background image

MAINTENANCE: 

REmOVE KEy/S FROm LOCK/S AFTER USE. 

Do not lubricate the 

latch with petroleum-based lubricants at any time - use only powdered graphite.

 

Ensure all screws are tightened firmly and that the Latch Body and/or Access Kit is 

kept free of dirt, sand and other debris which could impair reliable performance.

WARRANTY & LIMITATION OF LIABILITY:

 D&D Technologies’ (“D&D”) products 

are warranted to be free of defects in materials and workmanship to the original 

purchaser for as long as he/she owns the product. This product will operate properly, 

and warranty is valid, only if installed in accordance with the instructions and specifica-

tions shown. If a structural defect appears, the original purchaser may return the item, 

freight prepaid, together with proof of purchase to D&D or its approved international 

agents. D&D or its agent will, at their discretion, repair or replace the defective item 

or part without charge to the purchaser. THIS WARRANTy SHALL NOT APPLy WHEN the 

product has been tampered with, when repairs or attempted repairs have been made 

by unauthorized persons, where the item has been subjected to misuse, abuse, accident 

or damage in transit, or where the installer has not followed the instructions set out 

during installation, operations, or maintenance requirements. 
IN NO EVENT SHALL THE COmPANy BE LIABLE FOR ANy INCIDENTAL OR  

CONSEQUENTIAL DAmAGES. No warranty is given other than that set out above.  

No other express or implied warranties (including statutory warranties) apply, other 

than warranties which may not be legally excluded.

AUSTRALIA:

 Unit 6, 4-6 Aquatic Dr, Frenchs Forest NSW 2086

USA:

 7731 Woodwind Drive, Huntington Beach, CA 92647

EUROPE:

   Email: [email protected]

               www.ddtechglobal.com

MAINTENIMIENTO:

 RETIRAR LA(S) LLAVE(S) DE LA CERRADURA DESPUÉS DE USAR.  

No lubricar el cerrojo con lubricantes a base de petróleo en ningún momento.  Usar 

únicamente grafito en polvo.  Asegurarse de que todos los tornillos se encuentren 

ajustados firmemente y que la caja del cerrojo y/o el Juego de acceso no tengan tierra, 

arena ni ningún escombro que podría impedir el funcionamiento correcto.

GARANTÍA Y LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD:

 Los productos de 

D&D Technologies (D&D) llevan una garantía al comprador original, de que están 

libres de defectos de materiales y mano de obra, mientras el producto pertenezca 

a dicha persona. Si aparece un defecto estructural, el comprador original podrá 

devolver el artículo, previo pago de flete, junto con evidencia de compra, a D&D o 

sus agentes internacionales aprobados. D&D o su agente, a su discreción, repararán 

o reemplazarán el artículo defectuoso o parte defectuosa en forma gratuita.  ESTA 

GARANTÍA NO TENDRÁ APLICABILIDAD CUANDO se haya modificado el producto, 

cuando personas no autorizadas lo hayan reparado o intentado repararlo, cuando el 

artículo haya sido objeto de uso incorrecto, abuso, o haya sufrido accidentes o daños 

en tránsito, o cuando la persona que lo haya instalado no haya seguido, durante la 

instalación o funcionamiento, las instrucciones o los Requisitos de mantenimiento 

que se establecen.  
EN NINGÚN CASO LA EmPRESA SE HARÁ RESPONSABLE DE DAÑOS  

INCIDENTALES O EmERGENTES.  

No se otorga otra garantía que la que se establece más arriba.  No se aplica ninguna 

otra garantía, expresa o implícita (incluidas las garantías estatutarias), a menos que 

sean garantías que no puedan excluirse por ley.

©

 

Copyright D

&

D Technologies Pty Ltd 2008

Neither whole or part of this publication may be reproduced without prior permission.

WARNING:

 Using Lokk-Latch

®

 Deluxe on pool gates is permissible in North America 

but

 NOT

 in Australia.

NOTE:

 If installing the Lokk-Latch

®

 Deluxe to a gate leading to a swimming pool or 

spa, consult your local building official for Code requirements in your area.

ADVERTENCIA:

 Válido únicamente en América del Norte.

OBSERVACIÓN:

 Si se está instalando Lokk Latch

®

 DELUXE en una puerta para piscina 

o alberca o spa, consultar a su autoridad de construcción local sobre los requisitos de 

código relacionados con la instalación y la altura. 

LLDINSTR004P

A     

• instr LL Deluxe 28 2 08

Use hole # 2  on fitting jig for wood 

fence posts only when recessing 

the side fixing  legs of the latch is 

required

Apply glue completely around edges

of PVC tube on both sides of fence  post

usar el agujero #2 en la guía para 

encajar para los postes de cerca de 

madera únicamente cuando se requiere 

el ahuecamiento de las patas de fijación 

laterales del cerrojo

aplicar pegamento completamente 

alrededor de los bordes del tubo de PVC 

en ambos lados del poste de la cerca

TO RE-kEY LOCk CYLINDER

Para CamBIar el CIlIndro  

de la Cerradura

Reviews: