WARNING:
Using LokkLatch
®
PLUS on pool gates is permissible
in North America (under certain conditions) but
NOT
in Australia.
NOTE:
If installing the LokkLatch
®
PLUS to a gate leading to a
swimming pool or spa, consult your local building official for
Code requirements in your area.
MAINTENANCE:
REMOVE KEY/S FROM LOCK/S AFTER USE.
Do not lubricate the latch with petroleum-based lubricants at
any time - use only powdered graphite. Ensure all screws are
tightened firmly and that the Latch Body and/or Access Kit
is kept free of dirt, sand and other debris which could impair
reliable performance.
ADVERTENCIA:
El uso de LokkLatch® PLUS en puertas de piscina
está permitido en Norteamérica (bajo ciertas condiciones), pero
NO en Australia.
NOTA:
Si instala el cerrojo LokkLatch® PLUS en una puerta
de acceso a una piscina o spa, consulte a un funcionario de la
construcción de su localidad para conocer los requisitos del
código de edificación.
MAINTENIMIENTO:
RETIRE LA(S) LLAVE(S) DEL CERROJO DESPUÉS
DE SU USO. Nunca lubrique el cerrojo con lubricantes a base de
petróleo; utilice sólo grafito en polvo. Asegúrese de que todos los
tornillos queden bien apretados y de que el cerrojo y/o el kit de
acceso no tengan suciedad, arena ni otros residuos que puedan
afectar su funcionamiento.
E S P A Ñ O L
(North America)
ENGLISH – International
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT :
L’utilisation du LokkLatch® PLUS est autorisée
pour les portillons de piscine en Amérique du Nord, mais PAS en
Australie.
REMARQUE :
Consulter les responsables de la construction dans
votre région pour connaître les exigences pour l’installation du
LokkLatch® PLUS sur un portillon donnant accès à une piscine ou
un spa.
ENTRETIEN :
RETIRER LA OU LES CLÉS DU VERROU APRÈS
UTILISATION. Ne jamais lubrifier le loquet avec des lubrifiants à
base de pétrole, utiliser uniquement de la poussière de graphite.
S’assurer que toutes les vis sont bien serrées et que le verrou ou la
trousse d’accès ne sont pas couverts de saleté, de sable ou d’autres
débris qui pourraient nuire à leur fonctionnement.
LIST OF COMPONENTS
LISTA DE COMPONENTES
LISTE DES PIÈCES
LLINSTR0039PA 8/11/21
LATCH
BODY
MOUNTING
BRACKET
MOUNTING
SCREWS
EXTERNAL
ACCESS
PUSH-BUTTON
A COMPLETED
INSTALLATION
INSTALACIÓN
COMPLETADA
INSTALLATION
TERMINÉE
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Instructions d’installation
STRIKER
BODY
CONNECTING
RODS
(1 is a spare)
KEYS
MOUNTING
BRACKET
SCREWS
CUERPO
DE CERROJO
CORPS DU
LOQUET
SOPORTE DE
MONTAJE
SUPPORT DE
MONTAGE
TORNILLOS DE
MONTAJE
VIS DE MONTAGE
BOTÓN PULSADOR EXTERNO
BOUTON-POUSSOIR À ACCÈS
EXTÉRIEUR
TORNILLOS PARA
SOPORTE DE
MONTAJE
VIS DE SUPPORT
DE MONTAGE
CUERPO
DE CERRADERO
CORPS DE LA
GÂCHE
VARILLAS DE CONEXIÓN (1 es
de repuesto)
TIGES DE CONNEXION y compris
une pièce de rechange
LLAVES
CLÉS
AUSTRALIA:
Unit 6, 4-6 Aquatic Drive, Frenchs Forest NSW 2086
USA:
17531 Metzler Lane, Huntington Beach, CA 92647
EUROPE:
Niasstraat 1, 3531 WR Utrecht, The Netherlands
www.ddtech.com