 (4 seconds)

Liste des paramètres du premier niveau (niveau utilisateur)

Paramètres

Explication

Défaut

r0

Différentiel 

de température relatif au POINT DE 

CONSIGNE principal 

0.2 - 10K

2K

d0

Intervalle de dégivrage (heures)

0 - 24 

heures

heures

d2

Point de consigne de fin de dégivrage

Le dégivrage arrêter si la sonde de dégivrage dépasse la 
valeur -35 - 45 °C

15 °C

d3

Durée maximale de dégivrage

1 - 240 min

25 min

d7

Durée de l’égouttement

 (minutes)

En fin de dégivrage, le compresseur et les ventilateurs 

s’arrêtent pendant la période d7 sélectionnée et la LED 

de dégivrage située sur la façade du régulateur se met à 
clignoter.

0 - 10 min

0 min

F5

Arrêt des ventilateurs 

après le dégivrage (minutes)

Permet de maintenir les ventilateurs arrêtés pendant 

une durée F5 après l’égouttement. Le temps est compté 

à partir de la fin de l’égouttement. Si l’égouttement n’est 

pas configuré, l’arrêt des ventilateurs a lieu directement à 
la fin du dégivrage.

.

0 - 10 min

0 min

A1

Alarme température minimale

Permet de définir une valeur de température minimale 

pour l’espace à réfrigérer. L’état d’alarme se déclenche 

au-dessous de la valeur A1 : une LED d’alarme clignote, 

la température affichée clignote et l’avertisseur sonore 

intégré émet un bruit pour signaler la défaillance.

-45 °C

A2

Alarme de température maximale

Permet de définir une valeur de température maximale 

pour l’espace à réfrigérer. L’état d’alarme se déclenche 

au-dessus de la valeur A2 :  

une LED d’alarme clignote, la température affichée 

clignote et l’avertisseur sonore intégré émet un bruit pour 

signaler la défaillance.

+45 °C

tEu

Affichage température sonde évaporateur

(n’affiche rien si dE =1)

(

Lecture uniquement

)

-

Liste des paramètres du second niveau (niveau installateur)

AC 

État entrée microrupteur in micro-contact de porte

0  =  normalement ouvert, 1 = normalement fermé

0

F3

État des ventilateurs quand le compresseur est éteint

0   =  ventilateurs en marche continue
1  =  ventilateurs en marche uniquement si le 
compresseur fonctionne

1

F4

Arrêt des ventilateurs pendant le dégivrage

0   =  ventilateurs en marche pendant le dégivrage
1  =  ventilateurs arrêtés pendant le dégivrage

1

dE   

Présence sonde

0  =  sonde évaporateur présente
1  =  pas de sonde d’évaporateur

0

d1 

Type de dégivrage

1  =  gaz chaud, 0 = résistance

0

Ad

Ne pas utiliser

Ald

Temporisation signalisation et affichage alarme 

de température minimale ou maximale

1...240 min

120 min

C1

Temps minimum entre l’arrêt et le redémarrage du 

compresseur. 

0...15 min

0 min

CAL

Correction valeur sonde 

-10...+10

0

Pc

État contact protection compresseur

0=NO, 1=NF

0 = NO

doC

Temps de maintien du compresseur après activation 

du microrupteur in micro-contact de porte

0...5 min.

0

tdo

Temps de rédemarrage, si la porte reste ouverte

0... 240 min. (0=no fonction)

0

Fst

 Température d’arrêt des ventilateurs

-45...+45 °C

+45 °C

Fd

Différentiel température des ventilateurs relatif à Fst

0...+10K

2K

LSE

Limite min. de température de réglage

-45...HSE

-45°C

HSE

Limite max. de température de réglage

45... LSE

45°C

tA

Commutation de l’état du relais d’alarme 

NO-NF

0  =  s’allume lorsque l’alarme est active  
1  =  s’éteint lorsque l’alarme est active

1

AU

Commande relais d’alarme/auxiliaire

 

0  =  relais d’alarme
1  =  relais auxiliaire manuel commandé par la touche AUX
2  =  relais auxiliaire automatique commandé par le 
réglage de la température StA avec un différentiel de 2 ºC
3  =  non utilisé
4  =  fonction “ pump-down “ (voir 5.15)
5  =  contact libre de potentiel activation groupe 
compresseur-condenseur (relais AUX en parallèle avec le 
compresseur)

6 = Relais utilisé pour la régulation de la résistance de 

carter. Le relais est sur ON quand le compresseur est 

à l'arrêt.

7 = non utilisé

0

StA

Paramétrage température pour relais auxiliaire

-45...+45 °C

0

In1

Alarme de présence d’une personne dans la chambre

0  =  protection compresseur
1  =  alarme de présence d’une personne dans la chambre

0

P1

Mot de passe : type de protection

(actif quand PA différent de 0)
0  =  affiche uniquement le point de consigne
1  =  affiche le point de consigne, l’accès aux touches 
d’éclairage et AUX
2  =  accès à la programmation non autorisé
3  =  accès à la programmation de second niveau non 
autorisé 

3

PA

Mot de passe

(voir P1 pour le type de protection)

, 0...999, 0= 

non actif

0

reL

Version du logiciel

 

(

Lecture uniquement

)

-

Voir le manuel.

Summary of Contents for AK-RC 103

Page 1: ...lslutninger Connections Anschl sse Raccordements Conexi n Anslutningar AK RC 101 AK RC 103 Se ogs manual RS8FD RS8FE See also manual Siehe auch Manual Voir aussi manuel Ver tambi n manual Se ocks manu...

Page 2: ...V lvula solenoide Kriwan Kriwan Kriwan Kriwan Kriwan Pressure Pressostat HT LT Druckschalter Pressostat Control de pr sion Pump down Pump down Pump down Pump down Pump down Pump d mode Pump down mode...

Page 3: ...or slukket 0 ventilatorerne k rer kontinuerligt 1 ventilatorerne k rer kun n r kompressoren arbejder 1 F4 Ventilatorpause under afrimning 0 ventilatorerne k rer under afrimning 1 ventilatorerne k rer...

Page 4: ...registreret en EEPROM hukommelses alarm Alle udgange bortset fra alarmen deaktiveres Sluk enheden og t nd den igen E8 Person i k lerum alarm Nulstil alarmindgangen i k lerummet Ec Kompressorbeskyttel...

Page 5: ...un continuously 1 fans only run when compressor is working 1 F4 Fan pause during defrost 0 fans run during defrost 1 fans do not run during defrost 1 dE Sensor presence 0 evaporator sensor present 1 n...

Page 6: ...OM memory alarm has been detected All outputs except the alarm are deactivated Switch unit off and back on again E8 Man in cold room alarm Reset the alarm input inside the cold room Ec Compressor prot...

Page 7: ...enn der Verdichter in Betrieb ist 1 F4 L fterstopp w hrend des Abtauens 0 L fter laufen beim Abtauen 1 L fter laufen beim Abtauen nicht 1 dE F hler 0 Abtauf hler vorhanden 1 kein Abtauf hler 0 d1 Abta...

Page 8: ...gestellt alle Ausg nge au er dem Alarm sind deaktiviert Schalten Sie die Anlage ab und dann wieder ein E8 Alarm Person im K hlraum Setzen Sie den Alarmgeber im K hlraum zur ck Ec Verdichterschutz ausg...

Page 9: ...marche continue 1 ventilateurs en marche uniquement si le compresseur fonctionne 1 F4 Arr t des ventilateurs pendant le d givrage 0 ventilateurs en marche pendant le d givrage 1 ventilateurs arr t s...

Page 10: ...l alarme teindre puis rallumer l appareil E8 Alarme de pr sence d une personne dans la chambre R initialiser l entr e de l alarme ou le bouton coup de poing dans la chambre froide Ec Activation de la...

Page 11: ...en funcionamiento continuo 1 ventiladores en marcha solo durante el funcionamiento del compresor 1 F4 Pausa de los ventiladores durante el desescarche 0 los ventiladores funcionan durante el desescar...

Page 12: ...r n todas las salidas excepto las de alarma Apague el equipo y vuelva a encenderlo E8 Alarma de persona en la c mara frigor fica Restablezca la entrada de alarma en el interior de la c mara frigor fic...

Page 13: ...1 normalt st ngd 0 F3 Fl ktstatus med kompressor OFF 0 fl ktarna k r kontinuerligt 1 fl ktarna k r bara n r kompressorn arbetar 1 F4 Fl ktstopp under avfrostning 0 fl ktarna k r under avfrostning 1 fl...

Page 14: ...ckts Alla utg ngar f rutom larmrel et deaktiverade Sl av och p enheten E8 Man i kylrum larm Reset the alarm input inside the cold room Ec Kompressorskydd utl st termiskt skydd eller tryckbrytare Alla...

Page 15: ...AK RC 101 103 Instructions RI8NN35K Danfoss 01 2010 15...

Page 16: ...AK RC 101 103 The Product contains electrical components And may not be disposed together with domestic waste Equipment must be separate collected with Electrical and Elec tronic waste According to Lo...

Reviews: