background image

15

Operating Instructions

38

GUIDE DES PROGRAMMES CUISSON

“COOK BY WEIGHT” CODE DESCRIP-
TIONS Code  Roast   Internal
Maximum        Type   Temperature
Recommended                After Standing
Weight        Beef  1      Roast   Rare-140
deg. 5lb.

Beef 2      and     Medium-

160 deg. 5lb.

Lamb 3      Pork    Well

done-170 deg. 5lb.

CONVERTING FRACTIONS OF A POUND TO
OUNCES: Most meat packages show weight in
pounds only. Convert fractions of a pound to
ounces for COOK BY WEIGHT feature by using
chart below.

Setting “defrost by weight” Set DEFROST BY
WEIGHT for any weight up to 6 pounds.
Because it is a more gentle defrost setting than
“Speed Defrost”, it is especially good for meats
which are dense in the center but vulnerable to
overcooking on the edges. For meats as small
as a pound of hamburger or delicate shrimp,

FRACTION OF POUND

OUNCES

less than 0.3
.03 to .09
.10 to .15 
.16 to .21
.22 to .27
.28 to .34
.35 to .40
.41 to .46
.47 to .53
.54 to .59
.60 to .65
.66 to .71
.72 to .78
.79 to .84
.85 to .90
.91 to .97

0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

choosing DEFROST BY WEIGHT will give more
even thawed results than SPEED DEFROST 
setting. Choose DEFROST BY WEIGHT for large
roasts.

Check weight of meat. It must be in pounds and

ounces. If label gives weight in pounds only, you
can change the fraction of a pound to ounces
using chart on page 11. Unwrap meat before
defrosting. Touch DEFROST BY WEIGHT pad.
Word prompt ENTER shows in display and 0’s
show where LB and OZ should be entered. LB
flashes until you enter pound(s) by touching 
correct number pad. When pound(s) has been
entered, LB will stop flashing and OZ will flash.
As soon as all these digits have been set, display
will immediately show cook time. Ounce weights
less than 10 must be preceded by a 0. As soon
as three digits are set, display immediately shows
cook time.

Touch START/STOP pad to start oven. CODE

flashes in display as time counts down. Interior
light goes on, turntable rotates and fan sound is
heard. After partial defrosting, oven beeps twice
and stops. Interior light goes off but time remains
on the display. This pause in operation is to allow
turning over, rearranging or shield. After attending
to meat appropriately, touch START to resume
the time on display and finish cooking. After total
cooking time, 4 long beeps sound and END
appears in display. Touch RESET or open oven
door to clear END before starting another cooking
function.

Notes: Allow enough time for defrosting because

it is more slow and gradual than SPEED
DEFROST. With DEFROST BY WEIGHT, low
power microwaving is interspersed within “resting”
and “standing” periods where no microwave at all
enter the oven. These no-microwave periods allow
meat to equalize in temperature before next 
period of microwaving automatically comes on.
“DEPROST BY WEIGHT” automatically sets the
correct thawing time, but you must enter the food
weight accurately. Weight must be in pounds and
ounces. Place meat on microwave-safe rack in
microwave roasting dish. Place meats fat-side
down and poultry breast-side down.

1. RÉGLAGE DE L’HORLOGE: Lorsque vous
branchez le four dans une prise de courant, appuyez
une fois sur la touche CLOCK et l’affichage indique
ENTER CLOCK TIME. Entrez l’heure exacte en
appuyant sur les touches de chiffres.Vous devez
entrer au moins 3 chiffres.Pour entrer moins de dix
minutes,précédez le chiffre des minutes d’un zéro. Si
vous préférez ne pas afficher l’heure,réglez l’horloge
à 00:00 et le panneau n’affichera que les deux
points.
Appuyez sur CLOCK pour confirmer l’heure.Les
deux points cessent de clignoter et l’horloge se met
en marche.Lorsque l’horloge est réglée, le mot
CLOCK et l’heure s’affichent de façon 
continue, tant que le four n’est pas en marche.

Changement de l’heure à l’horloge  Appuyez une
fois sur la touche CLOCK et l’affichage indique
ENTER CLOCK TIME.

Remarques sur le réglage de l’horloge  SI VOUS
FAITES UNE ERREUR en réglant l’horloge, 
mettez le four en marche en appuyant deux fois sur
la touche CLOCK.
POUR CONSULTER L’HORLOGE EN COURS DE
CUISSON, appuyez sur la touché CLOCK L’heure
s’affiche pendant trios seconde avant que ne 
revienne l’affichage du compte à rebours de la cais-
son en cours.
EN CAS DE PANNE DE COURANT,au retour du
courant,le contrôle est en mode de réglage de 
l’horloge.
BIPS EN COURS DE RÉGLAGE DU FOUR 
UN BIP : Le four accepte la commande. L’information
a été entrée dans l’ordre correct. DEUX BIPS : Le
four n’accepte pas la commande.Vérifiez et 
recommencez.

RÉGLAGE DE LA MINUTERIE: La minuterie 
fonctionne indépendamment de la caisson. Réglez la
durée comme suit: Appuyez sur la touche TIMER.
Les mots ENTER TIME s’affichent.Si vous réglez la
minuterie alors qu’une caisson est en cous, le
compte à rebours de la durée de caisson est
momentanément remplacé à l’affichage par la 
minuterie.
Entrez la durée que vous désirez minuter en
appuyant sur les touches de chiffres.
Appuyez sur la touche START/STOP. Le mot TIMER
clignote et la minuterie commence son compte à
rebours. Si vous utilisez la minuterie alors qu’une
caisson est en cours, le mot TIMER clignote et le
compte à rebours de la minuterie s’affiche durant
trios secondes, après quoi le compte à rebours de la
caisson en cours s’affiche à nouveau.après quoi le
compte à rebours de la caisson en cours s’affiche à
nouveau.

Le mot TIMER est affiché avec un autre mot 

indiquant le mode de caisson en cours.
Remarques sur le réglage de la minuterie. POUR
ARRÊTER LA MINUTERIE OU LA RÉGLER À
NOUVEAU alors qu’aucune caisson n’est en cours,
appuyez sur la touche RESET. POUR RÉGLER LA
MINUTERIE ALORS QU’UNE CUISSON EST EN
COURS, assurez vous de régler la minuterie 
correctement.Une fois la minuterie réglée pendant
une caisson,le réglage ne peut pas être change
sans annuler la function de caisson en meme
temps.La touche RESET ne permet pas de changer
le réglage de la minuterie alors qu’une caisson est
en cours. À la fin du compte à rebours de la 
minuterie,un long bip se fait entendre et la minuterie
disparaît.Si aucune caisson n’est en cours, le mot
CLOCK et l’horloge (si elle a été réglée) reviennent
s’afficher.Si une caisson est en cours,un long bip se
fait entendre et le mot TIMER s’éteint alors que le
compte à rebours de la caisson en cours continue
de s’afficher.
RÉGLAGE DE LA DURÉE DE CUISSON ET DU
NIVEAU D’INTENSITÉ: Pour une caisson à 100%
de l’intensité, réglez simplement la durée de 
caisson à l’aide des touches de chiffres et appuyez
sur START/STOP. L’intensité 100% est réglée
automatiquement.Pour la caisson en une seule
étape, il n’est pas nécessaire d’appuyer sur la
touche COOK avant de régler la durée.

POUR UNE CUISSON À UN NIVEAU
D’INTENSITÉ PLUS FAIBLE Après avoir réglé la
durée de caisson, appuyez sur la touche POWER
suivi d’un seul chiffre indiquant le niveau d’intensité
desire. Appuyez sur la touche
START/STOP.Puisque le four presume 
automatiquement l’intensité 100%, il faut modifier le
niveau d’intensité (si desire) après avoir réglé la
durée.
UTILISEZ CES CHIFFRES POUR REPRÉSENTER
LES NIVEAUX D’INTENSITÉ 

Chiffre

9
8
7
6
5
4
3
2
1

% de intensité 

90%
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%

Summary of Contents for DMW758BL

Page 1: ...s les pi ces de r paration sont disponibles l achat ou sur commande sp ciale lorsque vous visiterez votre atelier de service Afin de demander une r paration ou de conna tre l atelier de r paration le...

Page 2: ......

Page 3: ...ues EXCLUSIONS En vertu de la pr sente il n existe aucune autre garantie condition ou repr sentation qu elle soit exprim e ou tacite de fa on manifeste ou intentionnelle par Danby Products Limit e Can...

Page 4: ...robl me veuillez contacter notre service la client le au 1 800 26 1 800 263 2629 51 Si quelque chose fonctionne mal Probl me Cause probable Solution this instructions in this Les choses nor males De l...

Page 5: ...different branch circuits The Manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by UNAUTHORIZED MODIFICATION to this microwave oven It is the responsibility of the user to corre...

Page 6: ...n d tincelle est caus e par du m tal ou du papier d aluminium en contact avec la paroi du four du papier d aluminium non moul autour des aliments les ar tes pointant vers le haut agissent comme des an...

Page 7: ...sed by children To reduce the risk of fire in the oven cavity Do not overcook food Carefully attend appliance if paper plastic or other com bustible materials are placed inside the oven while cooking...

Page 8: ...ole eggs with shell sealed containers and closed jars will explode and should not be heated in this microwave oven Heating these products in the microwave oven could result in injury Do not boil eggs...

Page 9: ...container is opened pressure can build up This can cause the container to burst possibly resulting in injury Hot foods and steam can cause burns Be careful when opening any contain ers of hot food in...

Page 10: ...handle the cookware Boilable cooking pouches and tightly closed plastic bags should be slit pierced or vented as directed by package If they are not plas tic could burst during or immediately after co...

Page 11: ...ping of circuit breaker GROUNDING INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PROGRAMMES DE CUISSON suite 44 1 Eteignez le four et d branchez la fiche de la prise murale avant le nettoyage 2 Gardez l in...

Page 12: ...Son programme automatique a t concu en fonction d une vaste gamme de combinaisson de mets diff rents Rappelez vous les conseils suivants lorsque vous pr parez des mets r chauffer La facon dont vous d...

Page 13: ...e de 8 10 oz appuyez deux fois sur la touch POTATO Les mots ENTER AMT s affichent Entrez le nombre de pommes de terre jusqu quatre I aide d une des touch de chiffres Voici les dur es de caisson des gr...

Page 14: ...micro ondes de mets populaires Lorsque vous choisissez une cuisson une touche consultez le guide visuel du panneau de commande pour y tronver le r glage exact Elles comprennent celles des plats congl...

Page 15: ...cate a problem 6 R GLAGE DU D GEL PAR POIDS Utilisez le d gel par poids pour tout poids jusqu 6 livers Comme c est un mode de d gel plus d licat que le d gel rapide il est particuli rement efficace po...

Page 16: ...er sound This is normal CUISSON EN DEUX TAPES l intensit pr sum e de 100 entrez la dur e correcte de la premi re tape l aide des touches de chiffres comme l tape A RAPIDE ET FACILE ci dessus La plupar...

Page 17: ...nneau n affichera que les deux points Appuyez sur CLOCK pour confirmer l heure Les deux points cessent de clignoter et l horloge se met en marche Lorsque l horloge est r gl e le mot CLOCK et l heure s...

Page 18: ...o dots below the picture of large size food signifies two taps of the pad Where AMT appears with ONE TOUCH settings setting a greater number of items than allowed will result in two beeps signaling an...

Page 19: ...are as follows 1 potato 6 min 32 sec 2 potatoes 11 min 01 sec 3 potatoes 15 min 23 sec 4 potatoes 19 min 29 sec CODE and the correct amount of cook time depending on amount number of potatoes appears...

Page 20: ...than the microwave time given on the package That s because of the built in standing time included in the oven s automatic program The program s spe cially designed sequence of power levels plus the...

Page 21: ...ellicule plastique afin que la vapeur puisse s chapper Comment d terminer si un plat convient au micro ondes 1 Placez le plat v rifier et une tasse mesurer de verre remplie d une tasse d eau dans le f...

Page 22: ...pression peut s accumuler Le contenant pourrait exploser entra nant des blessures La vapeur et les aliments chauds peuvent entra ner des br lures Soyez prudent lorsque vous ouvrez des contenants d al...

Page 23: ...cet effet moins que vous n utilisiez du ma s souffl identifi pour l utilisation au four micro ondes Certains produits tels les ufs entiers dans leur coquille les contenants herm tiques et les pots de...

Page 24: ...s enfants Pour r duire le risque d incendie dans l enceinte du four Ne cuisez pas trop les aliments Surveillez troitement l appareil pendant la cuisson si du papier plastique ou autre mat riau combust...

Page 25: ...ES CONSIGNES DE S CURIT AVANT L UTILISATION 30 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA S CURIT AVERTISSEMENT CONSIGNES DE S CURIT Afin de r duire le risque d incendie br lure choc lectrique blessure ou expos...

Page 26: ...de blessure ou de d c s Ne faites pas fonctionner ce four la porte ouverte un tel fonctionnement peut entra ner une exposition dangereuse l nergie micro onde Il est important de ne pas contourner ou...

Page 27: ...nna 28 BIENVENUE BESOIN D AIDE Bienvenue dans la famille de produits Danby Nous sommes fiers de nos produits de qualit et nous croyons en un service fiable Vous le constaterez ce guide pratique et au...

Page 28: ...ot where service must be performed by a qualified service technician If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot or the unit is used for commercial applicatio...

Reviews: