background image

推荐配置

Suggested Equipment

推荐马达: 2815-2820 800-900KV

推荐桨叶: 12*6

推荐电调: 60A

推荐舵机: 17gx6pcs

推荐电池 4S 2200-2800mAh

推荐6通道以上接收机

飞行参数

Specification

翼展:1400mm
机长:1187mm
起飞重量: 1.5-1.6kg

Wingspan: 1400mm
Fuselage Length: 1187mm
Flying Weight: 1.5-1.6kg

Suggested Motor: 2815-2820 800-900KV

Suggested Propeller: 12*6

Suggested ESC: 60A

Suggested Servo: 17gx6pcs

Suggested Battery: 4S 2200-2800mAh

Radio:more than 6CH

Balsawood Training Airplane

● 

这个产品不是玩具,而是一个复杂的具有难度的飞行器。您和您身边人的安全取决于您如何操作它,您需要了解相关知识,并谨慎操作。禁止

没有成人陪伴的儿童独自操作该设备。不适合14岁以下人群使用。再次强调,这不是一个玩具。

● 

This product should not be considered a toy, but rather a complicated and sophisticated flying model. Your safety depends 

on how you use and fly it, If not correctly operated, could cause injury to you or your family members. Children must be 

accompanied by an adult at all times if operating this product. Not suitable for children under the age of 14. THIS IS NOT A 

TOY.

● 

不要在机场,军事基地,居民区或其他任何受限制的地方飞行。

● 

Do not fly around some restricted location like airports, military bases, residential areas, etc.

● 

您需要对发射机进行距离检查,以确保没有收到任何干扰。

● 

You will need to range check the transmitter to be sure you are not experiencing any interference.

● 

始终保持先打开发射机后打开接收机,先关闭接收机后关闭发射机的步骤。

● 

Always turn on the receiver last after turning on the transmitter and shut off the receiver first before turning off the transmitter.

● 

如果您是初学者,建议您在有经验玩家的协助下调试和飞行。

● 

If you are only a beginner to the radio control model flying, do not attempt to fly your model without any assistance or advice from 

advanced expert fliers.

● 

请将相关物品放置在孩子们够不到的地方

● 

Keep relevant items out of reach of children.

● 

这个设备的设计已经超过我们正常使用所需要刚性要求,但若您需要以超出我们推荐的动力飞行时,请合理控制动作幅度并适当增加机体强度。

● 

This product has been flight tested to meet or exceed our rigid performance and reliability standards in normal use,if you plan to perform 

any high-stress flying, you are solely responsible for taking any and all necessary steps to control movement range and reinforce the body 

strength.

● 

您的设备中可能包括一些玻纤和碳纤雕刻的部件,这些纤维部件所带的粉尘可能会引起眼睛,皮肤的不适,请您在需要的时候带上护目镜或者防尘服。

● 

This product may include some fiberglass and carbon-fiber reinforced plastic parts,which may cause eye and skin discomfort,pls wear the 

goggles or dust-proof clothes when needed.

● 

因航空运输安全管制,您收到的产品可能没有清单中出现过的胶水,请您理解无法发送胶水给您的原因。您可以在当地文具店很方便的购买到您所需要

的胶水。

● 

Due to air traffic safety control, the products you receive may not have the glue that appears in the list. Please understand and purchase the 

glue you need at your local stationery store.

注意事项

SAFETY PRECAUTIONS

● 

安装舵机前,请先将舵机通电让舵机中心点回中,以便能更好的调试舵面。

● 

Check/adjust servo centering, in order to adjust the control surface better.

● 

初次启动电机,您需要确认电机旋转的方向以适配您的机型。

● 

Double-check the spinning direction of motor at first usage, and sure it’s suitable for your model.

● 

请将重心(CG)调整至说明书所述位置并尽量靠近。如果有需要,您可以增加机头或者机尾的重量,以确保机体有更好的飞行姿态。

● 

Set the center of gravity (CG) at the position that manual already marked out. If necessary, add weight to the nose or tail 

to ensure the best flight performance.

● 

检查机身内部,确保所有设备正常连接;检查机身表面,包括但是不限于蒙皮,固定螺丝,舱盖,座舱罩等位置。

● 

Double-check the inside of the fuselage, make sure all the equipments are correctly connected; Check the heat-shrink 

covering material’s surface, Make certain all screws, bolts, cabin and canopy remain secure.

● 

在飞行前,请检查您电池情况,若有低电压,电池损坏等情况,请您停止操作并马上更换电池。

● 

Take great care when connecting/disconnecting the battery, pls replace the battery immediately once found low voltage 

or damage to battery.

● 

机身内部设备连接的方式,会和您的收发设备有关,在一些功能更多的收发设备上,您可以通过设置简化机身内部设备的连接。详细

请查看您的收发设备以确认是否满足您需要的功能。

● 

The way the internal devices of the fuselage are connected will be related to your transmitter-receiver device. For those 

transmitter-receiver devices with more functions, you can simplify the connection of the internal devices of the fuselage. 

Check your device for details to see if it meets the features you need.

● 

动力设备和收发设备第一次配对时,可能需要设置油门最大行程,请您自行设置。

● 

When the power system and transmitter-receiver device are paired for the first time, you may need to set the maximum 

stroke of the throttle. Please set it yourself.

飞行前的建议

PRE-FLIGHT CHECKS

http://www.dwhobby.com/

工具

Tools Needed 

TCG14 

Summary of Contents for TCG 14

Page 1: ... body strength 您的设备中可能包括一些玻纤和碳纤雕刻的部件 这些纤维部件所带的粉尘可能会引起眼睛 皮肤的不适 请您在需要的时候带上护目镜或者防尘服 This product may include some fiberglass and carbon fiber reinforced plastic parts which may cause eye and skin discomfort pls wear the goggles or dust proof clothes when needed 因航空运输安全管制 您收到的产品可能没有清单中出现过的胶水 请您理解无法发送胶水给您的原因 您可以在当地文具店很方便的购买到您所需要 的胶水 Due to air traffic safety control the products you receive may not hav...

Page 2: ...美工刀切开舵机的空位 和舵机线导出孔 Cut the servo hole and servo wire s guiding hole with knife on the back of wings 01 4 提示 此处需要切开的孔 可以用手摸来确定孔位 也可对着灯光同过光线 来确定孔位 Note Touch the holes to confirm the correct hole position or confirm it at the bright light 01 5 01 6 在安装机翼上舵机前 您的舵机可能需要接延长线 Before installing servo of the wings your servo may need to connect extension line 把最远端的引导线绑在舵机线上 然后拉另一端的引导线 让舵机线穿入机 翼内 Bind the f...

Page 3: ... 01 12 to 01 15 steps install another servo s linkage rod with same way 另边机翼参照01 1至01 15步骤相同安装 Refer to 01 1 to 01 15 steps install another wing with same way 01 16 01 17 在机翼的中段插入碳管 并把完成的两部分机翼对插在一起 Plug carbon tube into the middle of the wing and insert the finished two wings into each other 在机翼的前端预留孔内插入碳管锁定销 用CA胶粘固 Plug the carbon tube s locking tip into the reserved hole of the wing s front end ...

Page 4: ...t of paper hinge 用自攻螺丝把尾轮组件固定到飞机尾部 如上图 Fasten the tail wheel parts on the tail of airplane with self tapping screw Like the one above M4 45 内六角螺丝 自锁螺母 M4 45 Hexagon screw Self locking nut 自锁螺母 self locking nut 03 1 03 2 03 3 把轮罩卡起落架与机轮之间 用自攻螺丝锁定机轮罩 两边机轮相同安装 Install the mounted landing gear on the fuselage fasten with screw Use same way to install another wheel cover 02 11 02 12 02 14 在机身内安装舵机 连杆Z型...

Page 5: ... wire inside the fuselage motor s own screw is also available 打开仓身盖 安装电调 并连接马达线 Open the cabin cover install ESC and connect motor wire 插好插销后 机翼后端拧入塑料螺丝固定 住机翼 After plugging the bolt fasten the wing with plastic screws on the rear end of wing 在马达上安装桨叶 用桨夹锁紧 Install propeller on the motor and lock it with prop adapter 06 1 06 2 a b b a 用尺检查图中机翼 尾 翼的尺寸 确保测量的 a a b b Check the size of middle wing and...

Page 6: ...ings are correct Elevator Aileron 15 30 15 15 15 15 15 30 通常情况下 舵面角度的设置如下 Usually the control throws set as below 90mm Display the C G Elevator 升 降 舵 方 向 舵 副 翼 Aileron Rudder 遥控器动作 飞机反应 升降杆下拉 Direction rod to the left 升降杆上推 Direction rod to the right Steering rod to the left Steering rod to the right Lifting rod up Lifting rod down 转向杆向右 转向杆向左 方向杆向右 方向杆向左 地面控制方向测试 升降舵 副翼 Rudder 方向舵 训练飞行模式参考上图设置 运动...

Reviews: