background image

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY

This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is

 used under the normal operating

conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby 

Products Inc. (U.S.A.) (hereafter

“Danby”) or  by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

TERMS OF WARRANTY

Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.

First Year

During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, 

at warrantor’s

option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.  

To obtain

Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot.  Any app

liance 

Service

requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” ,

i

t will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at

their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot  for repair. See “Boundaries of In Home Serv

ice” below.  

Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service 
must be performed by a qualified service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli

cation, all 

obligations of Danby under this warranty shall be void.  

Boundaries of

If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit

 must be 

In Home Service

delivered to the nearest  authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif

ied for 

warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t

he 

responsibility of the purchaser.

Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c

ontents of this appliance, whether due

to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.

EXCLUSIONS

Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m

ade or intended by Danby or its

authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio

ns, representations or guarantees

under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no

t be responsible for any damages

to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o

f the unit and by the purchase of

the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert

y caused by the unit.

GENERAL PROVISIONS

No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following: 

1)

Power failure.

2)

Damage in transit or when moving the appliance.

3)

Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.

4)

Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con

ditions

(extremely high or low room temperature).

5)

Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence). 

6)

Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.

7)

Service calls resulting in customer education.

8)

Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out

door application).

Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale.  In the event warranty service is

 required, present this document to our

AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

04/09

1-800-263-2629

Warranty Service

In-home

S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à la station technique agréée de service la plus proche, où 
les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié.  Si les réparations sont effectuées par 
quiconque autre que la station de service agréée où à des fins  commerciales, toutes les obligations de Danby 
en vertu de cette garantie seront annulées.

Pendant les premiers 

douze (12) mois

, toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s’avèrent défectueuses 

seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l’acheteur initial. 

Danby se réserve le droit de limiter les limites de « Service au domicile » à proximité d'un dépôt de service 
agréé. Pour tout 

appareil nécessitant le service hors des limites de "Service à domicile" il sera la responsabilité 

du consommateur de transporter à ses frais au point d'achat d’origine ou un dépôt de service pour la réparation. 
Si l'appareil est installé à plus de 

100 kilomètres (62 milles)

 du centre de service le plus proche, il doit être livré 

à l'atelier de réparation autorisé par Danby le plus proche, car l'entretien doit uniquement être réalisé par un 
technicien qualifié et certifié pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby. 

Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la présente garantie 
et doivent être acquittés par l'acheteur.

Pour bénéficier 
du service

Limites de l’entretien 
à domicile

GARANTIE LIMITÉE « À DOMICILE »

Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions 
normales recommandées par le fabricant. 
Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. 
(É.-U.) (ci-après « Danby »)  ou par l’un de ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.

CONDITIONS

Les pièces en plastique sont garanties pendant trente (30) jours seulement à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation 
prévue.

Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou 
d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité de l’appareil ou par son usage adéquat ou inadéquat.

EXCLUSIONS

En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon 
manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés.  De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou 
représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute 
autre législation ou règlement semblable. 

En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures 

corporelles ou de dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes.  Danby ne peut pas être tenue responsable 
des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil.  En achetant l’appareil, l’acheteur accepte de tenir sans 
reproche et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel 
causé par cet appareil.

CONDITIONS GÉNÉRALES

La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants : 

1) Panne de courant.
2) Dommages subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil.
3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects).
4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des 
conditions de fonctionnement anormales (température extrêmement élevée ou basse).
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel).
6) Incendie, dommages causés par l’eau, le vol, la guerre, une émeute, des hostilités, ou en cas de force majeure (ouragan, 
inondation, etc.).
7) Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.
8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à 
cet effet, y compris, mais sans s'y limiter : les garages, les patios, les porches ou ailleurs, qui ne sont pas correctement isolés ou 
climatisés).  

La preuve de la date d'achat sera requise pour les réclamations de garantie; conserver la facture de vente. Dans le cas où un service 
de garantie est requis, présentez la preuve d'achat à notre dépôt de service agréé.

Service sous garantie

Service au domicile

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Téléphone :  (519) 837-0920  Télécopieur :  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Téléphone :  (419) 425-8627  Télécopieur :  (419) 425-8629

1-800-263-2629

02/18

Premiers 12 mois

Summary of Contents for DPA100B6WDB

Page 1: ...40 OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO www Danby com PORTABLE AIR CONDITIONER Owner s Manual 1 14 CLIMATISEUR PORTABLE Manuel du propriétaire 15 28 AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL Manual del propietario 29 42 MODEL MODÈLE MODELO DPA100B6WDB DPA120B6WDB 6 2018 12 11 ...

Page 2: ...vide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service Model Number _________________________________________________ Serial Number _________________________________________________ Date of Purchase _______________________________________________ Need Help Before you call for service here are a few things you can do to help us serve you better Read this owner s manual It ...

Page 3: ...to stand upright for 6 hours before plugging in to avoid damage to internal components Keep the appliance away from walls furniture and curtains with a clearance of at least 30 cm 12 inches on all sides GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current This appliance has a cord that has a gro...

Page 4: ...dow slider adapter onto either end of the exhaust hose 2 Insert the air outlet adapter into the back of the appliance in the direction of the arrow 3 Measure the window opening where the window kit will be installed Assemble as many sliders as necessary to fit the window 4 If the length of the window requires all three sliders use two bolts to fasten the sliders at the correct length 5 If the windo...

Page 5: ...indow slider kit into the window opening 3 Cut the non adhesive foal seal C to match the width of the window Insert the foam seal between the glass and the window frame to prevent air and insects from getting into the room 4 Install the security bracket in the window frame with the two provided screws 5 Attach the window slider adapter to the hole in the window slider kit A B A B 1 2 3 4 5 Note Do...

Page 6: ...indow opening 3 Cut the non adhesive foal seal C to match the width of the window Insert the foam seal between the glass and the window frame to prevent air and insects from getting into the room 4 Install the security bracket in the window frame with the two provided screws 5 Attach the window slider adapter to the hole in the window slider kit B B A A 1 2 3 4 5 Note Do not over extend or bend th...

Page 7: ...trong enough to support it and all included accessories Make sure the appliance is level to minimize noise and vibration The appliance must be installed near a grounded receptacle and the overflow drain outlet on the rear of the appliance must be accessible Do not cover air inlets or outlets or the remote control receiver on the control panel The appliance requires 30 cm 12 inches of clearance on t...

Page 8: ...hat automatically defines the mode cool or fan and fan speed based on the set temperature and the ambient temperature 7 3sec 1 2 3 4 5 6 7 8 CONTROL PANEL 1 Swing button Press to start the auto swing feature When auto swing is activated press again to stop the louver at the desired angle 2 Sleep and filter button Press to start the sleep feature The filter light will illuminate after 250 hours of use...

Page 9: ...re is 8 meters 26 feet This feature is available in cool and auto modes Automatic Timer Feature To set the automatic off timer Ensure the appliance is turned on Press the timer button and the indicator light will illuminate Press the up or down buttons to select the desired amount of hours before the appliance turns off To set the automatic on timer Ensure the appliance is turned off Press the tim...

Page 10: ...ton Press to set and activate the short cut function 11 Up and down buttons Used to set the temperature Press and hold both up and down buttons for 3 seconds to change the temperature display from C to F 12 LED display Shows the set temperature in C or F or the auto timer settings While on dry and fan mode shows the room temperature 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Shortcut function only available on re...

Page 11: ...ance complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following conditions 1 This device may not cause harmful interference 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This device complies with Canadian CAN ICES 3 B NMB 3 B REPLACING THE REMOTE BATTERIES This air conditioner comes with two AAA batteries Place the b...

Page 12: ... Drain During the dry mode you may wish to set up the continuous drain option so that the appliance will automatically drain collected water Remove the exhaust hose during dry mode it is not necessary Ensure that the appliance is turned off and unplugged from the power source before setting up the drain hose Remove the upper drain plug and attach the drain hose that was provided with the appliance...

Page 13: ...3 LONG TERM STORAGE 1 Drain all water from the appliance 2 Run the appliance on Fan mode for half a day in a warm room to dry the inside of the appliance and prevent mold formation 3 Turn off the appliance and unplug it wrap the cord and bundle it with tape 4 Remove the batteries from the remote control 5 Clean the air filters and reinstall them 6 Store the appliance is a cool dark place Prolonged ...

Page 14: ...rty Gurgling sounds are normal this is the refrigerant moving inside the appliance Odors Formation of mold or mildew on internal wet surfaces Place an algaecide tablet in base pan push the tablet through the grill on the back of the appliance 13 Danby Consumer Care 1 800 263 2629 or consumerservice danby com Hours of operation Monday to Thursday 8 30 am 6 00 pm Eastern Standard Time Friday 8 30 am...

Page 15: ...ce depot Any appliance requiring service outside the limited boundaries of In Home Service will be the consumer s responsibility to transport at their own expense to the original point of purchase or a service depot for repair If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers 62 miles or more from the nearest service center it must be delivered to the nearest authorized Danby Serv...

Page 16: ... reçu d achat original pour valider votre garantie et recevoir le service Numéro de modèle _____________________________________________ Numéro de serie _______________________________________________ Date d achat __________________________________________________ Besoin d assistance Avant d appeler pour service voici quelques choses que vous pouvez faire pour nous aider à mieux vous servir Lire c...

Page 17: ...ant 6 heures avant de brancher pour éviter d endommager les composants internes Gardez l appareil à l écart des murs des meubles et des rideaux avec un jeu d au moins 30 cm 12 pouces sur tous les côtés INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un câble d échappement pour le courant électrique Cet appa...

Page 18: ...ir et l adaptateur de glissière de fenêtre sur l extrémité du tuyau d échappement 2 IInsérez l adaptateur de sortie d air à l arrière de l appareil dans le sens de la flèche 3 Mesurez l ouverture de la fenêtre où le kit de fenêtre sera installé Assembler autant de curseurs que nécessaire pour s adapter à la fenêtre 4 Si la longueur de la fenêtre nécessite les trois curseurs utilisez deux boulons po...

Page 19: ...de curseur de fenêtre assemblé dans l ouverture de la fenêtre 3 Couper le joint d étanchéité du pétre non adhésif C pour correspondre à la largeur de la fenêtre Insérez le joint en mousse entre le verre et le cadre de la fenêtre pour éviter que l air et les insectes ne pénètrent dans la pièce 4 Installez le support de sécurité dans le cadre de la fenêtre avec les deux vis fournies 5 Fixez l adapta...

Page 20: ... Couper le joint d étanchéité du pétre non adhésif C pour correspondre à la largeur de la fenêtre Insérez le joint en mousse entre le verre et le cadre de la fenêtre pour éviter que l air et les insectes ne pénètrent dans la pièce 4 Installez le support de sécurité dans le cadre de la fenêtre avec les deux vis fournies 5 Fixez l adaptateur du curseur de fenêtre au trou dans le kit de curseur de fe...

Page 21: ... Ne pas couvrir les entrées d air ou les prises de courant ou le récepteur de la télécommande sur le panneau de commande L appareil nécessite un dégagement de 30 cm 12 pouces sur le devant et sur les côtés L appareil nécessite au moins 50 cm 20 pouces de dégagement sur le dos 20 CARACTÉRISTIQUES Avant 1 Panneau de contrôle 2 Grille horizontale 3 Roulettes Arrière 1 Filtre à air supérieur et prise ...

Page 22: ... prédéfini qui définit automatiquement le mode refroidissement ou ventilateur et la vitesse du ventilateur en fonction de la température définie et de la température ambiante 21 PANNEAU DE CONTRÔLE 1 Bouton de persienne Appuyez sur pour démarrer la fonction d oscillation automatique Lorsque l oscillation automatique est activé appuyer à nouveau pour arrêter la persienne à l angle désiré 2 Bouton de m...

Page 23: ...pieds Cette fonctionnalité est disponible en modes cool et auto Fonction de minuterie automatique Pour régler la minuterie d arrêt automatique Assurez vous que l appareil est allumé Appuyez sur le bouton de la minuterie et le voyant s allume Appuyez sur les boutons haut ou bas pour sélectionner le nombre d heures souhaité avant la mise hors tension de l appareil Pour régler la minuterie d activati...

Page 24: ...yez sur pour lancer la fonction de sommeil 5 Bouton de persienne Appuyez sur pour démarrer la fonction d oscillation automatique Lorsque l oscillation automatique est activé appuyer à nouveau pour arrêter la persienne à l angle désiré 6 Bouton de suivez moi Appuyez sur pour activer la fonction suivez moi 7 Bouton LED Appuyez sur pour allumer ou éteindre l affichage LED 8 Bouton d arrêt automatique ...

Page 25: ...FCC Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut émettre de l énergie radiofréquence et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions peut causer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il n y a aucune garantie que des interféren...

Page 26: ... restaurée 2 Vidange continu En mode sec vous pouvez configurer l option de vidange continue afin que l appareil vidange automatiquement l eau collectée Retirez le tuyau d échappement en mode sec il n est pas nécessaire Assurez vous que l appareil est éteint et débranché de la source d alimentation avant d installer le tuyau de vidange Retirez le bouchon de vidange supérieur et fixez le tuyau de vida...

Page 27: ...goutter toute l eau de l appareil 2 Faites fonctionner l appareil sur le mode Ventilateur pendant une demi journée dans une pièce chaude pour sécher l intérieur de l appareil et empêcher la formation de moisissure 3 Éteignez l appareil et débranchez le enroulez le cordon et collez le avec du ruban adhésif 4 Retirez les piles de la télécommande 5 Nettoyez les filtres à air et réinstallez les 6 Conse...

Page 28: ...sons de gargouille sont normaux c est le fluide frigorigène qui se déplace à l intérieur de l appareil Odeurs Formation de moisissure sur des surfaces intérieures humides Placer un comprimé d algaïcide dans un moule de base enfonc er la tablette à travers la grille à l arrière de l appareil 27 Danby soins du consommateur 1 800 263 2629 ou consumerservice danby com Heures d ouverture Du lundi au jeu...

Page 29: ...outes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais à l acheteur initial Danby se réserve le droit de limiter les limites de Service au domicile à proximité d un dépôt de service agréé Pour tout appareil nécessitant le service hors des limites de Service à domicile il sera la responsabilité du consommateur de tr...

Page 30: ...n para obtener un servicio bajo garantía Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garantía y recibir servicio Número de modelo _____________________________________________ Número de serie _______________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ Necesitas ayuda Antes de llamar al servicio aquí hay algunas cosas que puede ...

Page 31: ...onentes internos Mantenga el aparato alejado de paredes muebles y cortinas con un espacio de al menos 30 cm 12 pulgadas por todos lados INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra La puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica Este aparato tiene un cable que tiene un cable de conexión a tierr...

Page 32: ...dor deslizante de la ventana en cualquier extremo de la manguera de escape 2 Inserte el adaptador de salida de aire en la parte posterior del aparato en la dirección de la flecha 3 Mida la abertura de la ventana donde se instalará el kit de la ventana Ensamble todos los controles deslizantes que sean necesarios para adaptarse a la ventana 4 Si la longitud de la ventana requiere los tres controles d...

Page 33: ...ntana ensamblada en la abertura de la ventana 3 Corte el sello de potro no adhesivo C para que coincida con el ancho de la ventana Inserte el sello de espuma entre el vidrio y el marco de la ventana para evitar que el aire y los insectos entren en la habitación 4 Instale el soporte de seguridad en el marco de la ventana con los dos tornillos provistos 5 Conecte el adaptador deslizante de la ventan...

Page 34: ... el sello de potro no adhesivo C para que coincida con el ancho de la ventana Inserte el sello de espuma entre el vidrio y el marco de la ventana para evitar que el aire y los insectos entren en la habitación 4 Instale el soporte de seguridad en el marco de la ventana con los dos tornillos provistos 5 Conecte el adaptador deslizante de la ventana al orificio en el kit de control deslizante de la ve...

Page 35: ... parte posterior del electrodoméstico No cubra las entradas o salidas de aire ni el receptor de control remoto en el panel de control El aparato requiere 30 cm 12 pulgadas de espacio libre en el frente y los costados El aparato requiere al menos 50 cm 20 pulgadas de espacio libre en la parte posterior 34 CARACTERISTICAS Frente 1 Panel de control 2 Rejilla horizontal 3 Ruedas Posterior 1 Filtro de ...

Page 36: ...modo frío o ventilador y la velocidad del ventilador según la temperatura configurada y la temperatura ambiente 35 PANEL DE CONTROL 1 Botón de oscilación Presione para iniciar la función de giro automático Cuando se activa el cambio automático presione nuevamente para detener la rejilla en el ángulo deseado 2 Botón de sueño y filtro Pulse para iniciar la función del sueño La luz del filtro se ilumina...

Page 37: ...o Función de temporizador automático Para configurar el temporizador de apagado automático Asegúrese de que el aparato esté encendido Presione el botón del temporizador y la luz indicadora se iluminará Presione los botones arriba o abajo para seleccionar la cantidad de horas deseada antes de que se apague el aparato Para configurar el temporizador de encendido automático Asegúrese de que el aparato ...

Page 38: ...niciar la función del sueño 5 Botón de oscilación Presione para iniciar la función de oscilación automática Cuando se activa la oscilación automática presione de nuevo para detener la persiana en el ángulo deseado 6 Botón de sígueme Presione para activar la función sígueme 7 Botón LED Presione para encender o apagar la pantalla LED 8 Botón de apagado del temporizador Presione para configurar el tem...

Page 39: ...jeto a las siguientes condiciones 1 Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado Este dispositivo cumple con las normas canadienses CAN ICES 3 B NMB 3 B SUSTITUIR LAS PILAS DEL MANDO A DISTANCIA Este acondicionador de aire viene con dos pilas AAA...

Page 40: ...o Durante el modo seco es posible que desee configurar la opción de drenaje continuo para que el dispositivo automáticamente drene el agua recogida Retire la manguera de escape durante el modo seco no es necesario Asegúrese de que el aparato esté apagado y desenchufado de la fuente de alimentación antes de instalar la manguera de desagüe Retire el tapón de drenaje superior y coloque la manguera de ...

Page 41: ...do el agua del aparato 2 Haga funcionar el aparato en modo ventilador durante medio día en una habitación caliente para secar el interior del aparato y evitar la formación de moho 3 Apague el aparato y desenchúfelo enrolle el cable y fíjelo con cinta adhesiva 4 Retire las pilas del mando a distancia 5 Limpie los filtros de aire y vuelva a instalarlos 6 Guarde el aparato en un lugar fresco y oscuro ...

Page 42: ...os de aire están sucios Sonidos de gorjeo son normales este es el refrigerante que se mueve dentro del aparato Olores Formación del molde en superficies mojadas internas Coloque un comprimido de algicida en el molde de la base empuje la tableta a través de la parrilla en la parte posterior del aparato 41 Danby cuidado del consumidor 1 800 263 2629 o consumerservice danby com Horas de operación Lune...

Page 43: ...mitada de Servicio en Domicilio el cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 100 kilómetros 62 millas o más del centro de servicios más cercano se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado más cercano ya que dicho servicio sólo puede realizarlo ...

Page 44: ...MODEL MODÈLE MODELO Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Danby Products Limited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 DPA100B6WDB DPA120B6WDB 6 ...

Reviews: