Danby DPSL120B1W Owner'S Manual Download Page 5

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

ASSEMBLAGE - KIT DE VIDANGE

Fixez les joints en mousse aux plaques de 
couverture et insérez le tuyau coudé dans les 
plaques de couverture qui ont un trou.

Installez la plaque de couverture avec le tube sur 
la sortie à l’arrière du manchon. Il peut être placé 
sur le côté gauche ou droit. Assurez-vous que la 
position du tube permettra au manchon de s’insérer 
dans le mur et que le drain est positionné de 
manière à ce que l’eau s’écoule à l’extérieur de la 
maison et non à l’intérieur du mur.

GARANTIE LIMITÉE « À LA MAISON »

Ce produit de qualité est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication, 
à condition que l’appareil soit utilisé dans les conditions de fonctionnement normales 
prévues par le fabricant. Cette garantie est offerte uniquement à la personne à qui 
l’appareil a été initialement vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby 
Products Inc. (U.S.A.) (ci-après « Danby ») ou par un distributeur autorisé de Danby, 
et n’est pas transférable.

CONDITIONS DE GARANTIE

Les pièces en plastique sont garanties pendant trente (30) jours à compter de la 
date d’achat, sans prolongation prévue.

2 premières années :

 Au cours des 

deux (2) premières années

, toutes les pièces 

fonctionnelles de ce produit jugées défectueuses seront réparées ou remplacées, au 
choix de la garantie, sans frais pour l’acheteur d’origine.

Pour obtenir un service :

 Contactez le revendeur auprès duquel l’appareil a été 

acheté ou contactez le centre de service agréé Danby le plus proche, où le service 
doit être effectué par un technicien de service qualifi é. Si le service est effectué 
sur l’appareil par une personne autre qu’un centre de service autorisé, toutes les 
obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées.

Limites du service à domicile : Danby se réserve le droit de limiter les limites du « 
service à domicile » à la proximité d’un dépôt de service autorisé.

 Tout appareil 

nécessitant un service en dehors des limites limitées du “service à domicile” sera la 
responsabilité du consommateur de le transporter à ses propres frais jusqu’au point 
d’achat d’origine ou à un dépôt de service pour réparation. Si l’appareil est installé 
dans un endroit situé à 

100 kilomètres (62 milles)

 ou plus du centre de service le 

plus proche, il doit être livré par l’acheteur au dépôt de service agréé Danby le plus 
proche.

Les frais de transport vers et depuis le lieu de service ne sont pas couverts 

par cette garantie et sont à la charge de l’acheteur.

Rien dans cette garantie n’implique que Danby sera responsable de toute 
détérioration ou dommage à la nourriture ou à tout autre contenu de cet appareil, 
que ce soit en raison d’un défaut de l’appareil ou de son utilisation, qu’elle soit 
appropriée ou non.

EXCLUSION

À l’exception de ce qui est prévu dans les présentes, par Danby, il n’y a aucune autre 
garantie, condition, représentation ou garantie, expresse ou implicite, faite ou prévue 
par Danby ou ses distributeurs autorisés et toutes les autres garanties, conditions, 
représentations ou garanties, y compris les garanties, conditions, les représentations 
ou garanties en vertu de toute loi sur la vente de marchandises ou d’une législation 
ou d’un statut similaire sont expressément exclues. 

Sauf dans les cas prévus aux 

présentes, Danby ne sera pas responsable des dommages aux personnes ou aux 
biens, y compris l’unité elle-même, quelle qu’en soit la cause ou de tout dommage 
consécutif résultant du dysfonctionnement de l’unité et par l’achat de l’unité, 
l’acheteur accepte par la présente de indemniser et dégager Danby de toute 
réclamation pour dommages aux personnes ou aux biens causés par l’appareil.

DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Aucune garantie ou assurance contenue ou énoncée dans les présentes ne 
s’applique lorsque des dommages ou des réparations sont causés par l’un des 
éléments suivants :

 

1. Panne 

électrique.

2. 

Dommages pendant le transport ou lors du déplacement de l’appareil.

3. 

Alimentation électrique inappropriée telle qu’une basse tension, un câblage 
domestique défectueux ou des fusibles inadéquats.

4. 

Accident, altération, abus ou mauvaise utilisation de l’appareil, comme une 
circulation d’air inadéquate dans la pièce ou des conditions de fonctionnement 
anormales (c’est-à-dire une température ambiante extrêmement élevée ou 
basse).

5. 

Utilisation à des fi ns commerciales ou industrielles (c’est-à-dire si l’appareil 
n’est pas installé dans une résidence domestique).

6. 

Incendie, dégâts des eaux, vol, guerre, émeute, hostilité, catastrophes naturelles 
telles que ouragans, inondations, etc.

7. 

Appels de service entraînant l’éducation des clients.

8. 

Installation incorrecte (c’est-à-dire l’encastrement d’un appareil autonome 
ou l’utilisation d’un appareil à l’extérieur qui n’est pas approuvé pour une 
application extérieure, y compris, mais sans s’y limiter : les garages, les patios, 
les porches ou tout autre endroit qui n’est pas correctement isolé ou climatisé). 

Une preuve de la date d’achat sera requise pour les demandes de garantie ; 
conserver les factures de vente. Dans le cas où un service de garantie est requis, 
présentez la preuve d’achat à notre centre de service autorisé.

4

Summary of Contents for DPSL120B1W

Page 1: ...by Products Danby Products Limited Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio U S A 45840 www Danby com THROUGH THE WALL AIR CONDITIONER SLEEVE Owner s Manual 1 2 MANCHON DU CLIMATI...

Page 2: ...SSEMBLY SLEEVE 1 Open the left and right panels 2 Secure with 6 short screws 3 Use 8 short screws to secure the bottom panel 4 Attach foam seal A and B 5 Attach foam strips to the rear grill in the po...

Page 3: ...ser Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are the responsibility of the purchaser Nothing within this warranty shall imply that Danby will be r...

Page 4: ...SSEMBL MANCHE 1 Ouvrez les panneaux gauche et droit 2 Fixez avec 6 vis courtes 3 Utilisez 8 vis courtes pour xer le panneau inf rieur 4 Fixez le joint en mousse A et B 5 Fixez les bandes de mousse la...

Page 5: ...Rien dans cette garantie n implique que Danby sera responsable de toute d t rioration ou dommage la nourriture ou tout autre contenu de cet appareil que ce soit en raison d un d faut de l appareil ou...

Page 6: ...tos 3 Use 8 tornillos cortos para asegurar el panel inferior 4 Fije el sello de espuma A y B 5 Fije tiras de espuma a la parrilla trasera en las posiciones que se muestran 6 Fije la rejilla trasera al...

Page 7: ...est n protegidos por esta garant a y son responsabilidad del comprador Nada dentro de esta garant a implicar que Danby ser responsable por cualquier deterioro o da o a los alimentos u otros contenidos...

Page 8: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Reviews: