background image

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY

This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is

 used under the normal operating

conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby 

Products Inc. (U.S.A.) (hereafter

“Danby”) or  by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

TERMS OF WARRANTY

Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.

First Year

During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, 

at warrantor’s

option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.  

To obtain

Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot.  Any app

liance 

Service

requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” ,

i

t will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at

their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot  for repair. See “Boundaries of In Home Serv

ice” below.  

Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service 
must be performed by a qualified service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli

cation, all 

obligations of Danby under this warranty shall be void.  

Boundaries of

If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit

 must be 

In Home Service

delivered to the nearest  authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif

ied for 

warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t

he 

responsibility of the purchaser.

Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c

ontents of this appliance, whether due

to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.

EXCLUSIONS

Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m

ade or intended by Danby or its

authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio

ns, representations or guarantees

under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no

t be responsible for any damages

to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o

f the unit and by the purchase of

the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert

y caused by the unit.

GENERAL PROVISIONS

No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following: 

1)

Power failure.

2)

Damage in transit or when moving the appliance.

3)

Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.

4)

Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con

ditions

(extremely high or low room temperature).

5)

Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence). 

6)

Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.

7)

Service calls resulting in customer education.

8)

Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out

door application).

Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale.  In the event warranty service is

 required, present this document to our

AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

04/09

1-800-263-2629

Warranty Service

In-home

Durante los primeros 

veinticuatro (24) meses

, cualquier parte en buen estado de este producto que resulte  

defectuosa, incluyendo cualquier sistema sellado, será reparado o reemplazado, a opción del fabricante, sin  
cargo para el comprador original.

Danby se reserva el derecho de limitar la cobertura de "Servicio en Domicilio" sujeto a la proximidad de un 
Taller de Servicio Autorizado.

 Para todo artefacto que requiera servicio fuera del área limitada de "Servicio en 

Domicilio", el cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado 
mas cercano. Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 

100 kilómetros (62 millas)

 

o más del centro de servicios más cercano, se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado 
más cercano, ya que dicho servicio sólo puede realizarlo un técnico calificado y certificado por Danby para 
prestar servicios de garantía.
 

Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se efectúe el servicio técnico no están cubiertos por 
esta garantía y son de responsabilidad del comprador.

 

Primeros 24 meses

Para obtener 
servicio

Límites del servicio
técnico a domicilio

 

GARANTÍA LIMITADA “A DOMICILIO”

Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y 
cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.  
Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby 
Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante “Danby”) o uno de sus distribuidores 
autorizados, y no es transferible. 

CONDICIONES DE LA GARANTÍA

Las piezas plásticas, se autorizan por treinta (30) días solamente a partir de la fecha de la compra, sin las extensiones 
proporcionadas.

Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros 
contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.

EXCLUSIONES

Salvo lo aquí indicado  por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concretas o 
intencionales por parte de Danby o sus  distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones o representaciones, 
incluyendo cualquier garantía, condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislación o estatuto 
similar, quedan de esta forma expresamente excluidas. 

Salvo lo aquí indicado, Danby no serán responsables por ningún daño a 

personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ningún daño indirecto causado por el desperfecto de la 
unidad, y al comprar esta unidad, el comprador acepta por la presente, indemnizar y proteger a Danby contra cualquier reclamo 
por daños a personas o bienes causados por la unidad. 

CONDICIONES GENERALES

No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los 
siguientes casos: 

  

1) Falla del suministro eléctrico. 
2) Daños en tránsito o durante el transporte de la unidad.  
3) Alimentación incorrecta, como bajo voltaje, instalación eléctrica defectuosa o fusibles inadecuados. 
4) Accidente, modificación, abuso o uso incorrecto del artefacto, tal como insuficiente ventilación del ambiente o condiciones de 
operación anormales (temperatura ambiente extremadamente alta o baja). 
5) Utilización comercial o industrial (v.g., si el electrodoméstico no está instalado en una vivienda particular). 
6) Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.
7) Pedidos de servicio debido a desinformación del usuario. 
8) Instalación inadecuada (v.g., instalación empotrada de un electrodoméstico diseñado como unidad independiente o uso de un 
electrodoméstico al aire libre que no esté aprobado para dicho fin, incluyendo pero no limitado a: garajes, patios, porches o en 
cualquier lugar que no esté bien aislado o controlado por el clima).

Se requerirá una prueba de la fecha de compra para reclamaciones de garantía; Retener las facturas de venta. En el caso de que se 
requiera servicio de garantía, presente el comprobante de compra a nuestro depósito de servicio autorizado.

Servicio de Garantía

Servicio en Domicilio

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

1-800-263-2629

04/17

Comuníquese con el distribuidor donde haya comprado la unidad, o llame al Taller de Servicio Autorizado más 
cercano, donde debe ser reparada por un técnico calificado. Si esta unidad es reparada en otro lugar que no 
sea un Taller de Servicio Autorizado, o si la unidad se utiliza para aplicaciones comerciales, Danby no se hará 
responsable de ninguna forma y la garantía será anulada.

Summary of Contents for DPA100B9IWDB-6

Page 1: ...S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO www Danby com PORTABLE AIR CONDITIONER Owner s Manual 1 26 CLIMATISEUR PORTABLE Manuel du propriétaire 27 52 AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL Manual del propietario 53 78 MODEL MODÈLE MODELO DPA100B9IWDB 6 DPA120B9IWDB 6 DPA120B9IBDB 6 2020 12 28 ...

Page 2: ...TH WARRANTY EXTENSION after filling out a product survey at www danby com support product registration Need Help 1 Read your Owner s Manual for installation help troubleshooting and maintenance assistance 2 Visit www Danby com to access self service tools FAQs and much more by searching your model number in the search bar 3 For the Quickest Customer Service please fill out the web form at www danby ...

Page 3: ...e open air WARNING Shows that the appliance uses a flammable refrigerant If the refrigerant leaks and is exposed to an external ignition source there is a risk of fire CAUTION Shows that the operation manual should be read carefully CAUTION Shows that service personnel should be handling this equipment with reference to the installation manual CAUTION Shows that the information is available such as ...

Page 4: ... or electrical shock Do not install you air conditioner in a wet room such as a bathroom or laundry room Too much exposure to water can cause electrical components to short circuit Do not install the unit in a location that may be exposed to combustible fas as this could cause fire The unit has wheels to facilitate moving Make sure not to use the wheels on thick carpet or to roll over objects as th...

Page 5: ...ir To reduce the risk of fire or electric shock do not use this air conditioner with any solid state speed control device The appliance shall be installed in accordance with national wiring regulations Contact the authorized service technician for repair or maintenance of this unit Contact the authorized service installer for installation of this unit Do not cover or obstruct the inlet or outlet gr...

Page 6: ... from occurring A warning that the appliance shall be stored in a well ventilated area where the room size corresponds to the room area as specified for operation Any person involved with working on the refrigerant circuit should hold a current valid certificate from an industry accredited assessment authority which authorizes their competence to handle refrigerants safely in accordance with an indu...

Page 7: ...ns shall be complied with prior to conducting work on the system 2 Work procedure Work shall be undertaken under a controlled procedure so as to minimize the risk of a flammable gas or vapour being present while the work is being performed 3 General work area All maintenance staff and others working in the local area shall be instructed on the nature of work being carried out Work in confined spaces...

Page 8: ...stance The following checks shall be applied to installations using flammable refrigerants The charge size is in accordance with the room size within which the refrigerant containing parts are installed The ventilation machinery and outlets are operating adequately and are not obstructed If an indirect refrigerating circuit is being used the secondary circuit shall be checked for the presence of re...

Page 9: ...with the manufacturer s specifications Note The use of silicon sealant may inhibit the effectiveness of some types of leak detection equipment Intrinsically safe components do not have to be isolated prior to working on them Repair to intrinsically safe components Do not apply any permanent inductive or capacitance loads to the circuit without ensuring that this will not exceed the permissible volt...

Page 10: ...stem remote from the leak Oxygen free nitrogen OFN shall then be purged through the system both before and during the brazing process Removal and evacuation When breaking into the refrigerant circuit to make repairs or for any other purpose conventional procedures shall be used However it is important that the best practice is followed since flammability is a consideration The following procedures ...

Page 11: ...n in case analysis is required prior to re use of reclaimed refrigerant It is essential that electrical power is available before the task is commenced A Become familiar with the equipment and its operation B Isolate system electrically C Before attempting the procedure ensure that Mechanical handling equipment is available if required for handling refrigerant cylinders All personal protective equ...

Page 12: ...nt shall be in good working order with a set of instructions concerning the equipment that is at hand and shall be suitable for the recovery of flammable refrigerants In addition a set of calibrated weighing scales shall be available and in good working order Hoses shall be complete with leak free disconnect couplings and in good condition Before using the recovery machine check that is it in satis...

Page 13: ... batteries 16 Power cord buckle REQUIRED TOOLS 1 Medium sized Phillips screwdriver 2 Tape measure or ruler 3 Knife or scissors 4 Saw in the event that the window sliders need to be cut to size 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 O N O F F T E M P S H C O U R T T T O I M N E R T O I M F E F R M O D E FA N S LE E P S W I N G LE D 14 15 16 IMPORTANT WARNING Do not leave this appliance unattended in a space...

Page 14: ...to cut the end that has the hole as this is necessary to attach the exhaust hose adapter 3 Use the window slider bolts to secure the window sliders at the correct length Step two prepare the exhaust adapter for optional sliding window applications Assemble the exhaust adapter module for sliding windows using the exhaust adapter screw as shown The window slider is eccentric so the exhaust adapter m...

Page 15: ...t 1 Cut adhesive foam seals A and B to the correct lengths and attach them to the window frame as shown B A B A 2 Insert the window slider kit into the window opening and close the window the secure it in place A B A B 3 Cut the non adhesive foam seal C to match the width or height of the window and insert it between the panes of glass as shown to prevent outside air from entering the window C C ...

Page 16: ...tach the air outlet adapter onto the exhaust hose and rotate it 90 to secure it in place For a sliding window attach the exhaust adapter onto the exhaust hose 1 2 1 2 6 For a hung window attach the air outlet adapter onto the window slider kit For a sliding window attach the exhaust adapter onto the window slider kit ...

Page 17: ...to support it and all included accessories Make sure the appliance is level to minimize noise and vibration The appliance must be installed near a grounded receptacle and the overflow drain outlet on the rear of the appliance must be accessible Do not cover air inlets or outlets or the remote control receiver on the control panel The appliance requires 25 cm 10 inches of space from the nearest wall...

Page 18: ...o 10 hours and then in 1 hour increments up to 24 hours Press and hold both temperature control buttons for three seconds to change the temperature display from C to F 5 LED display Shows the set temperature in C or F Shows the timer settings Shows error codes When on fan mode shows the room temperature 6 Fan button Press to select fan speed Light will indicate current speed Press and hold for 3 s...

Page 19: ...unction 11 Temperature control buttons Used to set the temperature Press and hold both temperature control buttons for 3 seconds to change the temperature display from C to F 12 LED display Shows the set temperature in C or F or the auto timer settings Shows whether the follow me function is active SHORTCUT FUNCTION The shortcut function can be used to save a favourite setting To set a favourite s...

Page 20: ...ance complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following conditions 1 This device may not cause harmful interference 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This device complies with Canadian CAN ICES 3 B NMB 3 B REPLACING THE REMOTE BATTERIES This air conditioner comes with two AAA batteries Place the b...

Page 21: ...y to install the continuous drain hose during dry mode to remove excess water OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING MODES Fan Mode Fan mode can be used to run the fan without engaging the cooling or dehumidifying functions Use the fan button to choose the desired fan speed The exhaust hose does not need to be connected to the window kit In cooling or dry mode press and hold the fan button for 3 seconds...

Page 22: ... SLEEP The sleep feature can be used to conserve energy during sleeping hours This feature can be used during cool and heat mode It is not available in dry or fan mode The temperature will increase by 1 degree every 30 minutes for 1 hour The unit will hold the new temperature for 7 hours The sleep feature can be canceled at any time by pressing the sleep button FOLLOW ME There is a temperature sen...

Page 23: ... into this could be a basement floor drain a sink or similar Ensure that there are no kinks or bends in the drain hose and that it goes straight down toward the floor The continuous drain is activated by gravity only If the hose is not positioned directly downwards water will not drain correctly OPERATING INSTRUCTIONS AUTO RESTART If the unit loses power unexpectedly it will resume the previous sett...

Page 24: ...AGE 1 Drain all water from the appliance 2 Run the appliance on Fan mode for half a day in a warm room to dry the inside of the appliance and prevent mold formation 3 Turn off the appliance and unplug it wrap the cord and bundle it with tape 4 Remove the batteries from the remote control 5 Clean the air filters and reinstall them 6 Store the appliance in a cool dark place Prolonged exposure to dire...

Page 25: ...f using the continuous drain Where do I drain water from The water drains from the drainage port If you are not using the continuous drain the internal pan drains from the bottom outlet Odors Odour is caused by the formation of mold or mildew on internal surfaces This can happen when there is poor air circulation a dirty filter or the air conditioner was not used for a period of time Ensure the filt...

Page 26: ...all for application Noise The ground is not level The air filter is dirty or blocked Gurgling sounds are normal this is coolant moving inside the appliance Odors Formation of mold or mildew on internal wet surfaces Place an algaecide tablet in the base pan ensure the appliance is unplugged remove the upper grille and filter place the tablet in the middle water tray and replace the grille and filter 2...

Page 27: ... depot Any appliance requiring service outside the limited boundaries of In Home Service will be the consumer s responsibility to transport at their own expense to the original point of purchase or a service depot for repair If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers 62 miles or more from the nearest service center it must be delivered to the nearest authorized Danby Servic...

Page 28: ...ir rempli une enquête sur les produits à l adresse www danby com support product registration Besoin d assistance 1 Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l aide à l installation au dépannage et à la maintenance 2 Visitez www Danby com pour accéder aux outils en libre service aux FAQ et bien plus encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche 3 Pour bénéficier d...

Page 29: ... une source d allumage externe il existe un risque d incendie MISE EN GARDE Indique que le manuel d utilisation doit être lu attentivement MISE EN GARDE Indique que le personnel de service doit manipuler cet équipement en se référant au manuel d installation MISE EN GARDE Indique que les informations sont disponibles telles que le manuel d utilisation ou le manuel d installation GARDEZ CES INSTRUC...

Page 30: ...u une salle de bain ou une buanderie Une exposition excessive à l eau peut provoquer un court circuit des composants électriques N installez pas l unité dans un endroit qui pourrait être exposé à des fas combustibles car cela pourrait provoquer un incendie L unité a des roues pour faciliter le déplacement Veillez à ne pas utiliser les roues sur un tapis épais ou à rouler sur des objets car cela po...

Page 31: ... risque d incendie ou d électrocution n utilisez pas ce climatiseur avec un dispositif de contrôle de vitesse à semi conducteurs L appareil doit être installé conformément aux réglementations nationales en matière de câblage Contactez le technicien de service agréé pour la réparation ou l entretien de cet appareil Contactez l installateur de service autorisé pour l installation de cet appareil Ne ...

Page 32: ...t que l appareil doit être stocké dans une zone bien ventilée où la taille de la pièce correspond à la zone de la pièce spécifiée pour le fonctionnement Toute personne impliquée dans le travail sur le circuit frigorifique doit être titulaire d un certificat valide et à jour délivré par une autorité d évaluation accréditée par l industrie qui autorise sa compétence à manipuler les réfrigérants en tout...

Page 33: ...ectués selon une procédure contrôlée de manière à minimiser le risque de présence de gaz ou de vapeurs inflammables pendant l exécution des travaux 3 Zone de travail générale Tout le personnel de maintenance et les autres personnes travaillant dans la zone locale doivent être informés de la nature des travaux effectués Les travaux dans des espaces confinés doivent être évités La zone autour de l esp...

Page 34: ...ce dans laquelle les pièces contenant le réfrigérant sont installées Les machines de ventilation et les sorties fonctionnent de manière adéquate et ne sont pas obstruées Si un circuit de réfrigération indirect est utilisé le circuit secondaire doit être vérifié pour la présence de réfrigérant Le marquage sur l équipement continue d être visible et lisible Les marques et les signes qui deviennent il...

Page 35: ... de détection de fuites Les composants de sécurité intrinsèque ne doivent pas nécessairement être isolés avant de travailler dessus Réparation de composants à sécurité intrinsèque N appliquez aucune charge inductive ou capacitive permanente sur le circuit sans vous assurer que cela ne dépassera pas la tension et le courant autorisés pour l équipement utilisé Les composants à sécurité intrinsèque s...

Page 36: ...rocessus de brasage Enlèvement et évacuation Lorsque vous pénétrez dans le circuit de fluide frigorigène pour effectuer des réparations ou à toute autre fin vous devez utiliser des procédures classiques Cependant il est important que la meilleure pratique soit suivie car l inflammabilité est une considération Les procédures suivantes doivent être respectées Retirer le réfrigérant Purger le circuit av...

Page 37: ...limentation électrique soit disponible avant le début de la tâche A Familiarisez vous avec l équipement et son fonctionnement B Isoler le système électriquement C Avant de tenter la procédure assurez vous que Un équipement de manutention mécanique est disponible si nécessaire pour la manipulation des bouteilles de réfrigérant Tous les équipements de protection individuelle sont disponibles et util...

Page 38: ...ement disponible et doit être adapté à la récupération des réfrigérants inflammables En outre un jeu de balances étalonnées doit être disponible et en bon état de fonctionnement Les flexibles doivent être complets avec des raccords débranchés sans fuite et en bon état Avant d utiliser la machine de récupération vérifiez qu elle est en bon état de fonctionnement correctement entretenue et que tous les...

Page 39: ...tateur d échappement C 5 Vis d adaptateur d échappement 6 Curseur de fenêtre A 7 Curseur de fenêtre B 8 Curseur de fenêtre C 9 Boulons de glissière de fenêtre x4 10 Joint en mousse A adhésif x2 11 Joint en mousse B adhésif x2 12 Joint en mousse C non adhésif x2 13 Support de sécurité et 2 vis 14 Tuyau de drainage 15 Télécommande et piles 16 Boucle du cordon d alimentation OUTILS REQUIS 1 Tournevis...

Page 40: ... nécessaire pour fixer l adaptateur du tuyau d échappement 3 Utilisez les boulons de glissière de fenêtre pour fixer les glissières de fenêtre à la bonne longueur Deuxième étape préparer l adaptateur d échappement pour les applications de fenêtres coulissantes en option Assemblez le module d adaptateur d échappement pour les fenêtres coulissantes à l aide de la vis d adaptateur d échappement comme i...

Page 41: ...e A et B à la bonne longueur et fixez les au cadre de la fenêtre comme illustré B A B A 2 Insérez le kit de glissière de fenêtre dans l ouverture de la fenêtre et fermez la fenêtre en la fixant en place A B A B 3 Coupez le joint en mousse non adhésive C pour qu il corresponde à la largeur ou à la hauteur de la fenêtre et insérez le entre les vitres comme illustré pour empêcher l air extérieur de pén...

Page 42: ...ment et faites le pivoter de 90 pour le fixer en place Pour une fenêtre coulissante fixez l adaptateur d échappement sur le tuyau d échappement 1 2 1 2 6 Pour une fenêtre à guillotine fixez l adaptateur de sortie d air sur le kit de glissière de fenêtre Pour une fenêtre coulissante fixez l adaptateur d échappement sur le kit de glissière de fenêtre INSTRUCTIONS D INSTALLATION ...

Page 43: ...ous les accessoires inclus Assurez vous que l appareil est de niveau pour minimiser le bruit et les vibrations L appareil doit être installé près d une prise mise à la terre et la sortie de vidange de trop plein à l arrière de l appareil doit être accessible Ne couvrez pas les entrées ou sorties d air ou le récepteur de la télécommande sur le panneau de commande L appareil nécessite un espace de 2...

Page 44: ...usqu à 24 heures Appuyez sur les deux boutons de contrôle de température et maintenez les enfoncés pendant trois secondes pour changer l affichage de la température de C à F 5 Affichage LED Affiche la température réglée en C ou F Affiche les paramètres de la minuterie Affiche les codes d erreur En mode ventilateur affiche la température ambiante 6 Bouton du ventilateur Appuyez pour sélectionner la vites...

Page 45: ...r et activer la fonction de raccourci 11 Boutons de contrôle de température Utilisé pour régler la température Appuyez sur les deux boutons de commande de température et maintenez les enfoncés pendant 3 secondes pour changer l affichage de la température de C à F 12 Affichage LED Affiche la température réglée en C ou F ou les réglages de la minuterie automatique Indique si la fonction Follow me est a...

Page 46: ...FCC Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut émettre de l énergie radiofréquence et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions peut causer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il n y a aucune garantie que des interféren...

Page 47: ...en mode séchage pour éliminer l excès d eau MODES DE FONCTIONNEMENT Mode ventilateur Le mode ventilateur peut être utilisé pour faire fonctionner le ventilateur sans activer les fonctions de refroidissement ou de déshumidification Utilisez le bouton du ventilateur pour choisir la vitesse du ventilateur souhaitée Le tuyau d échappement n a pas besoin d être connecté au kit de fenêtre En mode refroid...

Page 48: ... enfoncée pendant 3 secondes pour désactiver la minuterie VEILLE La fonction de veille peut être utilisée pour économiser de l énergie pendant les heures de sommeil Cette fonction peut être utilisée en mode refroidissement et chauffage Il n est pas disponible en mode sec ou ventilateur La température augmentera de 1 degré toutes les 30 minutes pendant 1 heure L unité maintiendra la nouvelle tempér...

Page 49: ...ol un évier ou similaire Assurez vous qu il n y a pas de plis ou de courbures dans le tuyau de vidange et qu il descend directement vers le sol La vidange continue est activée uniquement par gravité Si le tuyau n est pas positionné directement vers le bas l eau ne s écoulera pas correctement REDÉMARRAGE AUTOMATIQUE Si l unité perd de son alimentation de manière inattendue elle reprendra les paramè...

Page 50: ...ERME 1 Égouttez toute l eau de l appareil 2 Faites fonctionner l appareil sur le mode Ventilateur pendant une demi journée dans une pièce chaude pour sécher l intérieur de l appareil et empêcher la formation de moisissure 3 Éteignez l appareil et débranchez le enroulez le cordon et collez le avec du ruban adhésif 4 Retirez les piles de la télécommande 5 Nettoyez les filtres à air et réinstallez les...

Page 51: ...ilisation du drain continu D où dois je vidanger l eau L eau s écoule du port de drainage Si vous n utilisez pas le drain continu le bac interne s écoule de la sortie inférieure Les odeurs L odeur est causée par la formation de moisissure ou de moisissure sur les surfaces internes Cela peut se produire lorsqu il y a une mauvaise circulation de l air un filtre sale ou le climatiseur n a pas été util...

Page 52: ... Le sol n est pas de niveau Le filtre à air est sale ou obstrué Les bruits de gargouillis sont normaux il s agit du liquide de refroidissement circulant à l intérieur de l appareil Odeurs Formation de moisissure sur des surfaces intérieures humides Placer un comprimé d algicide dans la casserole de base assurez vous que l appareil est débranché retirez la grille supérieure et le filtre placez la tab...

Page 53: ...s toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais à l acheteur initial Danby se réserve le droit de limiter les limites de Service au domicile à proximité d un dépôt de service agréé Pour tout appareil nécessitant le service hors des limites de Service à domicile il sera la responsabilité du consommateur de...

Page 54: ... MESES después de completar una encuesta sobre el producto en www danby com support product registration Necesitas ayuda 1 Lea el manual del propietario para obtener ayuda con la instalación resolución de problemas y asistencia de mantenimiento 2 Visite www Danby com para acceder a herramientas de autoservicio preguntas frecuentes y mucho más buscando su número de modelo en la barra de búsqueda 3 ...

Page 55: ...al de servicio debe manipular este equipo con referencia al manual de instalación PRECAUCIÓN Muestra que la información está disponible como el manual de operación o el manual de instalación Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN RIESGO DE INCENDIO Refrigerante inflamable utilizado Al mantener o desechar el acondicionador de aire no se debe...

Page 56: ...baño o un lavadero Demasiada exposición al agua puede provocar un cortocircuito en los componentes eléctricos No instale la unidad en un lugar que pueda estar expuesto a combustibles ya que esto podría provocar un incendio La unidad tiene ruedas para facilitar el movimiento Asegúrese de no utilizar las ruedas sobre alfombras gruesas o de rodar sobre objetos ya que esto podría provocar un vuelco No...

Page 57: ... control de velocidad de estado sólido El aparato debe instalarse de acuerdo con las regulaciones nacionales de cableado Comuníquese con el técnico de servicio autorizado para la reparación o el mantenimiento de esta unidad Comuníquese con el instalador de servicio autorizado para la instalación de esta unidad No cubra ni obstruya las rejillas de entrada o salida No utilice este producto para func...

Page 58: ...ón corresponde al área de la habitación según lo especificado para su funcionamiento Cualquier persona involucrada en el trabajo en el circuito de refrigerante debe tener un certificado vigente y válido de una autoridad de evaluación acreditada por la industria que autorice su competencia para manejar refrigerantes de manera segura de acuerdo con una especificación de evaluación reconocida por la ind...

Page 59: ...istema 2 Procedimiento de trabajo El trabajo se debe realizar bajo un procedimiento controlado para minimizar el riesgo de presencia de un gas o vapor inflamable mientras se realiza el trabajo 3 Área de trabajo general Todo el personal de mantenimiento y otras personas que trabajen en el área local deben recibir instrucciones sobre la naturaleza del trabajo que se está realizando Se evitará el trab...

Page 60: ...a las instalaciones que utilicen refrigerantes inflamables El tamaño de la carga está de acuerdo con el tamaño de la habitación en la que se instalan las piezas que contienen refrigerante La maquinaria de ventilación y las salidas funcionan adecuadamente y no están obstruidas Si se está utilizando un circuito de refrigeración indirecto se debe verificar la presencia de refrigerante en el circuito se...

Page 61: ...es del fabricante Nota El uso de sellador de silicona puede inhibir la eficacia de algunos tipos de equipos de detección de fugas No es necesario aislar los componentes intrínsecamente seguros antes de trabajar en ellos Reparación de componentes intrínsecamente seguros No aplique ninguna carga inductiva o capacitiva permanente al circuito sin asegurarse de que esto no exceda el voltaje y la corrien...

Page 62: ...da de la fuga El nitrógeno libre de oxígeno OFN se purgará a través del sistema antes y durante el proceso de soldadura fuerte Traslado y evacuación Al entrar en el circuito de refrigerante para realizar reparaciones o para cualquier otro propósito se deben utilizar procedimientos convencionales Sin embargo es importante que se sigan las mejores prácticas ya que la inflamabilidad es una consideraci...

Page 63: ...álisis antes de reutilizar el refrigerante recuperado Es esencial que la energía eléctrica esté disponible antes de comenzar la tarea A Familiarizarse con el equipo y su funcionamiento B Sistema de aislamiento eléctrico C Antes de intentar el procedimiento asegúrese de que El equipo de manejo mecánico está disponible si es necesario para el manejo de cilindros de refrigerante Todo el equipo de pro...

Page 64: ...ue se encuentra a mano y debe ser adecuado para la recuperación de refrigerantes inflamables Además un conjunto de balanzas calibradas estará disponible y en buen estado de funcionamiento Las mangueras deben estar completas con acoplamientos de desconexión sin fugas y en buenas condiciones Antes de usar la máquina de recuperación verifique que esté en buen estado de funcionamiento que se haya manten...

Page 65: ...ape 6 Control deslizante de ventana A 7 Control deslizante de ventana B 8 Control deslizante de ventana C 9 Pernos deslizantes de ventana x4 10 Junta de espuma A adhesivo x2 11 Junta de espuma B adhesivo x2 12 Junta de espuma C no adhesiva x2 13 Soporte de seguridad y 2 tornillos 14 Manguera de drenaje 15 Mando a distancia y pilas 16 Hebilla del cable de alimentación HERRAMIENTAS REQUERIDAS 1 Dest...

Page 66: ...ne el orificio ya que es necesario para conectar el adaptador de la manguera de escape 3 Utilice los pernos deslizantes de la ventana para asegurar los deslizadores de la ventana a la longitud correcta Paso dos prepare el adaptador de escape para aplicaciones opcionales de ventana deslizante Monte el módulo adaptador de escape para ventanas corredizas usando el tornillo adaptador de escape como se ...

Page 67: ...a adhesiva A y B a la longitud correcta y fíjelos al marco de la ventana como se muestra B A B A 2 Inserte el kit de deslizador de ventana en la abertura de la ventana y cierre la ventana para asegurarla en su lugar A B A B 3 Corte el sello de espuma no adhesiva C para que coincida con el ancho o alto de la ventana e insértelo entre los paneles de vidrio como se muestra para evitar que el aire ext...

Page 68: ...de escape y gírelo 90 para asegurarlo en su lugar Para una ventana deslizante conecte el adaptador de escape a la manguera de escape 1 2 1 2 6 Para una ventana suspendida conecte el adaptador de salida de aire al kit de deslizador de ventana Para una ventana deslizante coloque el adaptador de escape en el kit de deslizador de ventana INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ...

Page 69: ...ios incluidos Asegúrese de que el aparato esté nivelado para minimizar el ruido y la vibración El aparato debe instalarse cerca de un receptáculo con conexión a tierra y la salida de desagüe de desbordamiento en la parte posterior del aparato debe ser accesible No cubra las entradas o salidas de aire ni el receptor del control remoto en el panel de control El electrodoméstico requiere 25 cm 10 pul...

Page 70: ...asta 24 horas Mantenga presionados ambos botones de control de temperatura durante tres segundos para cambiar la pantalla de temperatura de C a F 5 Pantalla LED Muestra la temperatura establecida en C o F Muestra la configuración del temporizador Muestra códigos de error Cuando está en modo ventilador muestra la temperatura ambiente 6 Botón de ventilador Presione para seleccionar la velocidad del v...

Page 71: ... función de acceso directo 11 Botones de control de temperatura Se usa para configurar la temperatura Mantenga presionados ambos botones de control de temperatura durante 3 segundos para cambiar la pantalla de temperatura de C a F 12 Pantalla LED Muestra la temperatura establecida en C o F o la configuración del temporizador automático Muestra si la función Sígueme está activa FUNCIÓN DE ACCESO DIRE...

Page 72: ...sujeto a las siguientes condiciones 1 Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado Este dispositivo cumple con las normas canadienses CAN ICES 3 B NMB 3 B REEMPLAZANDO LAS BATERÍAS DEL CONTROL REMOTO Este acondicionador de aire viene con dos pila...

Page 73: ...modo de secado para eliminar el exceso de agua MODOS DE FUNCIONAMIENTO Modo de ventilador El modo de ventilador se puede utilizar para hacer funcionar el ventilador sin activar las funciones de enfriamiento o deshumidificación Presione el botón del ventilador para elegir la velocidad deseada del ventilador No es necesario conectar la manguera de escape al kit de ventana En el modo de enfriamiento o...

Page 74: ...n del temporizador durante 3 segundos para apagar el temporizador DORMIR La función de reposo se puede utilizar para conservar energía durante las horas de sueño Esta función se puede utilizar durante el modo de frío No está disponible en modo seco o ventilador La temperatura aumentará 1 grado cada 30 minutos durante 1 hora La unidad mantendrá la nueva temperatura durante 7 horas La función de sus...

Page 75: ... esto podría ser un desagüe del piso del sótano un fregadero o similar Asegúrese de que no haya torceduras o dobleces en la manguera de desagüe y que vaya directamente hacia el piso El drenaje continuo se activa únicamente por gravedad Si la manguera no se coloca directamente hacia abajo el agua no se drenará correctamente REINICIO AUTOMÁTICO Si la unidad pierde energía inesperadamente reanudará l...

Page 76: ...o el agua del aparato 2 Haga funcionar el aparato en modo ventilador durante medio día en una habitación caliente para secar el interior del aparato y evitar la formación de moho 3 Apague el aparato y desenchúfelo enrolle el cable y fíjelo con cinta adhesiva 4 Retire las pilas del mando a distancia 5 Limpie los filtros de aire y vuelva a instalarlos 6 Guarde el aparato en un lugar fresco y oscuro L...

Page 77: ... modo seco o si usa el drenaje continuo De dónde dreno el agua El agua sale del puerto de drenaje Si no está utilizando el drenaje continuo la bandeja interna se drena desde la salida inferior Olor El olor es causado por la formación de moho o hongos en las superficies internas Esto puede suceder cuando hay mala circulación de aire un filtro sucio o el aire acondicionado no se usó durante un período...

Page 78: ...ño para la aplicación Ruido El suelo no está nivelado El filtro de aire está sucio o bloqueado Los sonidos de gorgoteo son normales se trata de refrigerante que se mueve dentro del aparato Olores Formación del molde en superficies mojadas internas Coloque una tableta de alguicida en la bandeja base asegúrese de que el aparato esté desenchufado retire la rejilla superior y el filtro coloque la tableta...

Page 79: ...a limitada de Servicio en Domicilio el cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 100 kilómetros 62 millas o más del centro de servicios más cercano se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado más cercano ya que dicho servicio sólo puede realiza...

Page 80: ...imited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 Trademarks of Danby Products Limited and or its subsidiaries Marques de commerce de Danby Products Limited et ou de ses filiales Marcas comerciales de Danby Products Limited y o sus subsidiarias ...

Reviews: