background image

WARNING:

 Using LokkLatch

®

 PLUS on pool gates is permissible 

in North America (under certain conditions) but

 NOT

 in Australia.

NOTE:

 If installing the LokkLatch

®

 PLUS to a gate leading to a 

swimming pool or spa, consult your local building official for 

Code requirements in your area.

MAINTENANCE: 

REMOVE KEY/S FROM LOCK/S AFTER USE. 

Do not lubricate the latch with petroleum-based lubricants at 

any time - use only powdered graphite. Ensure all screws are 

tightened firmly and that the Latch Body and/or Access Kit 

is kept free of dirt, sand and other debris which could impair 

reliable performance.

ADVERTENCIA:

 El uso de LokkLatch® PLUS en puertas de piscina 

está permitido en Norteamérica (bajo ciertas condiciones), pero 

NO en Australia.

NOTA:

 Si instala el cerrojo LokkLatch® PLUS en una puerta 

de acceso a una piscina o spa, consulte a un funcionario de la 

construcción de su localidad para conocer los requisitos del 

código de edificación.

MAINTENIMIENTO:

 RETIRE LA(S) LLAVE(S) DEL CERROJO DESPUÉS 

DE SU USO. Nunca lubrique el cerrojo con lubricantes a base de 

petróleo; utilice sólo grafito en polvo. Asegúrese de que todos los 

tornillos queden bien apretados y de que el cerrojo y/o el kit de 

acceso no tengan suciedad, arena ni otros residuos que puedan 

afectar su funcionamiento.

E S P A Ñ O L

(North America)

ENGLISH – International

FRANÇAIS

AVERTISSEMENT :

 L’utilisation du LokkLatch® PLUS est autorisée 

pour les portillons de piscine en Amérique du Nord, mais PAS en 

Australie.

REMARQUE :

 Consulter les responsables de la construction dans 

votre région pour connaître les exigences pour l’installation du 

LokkLatch® PLUS sur un portillon donnant accès à une piscine ou 

un spa.

ENTRETIEN :

  RETIRER LA OU LES CLÉS DU VERROU APRÈS 

UTILISATION. Ne jamais lubrifier le loquet avec des lubrifiants à 

base de pétrole, utiliser uniquement de la poussière de graphite. 

S’assurer que toutes les vis sont bien serrées et que le verrou ou la 

trousse d’accès ne sont pas couverts de saleté, de sable ou d’autres 

débris qui pourraient nuire à leur fonctionnement.

LIST OF COMPONENTS

LISTA DE COMPONENTES

LISTE DES PIÈCES

LLINSTR0039PA     8/11/21

LATCH 

BODY

MOUNTING

BRACKET

MOUNTING

SCREWS

EXTERNAL

ACCESS

PUSH-BUTTON

A COMPLETED 

INSTALLATION

INSTALACIÓN

COMPLETADA

INSTALLATION 

TERMINÉE

Installation Instructions

Instrucciones de instalación

Instructions d’installation

STRIKER

BODY

CONNECTING

RODS

(1 is a spare)

KEYS

MOUNTING

BRACKET 

SCREWS

CUERPO

DE CERROJO

CORPS DU 
LOQUET

SOPORTE DE 

MONTAJE

SUPPORT DE 
MONTAGE

TORNILLOS DE 

MONTAJE

VIS DE MONTAGE

BOTÓN PULSADOR EXTERNO

BOUTON-POUSSOIR À ACCÈS 
EXTÉRIEUR

TORNILLOS PARA

SOPORTE DE

MONTAJE

VIS DE SUPPORT 
DE MONTAGE

CUERPO

DE CERRADERO

CORPS DE LA 
GÂCHE

VARILLAS DE CONEXIÓN (1 es 

de repuesto)

TIGES DE CONNEXION y compris 
une pièce de rechange

LLAVES

CLÉS

AUSTRALIA:

 Unit 6, 4-6 Aquatic Drive, Frenchs Forest NSW 2086

USA:

 

17531 Metzler Lane, Huntington Beach, CA 92647   

EUROPE:

 Niasstraat 1, 3531 WR Utrecht, The Netherlands

               

www.ddtech.com

Reviews: