background image

INSTRUCIÓNES OPERADORAS

SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA

Para evitar vibraciones, la caja debe estar nivelada.  Esto se logra ajustando la pata delanteras de nivelación ubicadas debajo
de la caja del refrigerador. La temperatura de la refrigeradora se controla ajustando la perilla del termostato (en el techo de la
caja) al punto deseado. 

Para encender la refrigeradora, gire la perilla de control de la
temperatura a la posición correspondiente a la refrigeración
deseada (en el disco graduado de color azul). Fig. A. 

La temperatura de la refrigeradora variará, dependiendo de la cantidad
de alimentos que se haya almacenado y de la frecuencia con que se
abre la puerta.Para dar vuelta a la perilla de control a la position “OFF”,
déle vuelta a la configuración de “0”. Luego de descongelar, y si la
refrigeradora ha estado sin usarse durante algún tiempo, ponga el con-
trol al máximo durante 2 o 3 horas, antes de ponerlo en la posición
deseada.Si no se usa la refrigeradora por períodos largos, desconecte
el enchufe y deje la puerta parcialmente abierta.  Esto ayudará a dis-
minuir la acumulación de moho dentro del mueble de la refrigeradora.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Este refrigerador fonctiona con un mando de botón (semi-auto-
matico) sistema  de descongelación con termostato. Para acti-
var el ciclo de descongelación, empuje el botón de descon-
gelación rojo, que se encuentra al centro de control (no gira el
tirador de control a zero= apagado). El ciclo de descongelación
comience inmediatamente. Cuando la descongelación ha com-
pletado,  se desenganchará automaticamente el mando de
botón y resuma las condiciones normales de operación al
mismo temperatura colocada. 

Nota: 

Si Ud.empuja sin querer el mando de botón no sera

posible de lo salir manualmente (desactivar el ciclo de
descongelación). Es necesario dejar continuar el ciclo de
descongelación.

(o)

Aplica un paño remojado en agua caliente contra

la lÌnea del termostato capilario y  el soporte que se encuentran al parte
inferior de la sección del congelador. La temperatura aumentará tan
pronto como el calor del paño toca la lÌnea del termostato capilario
(lÌnea de sentido) que causará los contactos internos a cerrar. Las
condiciones normales se resumarán. Es posible esperar algos minutos
y/o repetir las applicaciones antes el mando de botón se
desenganchará.

Es necesario descongelar el refrigerador cada vez que el hielo
al interior del congelador llega a un espesor de 1/4"(6mm). La
descongelación puede durar hasta 2 horas, dependiente de la
cantidad del hielo acumulado. Para acelerar el tiempo de la
descongelación quita todo la comida congelada de la sección
del congelador. Dejando la puerta entre abierta  por un periodo
de tiempo muy corto aceleraráel proceso también.

INSTRUCCIONES PARA
DESCONGELAR

IMPORTANTE:

Ud.Tiene que recordar de cerrar la puerta del

refrigerador antes el ciclo de descongelación se termina y las
condiciones normales resum en automaticamente. La bandeja
de gota deberia estar en lugar directamente por abajo del con-
gelador para atrapar el agua evaporado durante la descon-
gelación. 

AVIS O IMPORTANTE:

Nunca use instrumentos 

afilados opuntiagudos para descongelar/sacar el hielo del com-
partimiento de evaporación/congelador. El compartimiento de
evaporación/congelador contiene líneas de gas refrigerado y si
se perfora/agujerea accidentalmente, hará que el refrigerador
no funcione y"anulará" la garantía del fabricante. 

NO PERMITA QUE EL REFRIGERADOR CONTINÚE FUN-
CIONANDO SI EL COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR
ESTÁ PERFORADO. 

NOTA: 

Espere entre 3 a 5 minutos antes de volver aencender

si el funcionamiento se vio interrumpido.

Fig. A

19

Summary of Contents for Designer DCR122BSLDD

Page 1: ...DCR122BLDD DCR122BSLDD COMPACT REFRIGERATOR R FRIG RATEUR COMPACT REFRIGERADOR COMPACTO Owner s Use and Care Guide Guide d utilisation et soins de Propri taire Manual de Instructions pare el Uso y Cui...

Page 2: ...r y cuidar del Proprietario Instruci nes de Seguridad Importantes Instrucciones d instalaci n Caracteristicas Instruci nes Operadoras Limpieza y Mantenimiento Soluci n Sugeridad Garantia 2 8 9 15 CONT...

Page 3: ...e doors Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside DON T WAIT DO IT NOW INSTALLATION INSTRUCTIONS Remove exterior and interior packaging wipe the outside thoroughly with a...

Page 4: ...f opening the door on your appliance inconvenient you can change it by following the steps shown in the below diagrams To avoid personal injury to yourself and or property we recommend someone assist...

Page 5: ...f the evaporator when defrosting 6 MAGNETIC GASKET Tight fitting door seal keeps all the cooling power locked inside No hooks or latches 7 BOTTLE RACK For tall medium and large bottles cans or jars 8...

Page 6: ...ts course or Apply hold a dishcloth soaked in hot water against the thermostat capillary line and bracket located on the underside of the freezer compartment The heat transfer from the dish cloth will...

Page 7: ...ughly including drip tray defrost pan d leave door open to avoid possible formations of conden sate mold or odors Some Important Rules for the Correct Use of the Refrigerator Never place hot foods in...

Page 8: ...sunlight Set temperature control to warmer setting Close door securely Be sure food is at room temperature before inserting Minimize door openings duration Do not place unit close to heat sources or d...

Page 9: ...that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance whether due to any defect of the appliance or its use whether proper or improper EXCLUS...

Page 10: ...s enfants deviennent coincer dans l ap pareil Avant de jeter votre ancien r frig rateur Enlevez les portes Laissez les tag res a ses places afin que des enfants ne puissant pas monter facilement dans...

Page 11: ...vous recommande d avoir quelqu un vous aide pendant ce processus ATTENTION Si vous trouvez que la direction de l ouverture de la porte de votre r frig rateur est inconv nient elle peut tre chang e De...

Page 12: ...d givrage 6 JOINT TANCHE MAGNET QUE Le joint tanche emp che l air frais de s chapper 7 PORTE BOUTEILLES Pour les bouteilles bo tes m talliques et bocaux 8 Paroi de Porte CANSTORTM Range les boites de...

Page 13: ...ntinuer le cycle de d givrage ou Appliquez une lavette tremp e dans l eau chaud contre la ligne du thermostat capillaire et le support situ au dessous du compartiment du cong lateur La temper ture aug...

Page 14: ...temps a enlever tous les aliments b d banchez l appareil de la prise murale c Nettoyez le r frig rateur compl tement en incluant le plateau d gouttage bac de d cong lation d Laisser la porter ouverte...

Page 15: ...z la porte Assurez vous que la nourriture est frais avant de la placer dans l appareil Minimisez l ouverture de la porte Ne placez pas l appareil pr s d une ou exposition directe aux rayons du chaleur...

Page 16: ...condition ou repr sentation qu elle soit exprim e ou tacite de fa on manifeste ou intentionnelle par Danby ou ses distributeurs agr s De m me sont exclues toutes les autres garanties conditions ou rep...

Page 17: ...eje las tablas en sus lugares exactos a fin de que los ni os no pusieran subir f cilement a la unidad NO ESPERE H GALO AHORA MISMO INSTRUCCIONES D INSTALACI N Saque los embalajes exteriores e interior...

Page 18: ...Para evitarse lesiones personales y da os a la propiedad recomendamos que otra persona lo ayude durante el proceso de cambiar de sentido en que se abre la puerta ADVERTENCIA PRIMER PASO FIG 1 SEGUNDO...

Page 19: ...MAGN TICA Un cierre ajustado de la puerta que mantiene toda la potencia de enfriamiento encerrada en el refrigerador Sin gancho ni pestillos 7 ESTANTE PARA BOTELLAS Para botellas latas o frascos alto...

Page 20: ...era posible de lo salir manualmente desactivar el ciclo de descongelaci n Es necesario dejar continuar el ciclo de descongelaci n o Aplica un pa o remojado en agua caliente contra la l nea del termost...

Page 21: ...congelador incluyendo la bandeja colectora bandeja de descongelado d deje la puerta abierta para evitar la formaci n de olores Algunas reglas importantes para el uso correcto del refrigerador Nunca co...

Page 22: ...de temperatura Cierre bien la puerta Verifique que los alimentos est n a temperatura ambiente antes de guardarlos Abra menos veces la puerta No coloque la unidad cerca defuentes de calor o bajo la luz...

Page 23: ...a implica que Danby ser responsable por cualquier da o que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato ya sea debido a un defecto del aparato o su uso adecuado o inadecuado EXCLUSI...

Page 24: ...r la paroi arriere de l appareil Toutes les pieces de rechange ou commandes speciales sont disponsibles de votre centre regional de service autorise Pour exiger le service et ou le nom de votre centre...

Reviews: