background image

INSTRUCCIONES OPERADORAS

1) DIAL TERMOSTÁTICO:

Para controlar la 

temperatura dentro del congelador.Enciende el 
motor en cuanto la temperatura supera el nivel 
deseado.

2) ESTANTES CONGELADOR:

2 estantes 

congelador de ancho completo.

3) JUNTA MAGNÉTICA:

El sello hermético de la 

puerta evita que escape el frío.Sin trabas ni cerro
jos.

4) COMPARTIMIENTOS DE LA PUERTA (4)
5) BANDEJA COLECTORA

CARACTERÍSTICAS

REVERSIÓN

DE PUERTA

ADVERTENCIA: 

Para evitarse lesiones personales y daños a la

propiedad, recomendamos que otra persona lo ayude durante el 
proceso de cambiar de sentido en que se abre la puerta.

1)

Para lograr acceso a la unidad de bisagra inferior,incline el 

congeladorhacia atrás. (Fig.A)

2)

Saque los dos pies graduables ubicados en la parte del antera del   

congelador.

3) 

Saque los tornillos que fija la unidad de la bisagra inferior al 

congelador.

4) 

Saque el conjunto de la puerta principal del gabinete del congelador. 

(Levante levemente la puerta y jale hacia abajo)

5) 

Saque (destornille) el eje de la bisagra superior de la puerta.(Fig.B)

6) 

Vuelva a instalar el eje de la bisagra superior en ellado o puesto del 

congelador.

7a)

Saque el tapón de bisagra y el manguito de la puerta, ubicados en 

la parte superior de esta.

7b)

Intercambie las posiciones (Es decir, el tapón dellado derecho de la 

puerta, el manguito del lado izquierdo de la puerta)

8) 

Vuelva a instalar la unidad de la puerta en el congelador.

9) 

Saque el manguito de la puerta (parte inferior de lapuerta), e 

instálelo en el lado opuesto.

10) 

Vuelva a instalar la unidad de bisagra inferior en el lado opuesto.

11) 

Antes de apretar los tornillos de la bisagra inferior, verifique que la 

unidad de la puerta esté debidamente alineada con el congelador.

12) 

Vuelva a instalar los pies graduables. Ahora, el proceso ha 

terminado.

Fig. B

15

LAS INSTRUCCIONES DE INVERSIÓN DE LA PUERTA

Fig. A

Summary of Contents for DUFM043A1WDD

Page 1: ...ÈTAIRE GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO MODEL MODÈLE MODELO 04 07 14 Danby Products Limited PO Box 1778 Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc PO Box 669 Findlay Ohio USA 45840 DUFM043A1WDD UPRIGHT FREEZER CONGÉLATEUR VERTICAL CONGELADOR VERTICAL ...

Page 2: ...ADOR VERTICAL Guía de utilización y cuidado para el propietario 13 18 Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de instalacón Instrucciones operadoras Las instrucciones de inversión de la puerta Cuidado y maintenimiento Solución sugerida Garantia CAUTION PRÉCAUTION PRECAUCIÓN Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product Veuillez lire atten...

Page 3: ...in a risk of electric shock Consult a qualified electrician or service agent if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly ground ed DO NOT USE AN EXTENSION CORD Use an exclusive 115V wall outlet Do not connect your freezer to extension cords or together with any other appliance in the same wall outlet Do not splice the cord ...

Page 4: ...unlight and heat Direct sunlight may affect the acrylic coating Heat sources nearby will cause higher electricity consumption 4 Avoid very moist places Too much moisture in the air will cause frost to form very quickly on the evaporator and your freezer will have to be defrosted more frequently INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS DEFROSTING INSTRUCTIONS Defrost and clean your freezer when frost...

Page 5: ...net 3 Remove the screws holding the lower hinge assembly to the cabinet 4 Remove the main door assembly from the freezer cabinet lift door slightly and pull downward 5 Using a flat head screwdriver remove the main door top hinge pin Fig B 6 Re install the main door top hinge pin on the opposite side of the cabinet 7a Remove the door plug and door bushing located on the top of the main door 7b Inte...

Page 6: ...mations of condensation mold or odors POWER FAILURE Most power failures are corrected within an hour or two and will not affect your freezer temperatures However you should minimize the number of door openings while the power is off During power failures of longer duration take steps to protect your food IF YOU MOVE Remove or securely fasten down all loose items inside the freezer To avoid damagin...

Page 7: ... power to unit Power cord is unplugged Temperature is set too high Door is not closed Hot food inserted Door opened too long often Air flow obstruction Wrong voltage is being used Close proximity to heat source or direct sunlight Check connection of power cord to power source Plug in unit Use proper voltage Set temperature control to warmer setting Close door securely Be sure food has cooled to ro...

Page 8: ...uthorized Danby Service Depot as service must only be performed by a technician qualified and certified for warranty service by Danby Transpor tation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are the responsi bility of the purchaser During the first eighteen 18 months any functional parts of this product found to be defective will be repaired or replaced at wa...

Page 9: ...R JAMAIS DE FIL DE RALLONGE Brancher le congélateur à son propre circuit de 115V N utilisez pas de rallonge électrique pour brancher votre congélateur Ne branchez pas le congélateur à une prise femelle multiple qui sera également utilisée pour d autres appareils électriques N épissez pas le cordon électrique CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Risque d incendie ou d explosion causé par la perforation de tu...

Page 10: ...ui peuvent affecter la surface en acrylique Les sources de chaleur rapprochées augmentent la consommation d énergie 4 Éviter les endroits très humides L humidité élevée dans l air occasionne la formation rapide de gèle sur l évaporateur et le congélateur Le congélateur devra être dégivré fréquemment INSTALLATION INSTRUCTIONS D INSTALLATION INSTRUCTIONS POUR LE DÉGIVRAGE IMPORTANT N utilisez pas de...

Page 11: ...goujon de charnière du dessus de porte principale Fig B 6 Réinstaller le goujon de charnière du dessus de porte principale sur le côté opposé de congélateur 7a Enlever le couvercle de goujon et le coussinet de porte qui sont en dessus de montage de la porte principale 7b Changer de place mettre le couvercle de goujonà côté droit et le coussinet de porte à côté gauche 8 Réinstaller le montage de la...

Page 12: ... bac de décongélation situé dans le bas de l appareil d laissez la porte ouverte pour éviter les mauvaises odeurs PANNE D ÉLECTRICITÉ La plupart des pannes d électricité sont corrigées dans un délai d une heure et n ont pas d effets sur la température du congélateur Il est nécessaire de réduire le nombre d ouvertures de la porte pendant une panne Pendant les pannes qui durent plus qu une heure pre...

Page 13: ... est réglé à un réglage trop bas La porte n est pas fermée La nourriture est chaude La porte est ouverte trop longtemps trop souvent Obstruction de la circulation de l air Le mauvais voltage est utilisé Proximité d une source de chaleur ou exposition directe aux rayons du soleil Vérifiez la connexion du cordon à la source d alimentation Branchez l appareil Utilisez le voltage approprié Vérifiez le...

Page 14: ...fié pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être acquittés par l acheteur Pendant les premiers dix huit 18 mois toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais ...

Page 15: ...el cable Asegúrese de que las piezas del componente se reemplacen con componentes similares y que la reparación sea realizada por personal de servicio autorizado por la fábrica para minimizar el riesgo de incendio debido a piezas incorrectas o reparación inadecuada Hay riesgo de incendio o explosión si el tubo de refrigerante es perforado No use objetos cortantes para ayudar en descongelamiento Tr...

Page 16: ...fuentes de calor en su proximidad causarán un consumo mayor de electricidad 4 Evite lugares muy húmedos Demasiada humedad en el aire hará que se acumule escarcha rápidamente en el evaporador y deberá descongelar su congelador con mucha frecuencia INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA DESCONGELAR Descongele y limpie su congelador cuando se acumulealre dedor de 1 4 6 mm de hiel...

Page 17: ... bisagra inferior al congelador 4 Saque el conjunto de la puerta principal del gabinete del congelador Levante levemente la puerta y jale hacia abajo 5 Saque destornille el eje de la bisagra superior de la puerta Fig B 6 Vuelva a instalar el eje de la bisagra superior en ellado o puesto del congelador 7a Saque el tapón de bisagra y el manguito de la puerta ubicados en la parte superior de esta 7b ...

Page 18: ... abierta para evitar la formación de olores CORTE DE CORRIENTE La mayoría de los cortes de corriente se corrigen en una o dos horas y no afectarán las temperaturas de su congelador Sin embargo Ud deberá reducir la cantidad de veces que abre la puerta cuando la corriente esté apagada Durante los cortes de corriente de larga duración tome medidas para proteger sus alimentos SI UD SE MUDA Saque o ase...

Page 19: ...de alimentación desenchufado Control de temperatura muy bajo La puerta no está cerrada Alimentos calientes Se abrió la puerta demasiadas veces o durante mucho tiempo Obstrucción del flujo de aire Voltaje incorrecto Muy cerca de una fuente de calor o bajo la luz directa del sol Revise la conexión del cable de alimentación al enchufe Enchufe la unidad Use el voltaje correcto Baje el control de tempe...

Page 20: ...el lugar en que se efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador Durante los primeros 18 meses cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defec tuosa incluyendo cualquier sistema sellado será reparado o reemplazado a opción del fabricante sin cargo para el comprador ORIGINAL Danby se reserva el derecho de limitar la cobertu...

Page 21: ...ir le service et ou la localité de votre centre de service régional signalez le NUMÉRO D APPEL SANS FRAIS Ayez les renseignements suivants à la portée de la main lors de la commande de pièce ou service Type de produit Numéro de modèle Numéro de pièce Description de la pièce Todas las piezas de reparación disponibles para la compra o la orden especial cuando usted visita su depósito más cercano del...

Reviews: