background image

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY

This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is

 used under the normal operating

conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby 

Products Inc. (U.S.A.) (hereafter

“Danby”) or  by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

TERMS OF WARRANTY

Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.

First Year

During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, 

at warrantor’s

option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.  

To obtain

Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot.  Any app

liance 

Service

requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” ,

i

t will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at

their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot  for repair. See “Boundaries of In Home Serv

ice” below.  

Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service 
must be performed by a qualified service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli

cation, all 

obligations of Danby under this warranty shall be void.  

Boundaries of

If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit

 must be 

In Home Service

delivered to the nearest  authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif

ied for 

warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t

he 

responsibility of the purchaser.

Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c

ontents of this appliance, whether due

to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.

EXCLUSIONS

Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m

ade or intended by Danby or its

authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio

ns, representations or guarantees

under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no

t be responsible for any damages

to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o

f the unit and by the purchase of

the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert

y caused by the unit.

GENERAL PROVISIONS

No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following: 

1)

Power failure.

2)

Damage in transit or when moving the appliance.

3)

Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.

4)

Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con

ditions

(extremely high or low room temperature).

5)

Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence). 

6)

Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.

7)

Service calls resulting in customer education.

8)

Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out

door application).

Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale.  In the event warranty service is

 required, present this document to our

AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

04/09

1-800-263-2629

Warranty Service

In-home

S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à la station technique agréée de service la plus proche, où 

les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié.  Si les réparations sont effectuées par 

quiconque autre que la station de service agréée où à des fins  commerciales, toutes les obligations de Danby 

en vertu de cette garantie seront annulées.

Pendant les premiers 

vingt quatre (24) mois

, toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s’avèrent 

défectueuses seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l’acheteur initial. 

Danby se réserve le droit de limiter les limites de « Service au domicile » à proximité d'un dépôt de service 
agréé. Pour tout 

appareil nécessitant le service hors des limites de "Service à domicile" il sera la responsabilité 

du consommateur de transporter à ses frais au point d'achat d’origine ou un dépôt de service pour la réparation. 

Si l'appareil est installé à plus de 

100 kilomètres (62 milles)

 du centre de service le plus proche, il doit être livré 

à l'atelier de réparation autorisé par Danby le plus proche, car l'entretien doit uniquement être réalisé par un 

technicien qualifié et certifié pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby. 

Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la présente garantie 
et doivent être acquittés par l'acheteur.

Pour bénéficier 
du service

Limites de l’entretien 
à domicile

GARANTIE LIMITÉE « À DOMICILE »

Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions 

normales recommandées par le fabricant. 

Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. 

(É.-U.) (ci-après « Danby »)  ou par l’un de ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.

CONDITIONS

Les pièces en plastique sont garanties pendant trente (30) jours seulement à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation 
prévue.

Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou 
d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité de l’appareil ou par son usage adéquat ou inadéquat.

EXCLUSIONS

En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon 

manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés.  De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou 

représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute 

autre législation ou règlement semblable. 

En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures 

corporelles ou de dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes.  Danby ne peut pas être tenue responsable 
des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil.  En achetant l’appareil, l’acheteur accepte de tenir sans 
reproche et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel 
causé par cet appareil.

CONDITIONS GÉNÉRALES

La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants : 

1) Panne de courant.

2) Dommages subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil.

3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects).

4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des 

conditions de fonctionnement anormales (température extrêmement élevée ou basse).

5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel).

6) Incendie, dommages causés par l’eau, le vol, la guerre, une émeute, des hostilités, ou en cas de force majeure (ouragan, 

inondation, etc.).

7) Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.

8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à 

cet effet, y compris, mais sans s'y limiter : les garages, les patios, les porches ou ailleurs, qui ne sont pas correctement isolés ou 

climatisés).  

La preuve de la date d'achat sera requise pour les réclamations de garantie; conserver la facture de vente. Dans le cas où un service 
de garantie est requis, présentez la preuve d'achat à notre dépôt de service agréé.

Service sous garantie

Service au domicile

Danby Products Limited

PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9

Téléphone :  (519) 837-0920  Télécopieur :  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Téléphone :  (419) 425-8627  Télécopieur :  (419) 425-8629

1-800-263-2629

02/18

Premiers 24 mois

Summary of Contents for DPA050E2BDB-6

Page 1: ...0 OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO www Danby com PORTABLE AIR CONDITIONER Owner s Manual 1 18 CLIMATISEUR PORTABLE Manuel du propriétaire 19 36 AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL Manual del propietario 37 54 MODEL MODÈLE MODELO DPA050E2WDB 6 DPA050E2BDB 6 2020 11 11 ...

Page 2: ...TH WARRANTY EXTENSION after filling out a product survey at www danby com support product registration Need Help 1 Read your Owner s Manual for installation help troubleshooting and maintenance assistance 2 Visit www Danby com to access self service tools FAQs and much more by searching your model number in the search bar 3 For the Quickest Customer Service please fill out the web form at www danby ...

Page 3: ... above the power cord contains electrical and other technical data This appliance is not intended for use by persons including children whose physical sensory or mental capabilities may be different or reduced or who lack experience or knowledge unless such persons receive supervision or training to operate the appliance by a person responsible for their safety GROUNDING INSTRUCTIONS This applianc...

Page 4: ...t detector prior to and during work to ensure the technician is aware of potentially flammable atmospheres Ensure that the leak detection equipment being used is suitable for use with flammable refrigerants i e non sparking adequately sealed and intrinsically safe 5 Presence of fire extinguisher If any hot work is to be conducted on the refrigeration equipment or any associated parts appropriate fire ...

Page 5: ...recovering or purging the system That there is continuity of earth bonding Repairs to sealed components 1 During repairs to sealed components all electrical supplies shall be disconnected from the equipment being worked upon prior to any removal of sealed covers etc If it is absolutely necessary to have an electrical supply to equipment during servicing then a permanently operating form of leak de...

Page 6: ...ed Extreme care shall be taken not to overfill the refrigeration system Prior to recharging the system it shall be pressure tested with OFN The system shall be leak tested on completion of charging but prior to commissioning A follow up leak test shall be carried out prior to leaving the site Cabling Check that cabling will not be subject to wear corrosion excessive pressure vibration sharp edges o...

Page 7: ...hat there are labels on the equipment stating the equipment contains flammable refrigerant Recovery When removing refrigerant from a system either for servicing or decommissioning it is recommended good practice that all refrigerants are removed safely When transferring refrigerant into cylinders ensure that only appropriate refrigerant recovers cylinders are employed Ensure that the correct number...

Page 8: ... either end of the exhaust hose 2 Insert the air outlet adapter into the back of the appliance by placing over the air exhaust and then pushing in the direction of the arrow to lock into place 3 Measure the window opening where the window kit will be installed Assemble as many sliders as necessary to fit the window If the length of the window requires all three sliders use two bolts to fasten the s...

Page 9: ...ing window are the same 1 Cut the adhesive foam seals A and B to the correct length for the window Attach them to the window sash and frame as shown 2 Insert the assembled window slider kit into the window opening 3 Cut the non adhesive foam seal C to match the width of the window Insert the foam seal between the glass and the window frame to prevent air and insects from getting into the room 4 At...

Page 10: ...ion The appliance must be installed near a grounded receptacle and the overflow drain outlet on the rear of the appliance must be accessible Do not cover air inlets or outlets or the remote control receiver on the control panel The appliance requires 45 cm 17 7 inches of clearance on the front and sides The appliance requires at least 50 cm 20 inches of clearance on the back Rear 1 Air intake 2 Air...

Page 11: ...utton to choose cool mode Use the temperature control buttons to choose the desired temperature Use the fan button to choose the desired fan speed The temperature can be set within a range of 18 32 C 64 90 F The exhaust hose should be installed during cool mode to ensure the best results Dry Mode Press the mode button to choose dry mode The fan speed will be set to auto The exhaust hose should be ...

Page 12: ... illuminate Notes Turning the appliance on or off at any time or adjusting the timer setting to 0 hours will cancel the timer settings CHILD LOCK The child lock can be activated by pressing the temperature control buttons on the remote control at the same time for 3 seconds The buttons on the remote control cannot be used while the child lock is active To deactivate the child lock press and hold t...

Page 13: ...odel 7 Sleep button Used to set the sleep function 8 Fan button Used to set the fan speed 9 C F button Used to change the temperature scale between Celsius and Fahrenheit Note The remote control will function within a range of 7 meters 23 feet of the appliance REMOTE DISPLAY The digital display on the remote control will show the below symbols Please note that not all features may be available on ...

Page 14: ...t approved by the party responsible for FCC compliance could void the user s authority to operate the equipment This appliance complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following conditions 1 This device may not cause harmful interference 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This device complies with ...

Page 15: ... may continue to operate Drain Plug 1 Turn the appliance off and unplug it from the power source 2 Carefully move the appliance to a location where the water can be drained 3 Remove the drain plug and allow the water to completely drain 4 Replace the bottom drain plug pressing firmly to ensure a tight fit and no leaks 5 The Ft error symbol will disappear and the appliance will resume regular functio...

Page 16: ...ppliance and unplug it wrap the cord and bundle it with tape 4 Remove the battery from the remote control 5 Clean the air filters and reinstall them 6 Store the appliance in a cool dark place Prolonged exposure to direct sunlight or extreme heat can shorten the lifespan of the appliance DISPOSAL This appliance should not be treated as regular household waste Check for local regulatory compliance re...

Page 17: ...ode or if using the continuous drain Where do I drain water from The water drains from the drainage port If you are not using the continuous drain the internal pan drains from the bottom outlet Odors Odour is caused by the formation of mold or mildew on internal surfaces This can happen when there is poor air circulation a dirty filter or the air conditioner was not used for a period of time Ensure...

Page 18: ... small for application Noise The ground is not level The air filter is dirty or blocked Gurgling sounds are normal this is coolant moving inside the appliance Odors Formation of mold or mildew on internal wet surfaces Place an algaecide tablet in the base pan ensure the appliance is unplugged remove the upper grille and filter place the tablet in the middle water tray and replace the grille and filte...

Page 19: ... depot Any appliance requiring service outside the limited boundaries of In Home Service will be the consumer s responsibility to transport at their own expense to the original point of purchase or a service depot for repair If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers 62 miles or more from the nearest service center it must be delivered to the nearest authorized Danby Servic...

Page 20: ...ir rempli une enquête sur les produits à l adresse www danby com support product registration Besoin d assistance 1 Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l aide à l installation au dépannage et à la maintenance 2 Visitez www Danby com pour accéder aux outils en libre service aux FAQ et bien plus encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche 3 Pour bénéficier d...

Page 21: ...ndie ou d explosion Fluide frigorigène inflammable utilisé Ne pas endommager le circuit de réfrigérant Assurez vous que les réparations sont effectuées par du personnel autorisé par l usine afin de minimiser les dommages au produit ou les problèmes de sécurité Consultez le manuel de réparation ou le guide du propriétaire avant de tenter de réparer ce produit Toutes les précautions de sécurité doiven...

Page 22: ... le technicien est conscient des atmosphères potentiellement inflammables Assurez vous que l équipement de détection des fuites utilisé convient aux fluides frigorigènes inflammables c est à dire qu il ne produit pas d étincelles est correctement scellé et de sécurité intrinsèque 5 Présence d extincteur Si des travaux à chaud doivent être effectués sur l équipement de réfrigération ou sur toute pièce...

Page 23: ...mise à la terre Réparation de composants scellés 1 Lors de la réparation de composants scellés toutes les alimentations électriques doivent être débranchées de l équipement utilisé avant toute dépose de couvercles scellés etc S il est absolument nécessaire de prévoir une alimentation électrique de l équipement pendant l entretien une détection des fuites fonctionnant en permanence doit être situé ...

Page 24: ...doit être pris pour ne pas trop remplir le système de réfrigération Avant de recharger le système il doit être testé sous pression avec OFN Le système doit être soumis à un test d étanchéité à la fin du chargement mais avant la mise en service Un contrôle d étanchéité doit être effectué avant de quitter le site Le câblage Vérifiez que le câblage ne sera pas soumis à l usure à la corrosion à une pres...

Page 25: ...l équipement indiquant que celui ci contient du réfrigérant inflammable Récupération Lorsque vous retirez du fluide frigorigène d un système que ce soit pour un entretien ou une mise hors service il est recommandé de procéder à l élimination de tous les fluides frigorigènes en toute sécurité Lors du transfert du réfrigérant dans les bouteilles assurez vous que seul le récupérateur approprié récupère ...

Page 26: ...l une des extrémités du tuyau d échappement 2 Insérez l adaptateur de sortie d air à l arrière de l appareil en le plaçant sur l échappement d air puis en poussant dans le sens de la flèche pour le verrouiller 3 Mesurer l ouverture de la fenêtre où le kit de fenêtre sera installé Assemblez autant de curseurs que nécessaire pour s adapter à la fenêtre Si la longueur de la fenêtre nécessite les trois...

Page 27: ...e sont les mêmes 1 Couper les joints de mousse adhésive A et B à la longueur correcte pour la fenêtre Fixez les sur le cadre de la fenêtre et l image comme indiqué 2 Insérez le kit de curseur de fenêtre assemblé dans l ouverture de la fenêtre 3 Couper le joint d étanchéité du pétre non adhésif C pour correspondre à la largeur de la fenêtre Insérez le joint en mousse entre le verre et le cadre de l...

Page 28: ...rrière de l appareil doit être accessible Ne pas couvrir les entrées d air ou les prises de courant ou le récepteur de la télécommande sur le panneau de commande L appareil nécessite un dégagement de 45 cm 17 7 pouces sur le devant et sur les côtés L appareil nécessite au moins 50 cm 20 pouces de dégagement sur le dos CARACTÉRISTIQUES Avant 1 Panneau de contrôle 2 Poignée deux côtés 3 Échappement ...

Page 29: ... de contrôle de la température pour choisir la température désirée Utilisez le bouton du ventilateur pour choisir la vitesse du ventilateur souhaitée La température peut être réglée dans une plage de 18 à 32 C 64 à 90 F Le tuyau d échappement doit être installé en mode refroidissement pour garantir les meilleurs résultats Mode sec dry Appuyez sur le bouton de mode pour choisir le mode de séchage L...

Page 30: ...Remarques Allumer ou éteindre l appareil à tout moment ou régler le minuteur sur 0 heure annulera les réglages VERROUILLAGE ENFANT Le verrouillage d enfants peut être activée en appuyant simultanément sur les boutons de contrôle de la température de la télécommande pendant 3 secondes Les touches de la télécommande ne peuvent pas être utilisées lorsque le verrouillage d enfants est active Pour désa...

Page 31: ...ce modèle 7 Bouton de sommeil utilisé pour régler la fonction de sommeil 8 Bouton de ventilateur utilisé pour régler la vitesse du ventilateur 9 Bouton C F utilisé pour changer l échelle de température entre Celsius et Fahrenheit Remarque la télécommande fonctionnera dans un rayon de 7 mètres 23 pieds de l appareil AFFICHAGE À TÉLÉCOMMANDE L affichage numérique de la télécommande affichera les symbo...

Page 32: ...ité de l appareil aux règlements de la FCC pourraient faire retirer l autorisation d utilisation de l appareil Cet appareil est conforme à la Section 15 des réglementations de la FCC Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne doit pas provoquer d interférences nuisibles 2 Cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences pouvant entraî...

Page 33: ...l appareil hors tension et débranchez le de la source d alimentation 2 Déplacez soigneusement l appareil à un endroit où l eau peut être vidangée 3 Retirez le bouchon de vidange et laissez l eau s écouler complètement 4 Remplacez le bouchon de vidange inférieur en appuyant fermement pour assurer un ajustement serré et aucune fuite 5 Le symbole d erreur Ft disparaîtra et l appareil reprendra la fon...

Page 34: ... moisissure 3 Éteignez l appareil et débranchez le enroulez le cordon et collez le avec du ruban adhésif 4 Retirez les piles de la télécommande 5 Nettoyez les filtres à air et réinstallez les 6 Conserver l appareil est un endroit frais et sombre Une exposition prolongée à la lumière directe du soleil ou à une chaleur extrême peut raccourcir la durée de vie de l appareil DISPOSITION Cet appareil ne ...

Page 35: ... vous utilisez la vidange continue D où dois je vidanger l eau L eau s écoule du port de drainage Si vous n utilisez pas le drain continu le bac interne s écoule de la sortie inférieure Les odeurs L odeur est causée par la formation de moisissure ou de moisissure sur les surfaces internes Cela peut se produire lorsqu il y a une mauvaise circulation de l air un filtre sale ou le climatiseur n a pas ...

Page 36: ... Le sol n est pas de niveau Le filtre à air est sale ou obstrué Les bruits de gargouillis sont normaux il s agit du liquide de refroidissement circulant à l intérieur de l appareil Odeurs Formation de moisissure sur des surfaces intérieures humides Placer un comprimé d algicide dans la casserole de base assurez vous que l appareil est débranché retirez la grille supérieure et le filtre placez la tab...

Page 37: ...s toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais à l acheteur initial Danby se réserve le droit de limiter les limites de Service au domicile à proximité d un dépôt de service agréé Pour tout appareil nécessitant le service hors des limites de Service à domicile il sera la responsabilité du consommateur de...

Page 38: ... MESES después de completar una encuesta sobre el producto en www danby com support product registration Necesitas ayuda 1 Lea el manual del propietario para obtener ayuda con la instalación resolución de problemas y asistencia de mantenimiento 2 Visite www Danby com para acceder a herramientas de autoservicio preguntas frecuentes y mucho más buscando su número de modelo en la barra de búsqueda 3 ...

Page 39: ... INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD PELIGRO Riesgo de incendio o explosión Refrigerante inflamable utilizado No dañe el circuito de refrigerante Asegúrese de que el servicio sea realizado por personal de servicio autorizado de fábrica para minimizar los daños del producto o los problemas de seguridad Consulte el manual de reparación o la guía del propietario antes de intentar re...

Page 40: ...ante el trabajo para garantizar que el técnico tenga conocimiento de las atmósferas potencialmente inflamables Asegúrese de que el equipo de detección de fugas que se está utilizando sea adecuado para el uso con refrigerantes inflamables es decir que no produzcan chispas que estén adecuadamente sellados y sean intrínsecamente seguros 5 Presencia de extintor de incendios Si se debe realizar algún tra...

Page 41: ...ientras se está cargando recuperando o purgando el sistema Que hay continuidad de la unión de la tierra Reparaciones a componentes sellados 1 Durante las reparaciones de componentes sellados todos los suministros eléctricos se deben desconectar del equipo en el que se está trabajando antes de retirar las cubiertas selladas etc Si es absolutamente necesario contar con un suministro eléctrico al equ...

Page 42: ...er mucho cuidado de no sobrecargar el sistema de refrigeración Antes de recargar el sistema se someterá a prueba de presión con OFN El sistema debe ser probado contra fugas al finalizar la carga pero antes de la puesta en servicio Se realizará una prueba de fugas de seguimiento antes de abandonar el sitio Cableado Compruebe que el cableado no esté sujeto a desgaste corrosión presión excesiva vibrac...

Page 43: ...ipo que indiquen que el equipo contiene refrigerante inflamable Recuperación Cuando se retira refrigerante de un sistema ya sea para servicio o cierre se recomienda que todos los refrigerantes se eliminen de manera segura Cuando transfiera refrigerante a los cilindros asegúrese de que solo se utilicen los cilindros apropiados para recuperar el refrigerante Asegúrese de que esté disponible el número ...

Page 44: ...emo de la manguera de escape 2 Inserte el adaptador de salida de aire en la parte posterior del aparato colocándolo sobre el escape de aire y luego empujando en la dirección de la flecha para bloquearlo 3 Mida la abertura de la ventana donde se instalará el kit de ventana Arme tantos controles deslizantes como sea necesario para ajustar la ventana Si la longitud de la ventana requiere los tres cont...

Page 45: ...ismos 1 Corte los sellos de espuma adhesiva A y B a la longitud correcta para la ventana Adjúntelos a la hoja y marco de la ventana como se muestra 2 Inserte el kit deslizante de la ventana ensamblada en la abertura de la ventana 3 Corte el sello de potro no adhesivo C para que coincida con el ancho de la ventana Inserte el sello de espuma entre el vidrio y el marco de la ventana para evitar que e...

Page 46: ...alida de drenaje de desbordamiento en la parte posterior del electrodoméstico No cubra las entradas o salidas de aire ni el receptor de control remoto en el panel de control El aparato requiere 45 cm 17 7 pulgadas de espacio libre en el frente y los costados El aparato requiere al menos 50 cm 20 pulgadas de espacio libre en la parte posterior CARACTERISTICAS Frente 1 Panel de control 2 Mango ambos...

Page 47: ...da Utilice el botón del ventilador para elegir la velocidad deseada del ventilador La temperatura se puede ajustar dentro de un rango de 18 a 32 C 64 a 90 F La manguera de escape debe instalarse durante el modo frío para garantizar los mejores resultados Modo seco dry Presione el botón de modo para elegir el modo de secado La velocidad del ventilador se establecerá en automática La manguera de esc...

Page 48: ...ará Notas Al encender o apagar el aparato en cualquier momento o ajustar la configuración del temporizador a 0 horas se cancelará la configuración del temporizador BLOQUEO INFANTIL El bloqueo para niños se puede activar presionando los botones de control de temperatura en el control remoto al mismo tiempo durante 3 segundos Los botones del control remoto no se pueden usar mientras el bloqueo para ni...

Page 49: ... está disponible en este modelo 7 Botón de sueño se utiliza para configurar la función de sueño 8 Botón de ventilador se utiliza para configurar la velocidad del ventilador 9 Botón C F se utiliza para cambiar la escala de temperatura entre Celsius y Fahrenheit Nota El control remoto funcionará dentro de un rango de 7 metros 23 pies del aparato PANTALLA DE CONTROL REMOTO La pantalla digital del contr...

Page 50: ... funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones 1 Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado Este dispositivo cumple con las normas canadienses CAN ICES 3 B NMB 3 B IMPORTANTE No deseche las baterías como desechos municipales no clasifi...

Page 51: ...ontinuar funcionando Tapón de drenaje 1 Apague el aparato y desenchúfelo de la fuente de alimentación 2 Mueva con cuidado el aparato a un lugar donde pueda drenarse el agua 3 Retire el tapón de drenaje y deje que el agua se drene por completo 4 Vuelva a colocar el tapón de drenaje inferior presionando firmemente para asegurar un ajuste apretado y sin fugas 5 El símbolo de error Ft desaparecerá y el...

Page 52: ...o hará una pausa en el funcionamiento si se forma hielo en la estructura interna El aparato reanudará su funcionamiento normal automáticamente cuando el hielo se derrita PF falla del sensor desenchufe el aparato durante 5 minutos para restablecer los sensores internos Si el código de error persiste después de volver a enchufar el aparato comuníquese con Atención al Consumidor para obtener informac...

Page 53: ... calor modo seco o si usa el drenaje continuo De dónde dreno el agua El agua sale del puerto de drenaje Si no está utilizando el drenaje continuo la bandeja interna se drena desde la salida inferior Olor El olor es causado por la formación de moho o hongos en las superficies internas Esto puede suceder cuando hay mala circulación de aire un filtro sucio o el aire acondicionado no se usó durante un p...

Page 54: ...ño para la aplicación Ruido El suelo no está nivelado El filtro de aire está sucio o bloqueado Los sonidos de gorgoteo son normales se trata de refrigerante que se mueve dentro del aparato Olores Formación del molde en superficies mojadas internas Coloque una tableta de alguicida en la bandeja base asegúrese de que el aparato esté desenchufado retire la rejilla superior y el filtro coloque la tableta...

Page 55: ...a limitada de Servicio en Domicilio el cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 100 kilómetros 62 millas o más del centro de servicios más cercano se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado más cercano ya que dicho servicio sólo puede realiza...

Page 56: ...imited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 Trademarks of Danby Products Limited and or its subsidiaries Marques de commerce de Danby Products Limited et ou de ses filiales Marcas comerciales de Danby Products Limited y o sus subsidiarias ...

Reviews: