Danfoss 013G7831 Installation Manual Download Page 2

VIGWK36V / 013R9590

Produced by Danfoss A/S  © 03/2015

Installation Guide            Service Kit 013G7831 for RA-DV 

Dynamic Valve™

5.

GB

Clean the valve body.

DE

Reinigen Sie das Ventilgehäuse.

FR

Nettoyez le corps de vanne.

NL

Reinig het afsluiterhuis.

PL

Wyczyścić korpus zaworu.

6.

TORX 42

2-3 Nm

GB

Insert the new regulator and tighten vith a Torx 42 key.

DE

Setzen Sie den neuen Regler ein und ziehen Sie ihn 

mit einem Torx-42-Schraubendreher an.

FR

Insérez le nouveau régulateur et serrez à l’aide d’une 

clé Torx 42.

NL

Plaats de nieuwe regelaar en draai hem vast met een 

Torx 42-sleutel.

PL

Włożyć nowy regulator i dokręcić go kluczem Torx 42.

7.

M18

35 Nm

±10 %

GB

Mount the valve top, tighten with a M18 ring spanner.

DE

Montieren Sie das Ventiloberteil und ziehen Sie es mit 

einem M18-Ringschlüssel an.

FR

Montez le haut de la vanne et serrez à l’aide d’une clé 

polygonale M18.

NL

Monteer de afsluitertop en draai hem vast met een 

M18-ringsleutel.

PL

Zamontować korpus górny i dokręcić go kluczem 

oczkowym M18.

8.

M17

M10

10 Nm

±10 %

GB

Use a M17 ring spanner to fix the valve top. Mount 

the gland seal, tighten with a M10 spanner.

DE

Befestigen Sie das Ventiloberteil mit einem M17-

Ringschlüssel. Montieren Sie die Stopfbuchse und 

ziehen Sie sie mit einem M10-Schraubenschlüssel an.

FR

Utilisez une clé polygonale M17 pour fixer le haut de 

la vanne. Montez le presse-étoupe et serrez avec une 

clé M10.

NL

Gebruik een M17-ringsleutel om de afsluitertop vast 

te draaien. Monteer de pakkingbus en draai hem vast 

met een M10-sleutel.

PL

Unieruchomić korpus górny za pomocą klucza ocz-

kowego M17. Zamontować dławiczkę i dokręcić ją 

kluczem płaskim M10 (? Nm).

Reviews: