background image

15

REMARQUE :

 Sur les modèles équipés d’un tuyau d’écoulement, 

le bouchon d’écoulement doit être enlevé avant le dégivrage du 
congélateur et doit être bien replacé lorsque le dégivrage est 
terminé.

1.

Débrancher le congélateur ou déconnecter la source de 
courant électrique.

2.

Retirer tous les aliments congelés. Envelopper les aliments 
congelés dans plusieurs épaisseurs de journaux et recouvrir 
d’une couverture. Les aliments demeureront congelés 
pendant plusieurs heures. On peut aussi entreposer les 
aliments congelés dans une glacière, un congélateur 
additionnel de réfrigérateur ou dans un endroit froid.

3. Style 1 - Modèles avec système d’écoulement :

Enlever le couvercle d'écoulement en le retirant 
complètement. Insérer ensuite l’adaptateur de tuyau (fourni) 
dans la prise d’écoulement. Enlever le bouchon en plastique 
de l’intérieur de la base du congélateur. Placer un plat sous le 
trou d’écoulement ou fixer un tuyau à l’extrémité filetée de 
l’adaptateur du tuyau et diriger l’eau dans un plat séparé.

REMARQUE : 

Vérifier fréquemment le plat d’écoulement pour 

éviter le débordement de l’eau. Garder un deuxième plat à 
proximité pour une vidange plus facile.

Style 2 - Modèles sans système d’écoulement :

 

Enlever l’eau en utilisant une éponge ou une poire à jus pour 
enlever l’excès d’eau à la base du congélateur et vider l’eau 
dans un grand plat.

4.

Placer des plats d’eau chaude dans le congélateur avec le 
couvercle ouvert pour une décongélation plus rapide. L’emploi 
d’un ventilateur électrique pour transmettre de l’air chaud 
dans le congélateur peut aussi aider. Ne pas placer le 
ventilateur ou tout dispositif électrique dans le congélateur.

5.

Utiliser un grattoir en plastique pour enlever le givre.

REMARQUE :

 Ne pas utiliser un pic à glace, un couteau ou 

autre outil pointu pour dégivrer le congélateur. Des dommages 
peuvent survenir.

6.

Essuyer l’eau des parois avec une serviette ou une éponge.

7.

Laver les parois intérieures avec une solution de détergent 
doux dans de l’eau tiède ou avec 2 cuillerées à soupe (26 mg) 
de bicarbonate de soude pour 1 pinte (0,95 L) d’eau tiède. Ne 
pas utiliser un nettoyant abrasif ou rude.

8.

Bien rincer et essuyer avec un linge doux et propre.

9.

Utiliser une éponge ou un linge doux propre et un détergent 
doux dans de l’eau tiède pour nettoyer l’extérieur du 
congélateur, l’intérieur du couvercle et le joint.

10.

Bien rincer et essuyer avec un linge doux et propre.

11.

Enduire de cire les surfaces en métal peintes à l’extérieur du 
congélateur pour fournir une protection antirouille.

REMARQUE :

 Ne pas utiliser de cire sur les pièces en 

plastique. La cire peut les endommager.

12.

Pour les modèles équipés d'un tuyau d'écoulement, vous 
devez enlever l'adaptateur du tuyau et replacer le couvercle 
d'écoulement et le bouchon en plastique de la base du 
congélateur.

13.

Replacer tous les aliments congelés.

14.

Brancher le congélateur ou reconnecter la source de courant 
électrique.

15.

Consulter la section “Utilisation de la commande”.

Remplacement des ampoules d’éclairage

(sur certains modèles)

Remplacement de l’ampoule intérieure :

1.

Débrancher le congélateur ou déconnecter la source de 
courant électrique.

2.

Accéder à l’arrière de la lentille de lumière pour enlever 
l’ampoule.

3.

Remplacer l’ampoule par une ampoule de 15 W pour 
appareils électroménagers.

4.

Brancher le congélateur ou reconnecter la source de courant 
électrique.

Pour remplacer le témoin lumineux :

1.

Débrancher le congélateur ou déconnecter la source de 
courant électrique.

2.

Déclencher soigneusement le couvercle du témoin lumineux 
et le montage avec un tournevis en insérant la lame du 
tournevis sous le bord en métal du couvercle du témoin 
lumineux.

3.

Débrancher le témoin lumineux grillé et le remplacer par un 
neuf.

REMARQUE :

 Les témoins lumineux peuvent être 

commandés auprès de votre compagnie de service désignée.

4.

Enclencher le couvercle du témoin lumineux et le montage en 
place.

5.

Brancher le congélateur ou reconnecter la source de courant 
électrique.

Summary of Contents for Designer DCFM425WDD

Page 1: ...Model Modèle DCFM425WDD CHEST FREEZER CONGÉLATEUR COFFRE Owner s Use and Care Guide Guide d utilisation et soins de Propriètaire V2 08 10 DM ...

Page 2: ...U S A 9 In Canada 9 Accessories 9 WARRANTY 10 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU CONGÉLATEUR 11 Mise au rebut appropriée de votre vieux congélateur ou réfrigérateur 11 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 12 Déballage 12 Exigences d emplacement 12 Spécifications électriques 13 Couvercle d écoulement du dégivrage 13 UTILISATION DU CONGÉLATEUR 13 Utilisation de la commande 13 Serrure à éjection de clé 14 Panier ...

Page 3: ... and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your freezer follow these basic precautions WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect po...

Page 4: ...n both sides of the freezer and 2 5 cm between the back of the freezer and the wall Leave room above the freezer to open the lid 6 It should not be necessary to remove the lid during installation If for any reason the hinges need adjustment contact a designated service company NOTE Do not cover the freezer with items such as blankets sheets tablecloths etc This reduces air circulation WARNING Exce...

Page 5: ...the compressor will run constantly until the cabinet is cooled It may take 6 to 8 hours or longer depending on room temperature and the number of times the freezer lid is opened After the cabinet is cooled the compressor will turn on and off as needed to keep the freezer at the proper temperature The outside of your freezer may feel warm This is normal The freezer s design and main function is to ...

Page 6: ...stic parts Damage can occur NOTE For models with a defrost water drain the drain cap must be removed before defrosting the freezer and replaced securely afterward 1 Unplug freezer or disconnect power 2 Remove all frozen food Wrap frozen food in several layers of newspaper and cover with a blanket Food will stay frozen for several hours You may also store frozen food in a cooler additional refriger...

Page 7: ...NOTE Indicator lights can be ordered from your designated service company 4 Snap light cover and assembly into place 5 Plug in freezer or reconnect power PowerInterruptions If the power will be out for 24 hours or less keep the lid closed to help food stay cold and frozen If the power will be out for more than 24 hours do one of the following Remove all frozen food and store it in a frozen food lo...

Page 8: ...d as soon as the food is removed Is the control set correctly for the surrounding conditions Refer to the Using the Control section Is the lid not closed completely Push the lid firmly shut If it will not shut all the way see The lid will not close completely later in this section Is the lid gasket sealed all the way around Contact a qualified person or a technician Is there enough air circulation...

Page 9: ...mation Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Specialized customer assistance Spanish speaking hearing impaired limited vision etc Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Whirl...

Page 10: ...ty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance whether due to any defect of the appliance or its use whether proper or improper EXCLUSIONS Save as herein provided Danby there are no other warranties conditions representations or guarantees express or implied made or intended by Danby or its authorized distributors and ...

Page 11: ...UCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire les risques d incendie de choc électrique ou des blessures lors de l utilisation du congélateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes AVERTISSEMENT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher l appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câ...

Page 12: ... congélateur pour ouvrir le couvercle 6 Il ne devrait pas être nécessaire d enlever le couvercle durant l installation Si pour toute raison les charnières ont besoin d ajustement contacter une compagnie de service autorisée REMARQUE Ne pas couvrir le congélateur avec des articles tels que couvertures draps nappes de table etc Ceci réduit la circulation d air AVERTISSEMENT Risque du poids excessif ...

Page 13: ...froidir pendant 6 à 8 heures avant de le remplir d aliments congelés Laisser le congélateur refroidir une nuit avant d ajouter de grandes quantités d aliments non congelés Ne pas ajouter plus de 2 à 3 lb 0 907 à 1 360 kg d aliments non congelés par pied cube d espace de congélation REMARQUE Lorsque le congélateur est mis en marche au début le compresseur fonctionne constamment jusqu à ce que la ca...

Page 14: ...ent et le sortir Pour replacer le panier abaisser le panier en position Témoinindicateur surcertainsmodèles Un témoin indicateur vous assure que le congélateur fonctionne Si le témoin indicateur n est pas illuminé vérifier immédiatement s il existe Une panne de courant Un cordon électrique non branché Un disjoncteur de circuit ouvert ou fusible grillé Une ampoule de témoin indicateur grillée ENTRE...

Page 15: ...serviette ou une éponge 7 Laver les parois intérieures avec une solution de détergent doux dans de l eau tiède ou avec 2 cuillerées à soupe 26 mg de bicarbonate de soude pour 1 pinte 0 95 L d eau tiède Ne pas utiliser un nettoyant abrasif ou rude 8 Bien rincer et essuyer avec un linge doux et propre 9 Utiliser une éponge ou un linge doux propre et un détergent doux dans de l eau tiède pour nettoye...

Page 16: ... Bien nettoyer le congélateur 5 Immobiliser le couvercle du congélateur avec un ruban adhésif et fixer le cordon électrique à la caisse avec un ruban adhésif Lorsque vous arrivez à la nouvelle demeure consulter les sections Instructions d installation et Utilisation du congélateur pour des renseignements sur l installation et le réglage des commandes DÉPANNAGE Essayez d abord les solutions suggéré...

Page 17: ...longtemps que votre ancien grâce à son moteur plus efficace La température est trop chaude Le couvercle est il ouvert fréquemment Le congélateur sera plus chaud lorsque le couvercle est ouvert fréquemment Pour garder le congélateur froid essayer de prendre tout ce dont on a besoin dans le congélateur en une fois garder les aliments organisés de sorte qu il soit facile de les trouver et fermer le c...

Page 18: ...er ou contacter le centre de service désigné le plus proche Pour assistance installation ou service appeler sans frais au 1 800 807 6777 Nos consultants fournissent l assistance pour Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d appareils électroménagers Procédés d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Références aux concessionnaires compagnies de s...

Page 19: ...n existe aucune autre garantie condition ou représentation qu elle soit exprimée ou tacite de façon manifeste ou intentionnelle par Danby ou ses distributeurs agréés De même sont exclues toutes les autres garanties conditions ou représentations y compris les garanties conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement sembl...

Page 20: ...s suivants á la portée de la main lors de la commande de pièce ou service Genre de produit Numéro de modèle Description de la pièce CHEST FREEZER The model number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit All repair parts available for purchase or special order when you visit your nearest service depot To request service and or the location of the service depot nearest...

Reviews: