background image

CONSIGNES D’UTILISATION (suite)

Grille du four :

Votre four est muni de une grille dont la forme est conçue de manière tout à fait spéciale. Lorsque la grille sont

tirées bien droite, des butoirs permettent de les maintenir. Pour retirer la grille du four, tire-le bien droite et

soulevez-la. Veillez à ce que rien ne repose sur la grille du four avant d’essayer de retirer celle-ci de ses supports

latéraux. Chaque paroi latérale du four présente trois nervures équidistantes sur lesquelles poser la grille du four.

Sur certains modèles, de grille est de type standard ou plat. Celle-ci peut être placée sur n’importe laquelle des trois

paires de nervures de soutien, de sorte que vous pouvez placer les aliments à la distance de l’élément chauffant que

vous jugez être la meilleure. La deuxième grille est de type «décalé». L’étagère de cette grille traverse le four à un

niveau légèrement supérieur aux nervures de soutien afin de vous procurer des positions mitoyennes 

supplémentaires. 

CUISSON DANS

LA CUISINIÈRE

Cuisson : 

les recettes qui prévoient la cuisson ou le rôtissage vous indiqueront une température

moyenne et une plage de durées de cuisson pour les aliments. Vous pouvez ajuster la température
et la durée lorsque vous connaissez mieux votre cuisinière.

Pour faire fonctionner le four :

1)

Réglez la COMMANDE DE  TEMPÉRATURE DU FOUR à la température désirée. 

2) 

Réglez la minuterie en fonction de son fonctionnement manuel, sur les modèles munis de

minuteries analogiques ou numériques, en appuyant sur le bouton d’ARRÊT sur les 

minuteries électromécaniques seulement. 

3) 

Réglez la COMMANDE  DE SÉLECTION DU  FOUR (sur les modèles avec lesquels

elle est fournie) à CUIRE.

4)

Le voyant lumineux du four reste allumé jusqu’à ce que la température préréglée du four

soit atteinte. Au cours de la cuisson, le voyant lumineux s’allume de manière intermittente

pour indiquer le fonctionnement intermittent des éléments chauffants qui permet de 

maintenir la température préréglée. 

5)

Lorsque la cuisson est terminée, réglez la TEMPÉRATURE DU  FOUR et la 

COMMANDE DE  SÉLECTION  (sur les modèles avec lesquels elle est fournie) à la 

position d’ARRÊT.

18

Circulation d’air dans le four :

• Pour faire cuire les aliments uniformément, il faut que l’air chaud circule librement.

• Afin d’assurer une circulation d’air optimale et de bons résultats culinaires, ménagez un espace de deux pouces

entre les ustensiles de cuisson et veillez à ce que les casseroles et les ustensiles de cuisson ne se touchent pas,

qu’ils ne touchent pas à la porte du four, aux côtés ou à l’arrière de la cavité du four.

• L’air chaud doit circuler dans le four autour des casseroles et des ustensiles de cuisson afin que la chaleur se

répande uniformément autour des aliments.

P

OSITIONS RECOMMANDÉES DE LA GRILLE POUR LA CUISSON AU GRILLOIR

LA CUISSON ET LE RÔTISSAGE

:

ALIMENTS

POSITION DE LA GRILLE

Viandes, poulet ou poisson cuits au grilloir

1 ou 2

Biscuits, gâteaux, tartes, biscuits à la poudre levante et muffins

2 ou 3

Poissons, biftecks, hamburgers et côtelettes à cuisson moyenne au grilloir

2

Aliments bien cuits au grilloir tels que poulet et homard

3

Tartes congelées, gâteau des anges, pain à la levure, plats en casserole,
petits morceaux de viande ou de volaille

3

Dinde, rôti ou jambon

3

NOMBRE D’ USTENSILES

POSITION SUR LA GRILLE

1

Centre de la grille

2

Côte à côte ou disposés en échelons les uns sur les autres

3

Les coins opposés d'étagère, également espacé à travers l'étagère.

Préchauffage du four (seulement sur les fours standard propres) :

votre cuisinière est munie d’un double élément pour préchauffage rapide. Cela signifie que lorsque vous réglez

directement la commande de température du four à la température de cuisson désirée, les éléments chauffants des

parties supérieure et inférieure s’allument. Votre four atteint ainsi rapidement la température désirée. L’élément

chauffant de la partie supérieure reste allumé jusqu’à ce que la température désirée soit atteinte. Une fois la 

température désirée atteinte, l’élément chauffant de la partie inférieure fonctionne de manière intermittente afin de

maintenir la température préréglée. 

REMARQUE: 

Dans le cas où la porte du four est ouverte au cours de la cuisson en mode normal et que la 

température baisse à un niveau inférieur à 100°F (38°C), l’élément chauffant de la partie supérieure s’allume afin de

faciliter l’atteinte plus rapide de la température désirée. 

Summary of Contents for DER3009W

Page 1: ...Instructions d Installation 16 Consignes d Utilisation 17 19 Soins et Entretien 20 D pannage 21 Garantie 22 HORNO ELECTRICO Bienvenida 23 Informaci n Importante de Seguridad 24 26 Instrucciones de Ins...

Page 2: ...ur bill of sale The date on the bill establishes the warranty period should service be required If service is performed it is in your best interest to obtain and keep all receipts PLEASE DO THIS NOW T...

Page 3: ...tion instructions provided in this Owner s Use and Care Guide Be sure leveling legs are in place at the bottom corners of the range If necessary raise or lower the leveling legs at the base of the ran...

Page 4: ...foil may result in a fire hazard Foil may also interfere with heat circulation and damage the range Placement of oven rack Always place the oven rack in the desired location while the oven is cool If...

Page 5: ...gasket The door gasket is essentially for a good seal Care should be taken not to rub damage or move the gasket It is good practice for each household to have an appropriate fire extinguisher for use...

Page 6: ...nge from tipping over If this range is removed for any reason service or cleaning etc it must be replaced as outlined in the installation instructions before placing the range back in operation LEVELI...

Page 7: ...rapped between the pot and the cooktop could eventually harm the cooktop Woks pressure cookers canners and deep fat fryers etc must have flat bottoms of the correct size to work efficiently Note Most...

Page 8: ...PERATURE and the SELECTION CONTROL where provided to the OFF position 7 Air Circulation into the Oven To cook food evenly hot air must be able to circulate For best air circulation and baking results...

Page 9: ...y be controlled by adjusting the control setting higher or lower Programmed Oven Cooking You will find your Automatic clock timer useful as a kitchen clock In addition the automatic settings permit th...

Page 10: ...replace reverse steps above Oven Surface Be sure to wear rubber gloves to protect your hands Do not use oven cleaners cleaning powders steel wool pads synthetic fiber pads or any other materials that...

Page 11: ...and wash drip bowls as soon as possible after a spillover Houses along seacoast are exposed to salt air protect bowls as much as possible from direct exposure to salt air 4 Drip bowls are turning colo...

Page 12: ...facture d termine la p riode de garantie dans le cas o un entretien serait n cessaire Si un entretien est effectu il est dans votre int r t d obtenir et de conserver tous les re us NOUS VOUS PRIONS D...

Page 13: ...s nationaux N installez la cuisini re que selon les directives d installation indiqu es dans le pr sent manuel d utilisation et d entretien du propri taire Assurez vous que les pieds de mise niveau so...

Page 14: ...ns la section relative au nettoyage figurant dans le pr sent manuel L utilisation inappropri e de feuilles d aluminium peut constituer un risque d incendie La feuille peut galement interf rer avec la...

Page 15: ...nt de la porte du four Le joint de la porte est absolument n cessaire pour pr server l tanch it de la porte Il faut prendre soin de ne pas frotter endommager ou d placer le joint Il est recommand d av...

Page 16: ...tretien ou pour une r paration etc elle doit tre remise en place de la mani re d crite dans les directives sur l installation avant d tre remise en marche MISE NIVEAU D UNE CUISINI RE AUTOSTABLE Il es...

Page 17: ...chaud emprisonn entre le contenant et le dessus de la cuisini re risque t t ou tard d endommager ce dernier Les woks les autocuiseurs les marmites pour la mise en conserve et les friteuses etc doiven...

Page 18: ...lesquels elle est fournie la position d ARR T 18 Circulation d air dans le four Pour faire cuire les aliments uniform ment il faut que l air chaud circule librement Afin d assurer une circulation d ai...

Page 19: ...rille du four et fermez la porte La temp rature peut tre r gl e en ajustant les param tres de commande pour les augmenter ou les diminuer Cuisson au four pr programm e Vous trouverez utile votre minut...

Page 20: ...es tapes susmentionn es Surface du four Veillez porter des gants en caoutchouc afin de prot ger vos mains N utilisez ni nettoyant pour le four ni nettoyant en poudre ni tampon de laine d acier ni tamp...

Page 21: ...bien branch la base 3 La rouille ou la corrosion par piq res sont visibles sur les cuvettes de propret Les aliments teneur acide par exemple les tomates leur pr sence prolong e sur ou dans les cuvett...

Page 22: ...la factura se utiliza para calcular el per odo de garant a en caso de que necesite servicios de mantenimiento o reparaci n Es muy recomendable que cuando le presten dichos servicios solicite y conserv...

Page 23: ...cionales Realice la instalaci n siguiendo nicamente las instrucciones que se se alan en esta Gu a de uso y mantenimiento Verifique que las patas niveladoras est n bien colocadas en las esquinas inferi...

Page 24: ...ores con los agarradores No utilice ninguna toalla ni trapos gruesos No use papel de aluminio para cubrir el fondo del horno salvo en la manera que se sugiere en la secci n de limpieza de este manual...

Page 25: ...herm tico Tenga cuidado de no frotarla da arla o moverla Es muy recomendable contar en cada hogar con un extintor de incendios apropiado para el caso en que se produzca un incendio Antes de reparar o...

Page 26: ...i por razones de servicio limpieza u otras es necesario quitar la cocina de su sitio se debe volver a colocarla de la forma indicada en las instrucciones de instalaci n antes de ponerla de nuevo en ma...

Page 27: ...ire caliente atrapado entre la olla y la tapa superior de la cocina podr a con el tiempo da ar la tapa superior Para funcionar correctamente las sartenes chinas woks las ollas de presi n las ollas par...

Page 28: ...posici n de APAGADO 29 Circulaci n de aire dentro del horno Para cocinar los alimentos de forma uniforme el aire caliente debe poder circular Para obtener una mejor circulaci n del aire y una buena c...

Page 29: ...re la puerta del horno Para controlar la temperatura grad e el control a posiciones m s altas o m s bajas Cocci n en el horno programada El temporizador autom tico puede servirle como reloj en la coci...

Page 30: ...se detenga Lev ntelo por el asa y tire de l hasta sacarlo Para volverlo a poner siga las pasos anteriores en orden inverso Surja Horno Aseg rese de utilizar guantes de hule para proteger sus manos No...

Page 31: ...s de goteo lo antes posible despu s de derramarse alg n alimento En las zonas costeras el aire tiene un cierto contenido de sal Proteja las cazoletas en la medida de lo posible de la exposici n direct...

Page 32: ...Number CUISINI RE LECTRIQUE Le num ro de mod le de votre Cuisini re lectrique est localis sur la plaque en s rie Toutes les pi ces de rechange sont disponibles imm diatement ou peuvent tre command es...

Reviews: