background image

7

EXIGENCES DE SÉCURITÉ

DANGER :

 Risque d’incendie ou d’explosion. 

Liquide frigorigène infl ammable utilisé. Ne pas 

percer les tubes de réfrigérant.

•  N’utilisez pas de dispositifs mécaniques pour 

dégivrer le réfrigérateur.

•  Assurez-vous que l’entretien est effectué par le 

personnel de service autorisé en usine, afi n de 

minimiser les dommages sur les produits ou les 

questions de sécurité.

AVERTISSEMENT :

 Garder les ouvertures de 

ventilation, dans l’enceinte de l’appareil ou dans la 

structure intégrée, sans obstruction.

AVERTISSEMENT :

 N’utilisez pas de dispositifs 

mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer 

le processus de dégivrage, autres que ceux 

recommandés par le fabricant.

AVERTISSEMENT :

 Ne pas endommager le circuit de 

réfrigérant.

AVERTISSEMENT :

 N’utilisez pas d’appareils 

électriques à l’intérieur des compartiments de 

stockage d’aliments de l’appareil, à moins qu’ils ne 

soient du type recommandé par le fabricant.

ATTENTION :

 Risque d’incendie ou d’explosion. 

Liquide frigorigène infl ammable utilisé. 

•  Consultez le manuel de réparation ou le guide 

du propriétaire avant d’essayer de réparer 

ce produit. Toutes les précautions de sécurité 

doivent être respectées.

•  Éliminer conformément aux règlements fédéraux 

ou locaux.

•  Suivez attentivement les instructions de 

manutention.

ATTENTION :

 Les enfants devraient être surveillés 

pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

DANGER :

 Risque de piégeage des enfants. Avant 

de jeter un ancien appareil :

•  Retirez la porte ou le couvercle.

•  Laissez les étagères en place afi n que les enfants 

ne puissent pas facilement monter à l’intérieur.

EXIGENCES DE SÉCURITÉ

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par 

des personnes (y compris des enfants) dont les 

capacités physiques, sensorielles ou mentales 

peuvent être différentes ou réduites, ou qui n’ont 

pas d’expérience ou de connaissances, à moins que 

ces personnes ne reçoivent de supervision ou de 

formation pour faire fonctionner l’appareil par une 

personne responsable de leur sécurité.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à 

la terre réduit le risque de choc électrique en 

fournissant un fi l d’échappement pour le courant 

électrique. 

Cet appareil possède un cordon doté d’un fi l de 

mise à la terre avec une fi che à 3 broches. Le 

cordon d’alimentation doit être branché sur une 

prise correctement mise à la terre. Si la sortie 

est une prise murale à 2 broches, elle doit être 

remplacée par une prise murale à 3 broches 

correctement mise à la terre. La plaque signalétique 

en série indique la tension et la fréquence 

auxquelles l’appareil est conçu.

AVERTISSEMENT - 

Une utilisation incorrecte de la 

fi che de mise à la terre peut entraîner un risque 

d’électrocution. Consultez un électricien qualifi é 

ou un agent de service si les instructions de mise 

à la terre ne sont pas complètement comprises ou 

s’il existe un doute quant à savoir si l’appareil est 

correctement mis à la terre.

Ne branchez pas votre appareil à des rallonges 

ou avec un autre appareil dans la même prise 

murale

. Ne pas épisser le cordon d’alimentation. 

Ne coupez ou retirez en aucun cas la troisième 

broche du cordon d’alimentation. N’utilisez pas de 

cordons de prolongement ou d’adaptateurs sans 

mise à la terre (deux broches).

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit 

être remplacé par le fabricant, son agent de service 

ou une personne qualifi ée similaire afi n d’éviter tout 

risque.

GARDEZ CES INSTRUCTIONS!

Consignes de sécurité importantes

LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Summary of Contents for MICRO FRIDGE 4.5MF1R

Page 1: ...2018 04 10 COMPACT REFRIGERATOR Owner s Manual 1 6 R FRIG RATEUR COMPACT Manuel du propri taire 7 12 REFRIGERADOR COMPACTO Manual del propietario 13 24 MODEL MOD LE MODELO 4 5MF1R...

Page 2: ...persons including children whose physical sensory or mental capabilities may be different or reduced or who lack experience or knowledge unless such persons receive supervision or training to operate...

Page 3: ...and top of the appliance and all adjacent walls This appliance is intended for free standing installation only and is not intended to be built into a cabinet or counter Building in this appliance can...

Page 4: ...from the top left side of the door and place it in the hole on the top right side of the door 5 Remove the adjustable foot from the left side of the cabinet Remove the lower hinge from the bottom rig...

Page 5: ...ith an automatic defrost function and does not require manual defrosting Defrost water from the appliance is channeled into a drip tray located above the compressor Heat transfer from the compressor c...

Page 6: ...ively Recently added a large quantity of warm food to the cabinet Close proximity to heat source or direct sunlight Ambient temperature or humidity is very high Appliance runs continuously Temperature...

Page 7: ...y spark red caused by inappropriate material inside the microwave oven is speci cally excluded from this warranty INTIRION assumes no liability and does not guarantee or warrant any repairs and or rep...

Page 8: ...in tre utilis par des personnes y compris des enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales peuvent tre diff rentes ou r duites ou qui n ont pas d exp rience ou de connaissances moins...

Page 9: ...ts Cet appareil est destin uniquement une installation autonome et ne doit pas tre int gr dans une armoire ou un compteur La construction de cet appareil peut provoquer un dysfonctionnement INSTRUCTIO...

Page 10: ...trou de charni re du c t sup rieur gauche de la porte et placez le dans le trou sur le c t sup rieur droit de la porte 5 Retirez le pied r glable du c t gauche de l armoire Retirez la charni re inf r...

Page 11: ...t quip d une fonction de d givrage automatique et ne n cessite pas de d givrage manuel Le d givrage de l eau de l appareil est canalis dans un tiroir situ au dessus du compresseur Le transfert de chal...

Page 12: ...rop souvent Ajout r cemment d une grande quantit de nourriture chaude au cabinet Proximit de la source de chaleur ou de la lumi re directe du soleil La temp rature ambiante ou l humidit est tr s lev e...

Page 13: ...ctu es par un fournisseur de services agr ni des conversions de cycle 50 60 ou 60 50 des dommages caus s par le non respect du manuel du propri taire Aux ajustements et ou la maintenance aux r glages...

Page 14: ...capacidades f sicas sensoriales o mentales pueden ser diferentes o reducir o que carecen de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervisi n o entrenamiento para operar el ap...

Page 15: ...te superior del aparato y todas las paredes adyacentes Este aparato est dise ado para instalaci n independiente y no est dise ado para ser instalado en un gabinete o mostrador La construcci n en este...

Page 16: ...gabinete Retire la tapa del ori cio de la bisagra del lado superior izquierdo de la puerta y col quela en el ori cio en el lado superior derecho de la puerta 5 Retire el pie ajustable del lado izquier...

Page 17: ...de descongelaci n autom tica y no requiere descongelaci n manual El agua de descongelaci n del aparato se canaliza en una bandeja de goteo situada por encima del compresor La transferencia de calor de...

Page 18: ...siado Recientemente se agreg una gran cantidad de alimentos calientes al armario Muy cerca de la fuente de calor o de la luz solar directa La temperatura ambiente o la humedad es muy alta El aparato f...

Page 19: ...reparaciones y o piezas de repuesto no suministradas o realizadas por un proveedor de servicio autorizado ni cualquier ciclo 50 60 o 60 50 ciclos de conversi n da os causados por no seguir el manual d...

Page 20: ...INTIRIONTM CORP 2 Annette Road Suite 3 Foxborough MA 02035 1 800 637 7567 Printed in China Imprim en Chine Impreso en China...

Reviews: