background image

19

Consignes d’utilisation

FONCTIONS DE TÉMOIN

Remarque : En fonction des conditions d’humidité du milieu ambiant, le démarrage automatique du déshumidifi cateur 
peut ne pas fonctionner lorsque vous appuyez sur le bouton « marche/arrêt » (reportez-vous aux consignes du mode de 
déshumidifi cation pour obtenir de plus amples détails).

Réglage de la mémoire : 

Chaque fois que vous branchez/débranchez l’appareil ou en cas de panne de courant, le circuit 

électronique se remet automatiquement par dédaut au dernier programme utilisé. Après l’arrêt de l’appareil, il peut falloir 
plusieurs minutes pour retourner aux conditions de fonctionnement.

Redémarrage automatique : 

Si l’appareil s’arrête de manière impromptue à cause d’une panne de courant, il 

redémarrera automatiquement avec les réglages précédents lorsque le courant revient.

Témoin indicateur du réservoir plein : 

Lorsque le réservoir est plein ou mal placé dans le coffre, le témoin de 

remplissage d’eau s’allume et reste allumé jusqu’à ce que le réservoir soit vidé ou remis dans la bonne position. Cette 
condition entraînera un arrêt immédiat du système de déshumidi

fi

 cation (le fonctionnement du compresseur et du 

ventilateur s’arrête). C’est un dispositif de sécurité. Quand le réservoir est vidé ou remis dans la bonne position, le 
déshumidi

fi

 cateur se remet automatiquement en marche. 

Remarque : 

Il peut falloir plusieurs minutes pour retourner aux 

conditions de fonctionnement.

Dégivrage automatique : 

Lorsque le givre s’accumule sur les serpentins de l’évaporateur, le cycle du compresseur 

s’arrêtera et le ventialateur continuera à fonctionner jusqu’à ce que le givre disparaisse.

AS - 

Erreur du détecteur d’humidité -- Débranchez l’appareil et rebranchez-le. Si l’erreur se répète, veuillez contacter un 

technicien.

ES - 

 Erreur du détecteur de température -- Débranchez l’appareil et rebranchez-le. Si l’erreur se répète, veuillez 

contacter un technicien.

P2 - 

 Le réservoir est plein ou le réservoir n’est pas en bonne position -- Videz le réservoir ou réglez-sur la position 

appropriée.

EC - 

Assurez-vous que la température ambiante de la pièce corresponde à la température recommandée pour le 

fonctionnement optimal de l’appareil 5°C (41°F) - 35°C (95°F). Si la température corresponde à cet intervalle, veuillez 
contacter un technicien.

CODES D’ERREUR

MINUTERIE FONCTIONS

Suivez ces étapes pour programmer la fonction de démarrage et d’arrêt automatiques sur le panneau de commande :

Arrêt automatique :

1.  Quand l’appareil est allumé que vous appuyez sur bouton MINUTERIE, le témoin de minuterie s’allume et indique le 

programme d’arrêt automatique est activé.

2.  Maintenez le bouton HAUT ou BAS enfoncé pour modi

fi

 er la durée « automatique » par incréments de 0,5 heure, 

jusqu’à 10 heures (puis par incréments d’une heure jusqu’à 24 heures). La commande de l’appareil comptera le 

temps restant jusqu’au démarrage. 

3.  Dans les 5 secondes suivant le réglage de l’arrêt automatique, appuyez à nouveau sur le bouton MINUTERIE pour 

exécuter le programme d’arrêt automatique.

Démarrage automatique :

4.  Quand l’appareil est éteint et que vous appuyez sur le bouton MINUTERIE, le programme de démarrage automatique 

est lancé. Réglez le temps d’ici le démarrage automatique comme à l’étape 2 ci-dessus. Dans les 5 secondes suivant 

le réglage du démarrage automatique, appuyez à nouveau sur le bouton MINUTERIE pour terminer le programme 

d’arrêt automatique.

Remarque : 

Lorsque les temps de démarrage et d’arrêt automatiques sont réglés, dans le même ordre de 

programmation, les témoins de la MINUTERIE MARCHE ARRÊT sont désormais programmés.

Remarque : 

Le DÉMARRAGE ou l’ARRÊT à n’importe quel moment, la modi

fi

 cation du réglage de la minuterie marche/

arrêt pour 0,0 et un code d’erreur P2 annuleront la fonction de démarrage/arrêt automatique.

Summary of Contents for DDR30B6GDB

Page 1: ...GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO MODEL MODÈLE MODELO DANBY PRODUCTS LIMITED ONTARIO CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC FINDLAY OHIO USA 45840 24 10 14 DDR30B6TDB DDR30B6GDB PORTABLE DEHUMIDIFIER DESHUMIDIFICATEUR PORTATIF DESHUMIDIFICADOR PORTÁTIL ...

Page 2: ...s que votre produit Danby répond à tous vos besoins Votre satisfaction est notre priorité Veuillez nous contacter au numéro gratuit de service après vente si vous avez des questions quelconques à propos de votre nouvel appareil NO DEVUELVA ESTA UNIDAD A LA TIENDA SIN INSTRUCCIONES ADICIONALES Estimado cliente esperamos que el producto Danby que ha comprado satisfaga completamente sus necesidades S...

Page 3: ...terre en conformité avec le Code national de l électricité et les codes et règles locaux applicables Si la prise murale n a pas de mise à la terre il est de la responsabilité et l obligation du client de changer la prise existante pour la rendre conforme au Code national de l électricité et aux codes et règles locaux applicables La fiche de mise à la terre ne doit pas en aucune circonstance être c...

Page 4: ...on avant l utilisation initiale de ce produit TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE PRECAUCIÓN Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d utilisation avant l utilisation initiale de ce produit Model Modèle Modelo WARNING Improper connection of the grounding plug can result in risk of fire electric shock and or injury to persons associated with the appliance Check with a qualif...

Page 5: ... service under warranty To receive service you must provide the original receipt Serial Number Date of Purchase NEED HELP Before you call for service here are a few things you can do to help us serve you better Read this Owner s Use and Care Guide It contains instructions to help you use and maintain your appliance properly If you received a damaged appliance Immediately contact the retailer or bu...

Page 6: ...d directly into the aforementioned receptacle rated 110 120 V A C Do not connect the dehumidifier to a multiple socket outlet that is also being used for other electrical appliances FOR YOUR SAFETY To reduce the risk of fire or explosion do not store or use gasoline or other flammable va pors or liquids in the vicinity of this or any other appliance ELECTRICAL REQUIREMENTS Improper connection of t...

Page 7: ... A damaged power supply cord must be replaced with a new power supply cord obtained from the manufacturer and not repaired Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either the plug or connector end If the receptacle does not match the plug the receptacle must be changed out by a qualified electrician Turn the dehumidifier OFF and unplug it before cleaning For yo...

Page 8: ...perating temperatures should be between 5 C 41 F and 35 C 95 F It is important to remember the efficiency of a dehumidifier will be affected influenced by the rate at which new humid air moisture is allowed to infiltrate the same space area To maintain efficiency the dehumidifier must be operated in an enclosed area Keep all doors and windows closed Do not use this unit outdoors This dehumidifer i...

Page 9: ...et to a lower percentage value For more damp air press the button and set a higher percentage value 6 Timer Button Press to initiate the auto start and auto stop feature Set a start or stop time from 0 0 to 24 hours using the and keys 7 Display Shows the actual 5 accuracy room humidity level in a range of 30 RH to 90 RH Otherwise dis plays selection when programming humidity or timer Note The fan ...

Page 10: ...t you protect your wood and carpet from such leakage IMPORTANT Never tamper with or attempt to defeat the water level safety float switch system Proper installation of the water tank is crucial in maintaining reliable dehumidifier operation 6 AS Humidity sensor error Unplug the unit and plug it back in If error repeats call for service ES Temperature sensor error Unplug the unit and plug it back i...

Page 11: ...l outlet the green power light will not light up until the on off button is pressed When the on off button is pressed the power light turns on and the dehumidifier automatically defaults to Display Current ambient room humidity RH Humidity Setting 60 RH Fan Speed High Note Depending on humidity conditions of the surrounding environment the dehumidifier may not start automatically under the default...

Page 12: ...pending on your model Option A Grasp the filter handle and pull the filter out The filter will slide out easily Fig 2 Option B Remove the bucket and pull the filter downwards 2 Clean the filter thoroughly using a vacuum cleaner or wash using lukewarm water and mild detergent Dry thoroughly before re installing 3 To re install the air filter slide the filter back inside the tracks and push inward 4...

Page 13: ...r can be automatically emptied into a floor drain by attaching the unit to an ID 5 16 water hose with a ID M 1 female threaded end not included a standard garden hose works well Install the drain hose onto the adaptor A see B1 The adaptor is found in the accessory bag located in the bucket Remove the plastic cover from the back drain outlet of the unit and set it aside Remove the bucket then inser...

Page 14: ...DO NOT place the unit on uneven ground to avoid shaking noise and water leakage 4 Always keep the unit 20 cm or more from the wall to dissipate heat properly 5 DO NOT drop anything into the machine 6 Close all windows to allow for the maximum possible efficiency for removing moistrure 7 Keep the machine away from any type of heat source 8 When moving or putting in storage do not place the dehumidi...

Page 15: ...ount of mild detergent Swish it around in the bucket empty and rinse Note Do not use a dishwasher to clean the bucket After cleaning the bucket must be placed and properly positioned for the dehumidifier to operate 3 Clean the air filter Remove and clean the filter every two weeks based on normal op erating conditions Remove the filter from the top of the unit option A or you can choose to remove ...

Page 16: ...nto the room Room temperature is too low When first installed allow at least 24 hours to maintain the desired dryness Make sure there are no curtains blinds or furniture block ing the front or back of the dehumidifier See the Location section See the Air filter section For drier air press the button and set to a lower percent value Check that all doors windows and other openings are securely close...

Page 17: ... Canada N1H 6Z9 Telephone 519 837 0920 FAX 519 837 0449 Danby Products Inc PO Box 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home During the first twelve 12 months any functional parts of this product found to be defective will be repaired or replaced at warrantor s option at no charge to the ORIGINAL purchaser It will be the consu...

Page 18: ...besoin d entretien ou pour les demandes de renseignements généraux Pour bénéficier d une opération de mainte nance ou de dépannage le reçu original sera exigé Numéro de modèle Numéro de serie Date d achat BESOIN D ASSISTANCE Veuillez trouver quelques conseils avant de faire appel à nos services cela nous aidera à mieux vous servir Lisez ce guide Il comprend des instructions pour l utilisation et l...

Page 19: ... trois broches mise à la masse sur le cordon d alimentation doit être branchée directement dans la prise susmentionnée de puissance nominale 110 120 V c a Ne branchez pas le déshumidificateur à une prise femelle multiple qui sera également utilisée pour d autres appareils électriques POUR VOTRE SÉCURITÉ Afin de réduire le risque d incendie ou d explosion n entreposez pas ou n utilisez pas d essenc...

Page 20: ...oit être remplacé par un nouveau cordon obtenu auprès du fabricant il ne doit pas être réparé N utilisez pas un cordon qui présente des fissures ou des dommages causés par l abrasion soit sur le cordon lui même soit à l extrémité de la fiche ou du raccord Si la prise ne correspond pas à la fiche la prise doit être changée par un électricien qualifié Éteignez le déshumidificateur et débranchez le a...

Page 21: ...t de se rappeler que l efficience d un déshumidificateur sera affectée influencée par le taux auquel on laisse infiltrer de l air nouveau et humide humidité dans le même espace la même zone Afin de maintenir l efficience le déshumidificateur doit fonctionner dans une zone close Gardez toutes les portes et fenêtres fermées N utilisez pas cet appareil à l extérieur Ce déshumidificateur ne doit être ...

Page 22: ... inférieur Pour un air plus humide appuyez sur le bouton et réglez à un pourcentage plus élevé 6 Bouton minuterie Appuyez dessus pour activer la fonction de démarrage et d arrêt automatiques Réglez un délai de démarrage et d arrêt de 0 à 24 heures à l aide des touches et 7 Affichage Indique le niveau d humidité réel de la pièce exactitude de 5 dans une marge d HR de 30 à 90 Dans le cas contraire a...

Page 23: ...u détecteur de température Débranchez l appareil et rebranchez le Si l erreur se répète veuillez contacter un technicien P2 Le réservoir est plein ou le réservoir n est pas en bonne position Videz le réservoir ou réglez sur la position appropriée EC Assurez vous que la température ambiante de la pièce corresponde à la température recommandée pour le fonctionnement optimal de l appareil 5 C 41 F 35...

Page 24: ...ocessus contribue également à réduire l humidité relative de l air ambiant Remarque Pour assurer une performance optimale veuillez vérifier que l humidité de l appareil soit réglée à un minimum de 10 de moins que le niveau d humidité relative Il est normal que l humidité varie de 5 de plus ou de moins que le niveau d humidité réglée Il est recommandé que l humidité soit réglée à 40 45 dans des con...

Page 25: ... allume Un nettoyage plus fréquent peut être nécessaire en fonction de la qualité de l air intérieur Important Ne faites jamais fonctionner l appareil sans le filtre à air ENLEVER LE FILTRE À AIR 1 Il existe deux options en fonction de votre modèle Option A Saisissez la poignée du filtre et retirez le filtre Le filtre s enlèvera facilement Fig 2 Option B Retirez le réservoir et tirez le filtre ver...

Page 26: ... Vidange continue L eau peut être automatiquement vidée dans un siphon de sol en con nectant l appareil avec un tuyau d arrosage flexible de diam int 7 94 mm 5 16 po avec un embout fileté femelle M 1 non inclus un tuyau d arros age standard fonctionne bien Installez le tuyau de vidange sur l adaptateur A conformément à l illustration B1 L adaptateur se trouve dans le sachet d accessories situé dan...

Page 27: ...er inégal pour éviter le tremblement le bruit et les fuites d eau 4 Tourjours garder l appareil à 20 cm ou plus d un mur afin de dissiper la chaleur correctement 5 NE LAISSEZ RIEN tomber dans l appareil 6 Fermez toutes les fenêtres afin de laisser le plus d efficacité possible pour l enlèvement de l humidité 7 Gardez l appareil loin de toute source de chaleur 8 Lors du déplacement ou de l entrepos...

Page 28: ...au propre et ajoutez un peu de détergent doux Remuez le mélange dans le réservoir videz le et rincez le Remarque Ne lavez pas le réservoir au lave vaisselle Après le nettoyage le réservoir doit être mis en place et bien placé pour que le déshumidificateur fonctionne 3 Nettoyer le filtre à air Enlevez et nettoyez le filtre toutes les deux semaines en fonction de des condi tions de fonctionnement no...

Page 29: ...il vient d être installé allouez au moins 24 heures pour atteindre la déshumidification souhaitée Assurez vous qu il n y a pas de rideaux de stores ou de meubles qui bloquent l avant ou l arrière du déshumidifica teur Voir la section L emplacement Voir la section Filtre à air Pour obtenir un air plus sec appuyez sur la touche et réglez un pourcentage plus bas Assurez vous que les portes les fenêtr...

Page 30: ...environ 3 minutes puis réglez le ventilateur à la vitesse souhaitée Ventilateur bruyant L air traverse le déshumidi ficateur Cela est normal Présence d eau sur le sol Le tuyau est peut être mal raccordé Vous voulez utiliser le sau pour recueillir l eau mais le tuyau est raccordé Vérifiez le raccordement du tuyau Voir la section drain age continu Débranchez le tuyau si vous utilisez le seau pour re...

Page 31: ...ervice In home Pendant les premiers douze 12 mois toutes pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais à l acheteur INITIAL Le client sera responsable pour le transport et tous les frais d expédition de tout appareil exigeant le service au dépot de service autorisé le plus proche S adresser au détaillant qui a vendu...

Page 32: ... su inidad requiere servicio o para hacer consultas generales Para recibir servicio técnico debe sonstrar el recibo original Número de modelo Número de serie Fecha de la compra NECESITA AYUDA Antes de solicitar servicio hay algunas cosas que puede hacer para ayudarnos a servirle mejor Lea este manual Contiene instrucciones que lo ayudarán a mantener correctamente su unidad Si usted recibe un artef...

Page 33: ... a un receptáculo como el antes mencionado con potencia de 110 120 voltios de CA No conecte el deshumidificador a una salida de tomacorriente múltiple que se utilice también para otros artefactos eléctricos PARA SU SEGURIDAD Para reducir el riesgo de incendio o explosión no almacene ni utilice gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables cerca de este ni de ningún otro artefacto REQUISITOS ELÉ...

Page 34: ...o o dañado de alguna otra forma Se debe reemplazar y no reparar un cable de suministro de energía dañado con un nuevo cable de suministro de energía que se obtenga del fabricante No utilice un cable que presente grietas o daños por abrasión en cualquier parte o en el extremo del enchufe o del conector Si el receptáculo no coincide con el enchufe un electricista calificado debe cambiar el receptácu...

Page 35: ...deben encontrarse entre los 5 ºC 41 ºF y los 35 ºC 95 ºF Es importante recordar que la eficacia de un deshumidificador se verá afectada o influenciada por la velocidad en que se permite que el nuevo aire húmedo humedad infiltre el mismo espacio o área Para mantener la eficacia el deshumidificador debe funcionar en un área cerrada Mantenga todas las puertas y ventanas cerradas No utilice esta unida...

Page 36: ...ntilador en alto para una máxima extracción de la hume dad Una vez extraída la humedad y si se prefiere un funcionamiento silencioso establezca el control del ventilador nuevamente en normal 4 Botón de encendido Presione este botón para encender y apagar el deshumidificador 5 Botones El nivel de humedad puede establecerse dentro de un rango de entre 35 de HR humedad rela tiva y 85 de HR con increm...

Page 37: ...uelve a colocar correctament el deshumidificador retomará su funcionamiento automáticament NOTA Puede tardar varios minutos antes de que se retomen las condiciones de funcionamiento Descongelamiento automático Cuando se acumula escarcha en las bobinas del evaporador el compresor termina su ciclo y el ventilador sigue funcionando hasta wue desaparece la escarcha FUNCIONES DEL TEMPORIZADOR Siga esto...

Page 38: ...ntorno Este proceso también contribuye a disminuir la humedad relativa del aire del entorno Nota Para obtener el rendimiento óptimo asegúrese de que la unidad esté ajustada por lo menos a un 10 menos que el nivel de humedad relativa Es normal que la humedad varíe un 5 por encima y por debajo de la humedad seleccionada Le recomendamos que bajo condiciones normales ajuste la humedad entre 40 y 45 DE...

Page 39: ...se ilumina la luz de control de filtro Se puede requerir una limpieza más frecuente según la calidad de aire del interior IMPORTANTE Nunca haga funcionar la unidad sin el filtro de aire en su lugar EXTRACCIÓN DEL FILTRO DE AIRE 1 Hay dos opciones según su modelo Opción A Tome la manija del filtro y jale para extraer el filtro El filtro se despla zará fácilmente Fig 2 Opción B Retire la cubeta y ja...

Page 40: ...in ID con extremo roscado hembra ID M 1 no incluido una manguera de jardín estándar funciona bien Instale la manguera de drenaje en el adaptador A como se muestra en B1 El adaptador se encuentra en la bolsa de accesorios que está en la cubeta Extraiga la cubierta plástica de la salida de drenaje posterior de la unidad y déjela a un lado Extraiga la cubeta luego introduzca la manuera de drenaje a t...

Page 41: ...ad sobre terreno irregular para evitar vibraciones ruidos y derrames de agua 4 Siempre mantenga la unidad a 20 cm de la pared o más para que el calor se disipe correctamente 5 NO deje caer ningún objeto dentro del aparato 6 Cierre todas las ventanas para permitir la máxima eficiencia posible para quitar la humedad 7 Mantenga el aparato alejado de cualquier tipo de fuente de calor 8 Cuando traslade...

Page 42: ...ildiú y bacterias Llene una parte de la cubeta con agua limpia y añada un poco de detergente suave Agite el agua en la cubeta vacíe la cubeta y enjuáguela Nota No utilice un lavavajillas para limpiar la cubeta Después de la limpieza la cubeta debe estar en su lugar y apoyada firmemente para que funcione el deshumidificador 3 Limpie el filtro de aire Extraiga y limpie el filtro cada dos semanas seg...

Page 43: ...iado baja Al instalarlo por primera vez permita que transcurran al menos 25 horas para mantener la sequedad deseada Asegúrese de que no haya cortinas persianas ni muebles que bloqueen la parte frontal o trasera del deshumidifica dor Consulte al sección Ubicación Consulte la sección Filtro de aire Para un aire más seco presione el botón y establezca un valor porcentual màs bajo Verifique que todas ...

Page 44: ... aproximadamente 3 minutos y establezca el ventilador según lo desee Ruido en el venti lador El aire se está moviendo a través del deshumidificador Esto es normal Agua en el piso La conexión de la mangu era puede estar floja Deseo usar la cubeta para recolectar agua pero hay una manguera conectada Controle la conexión de la manguera Consulte la sección Drenaje Desconecte la manguera si usa la cube...

Page 45: ...Warranty Service In home Durante los primeros 12 meses cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defec tuosa será reparado o reemplazado a del fabricante sin cargo para el comprador ORIGINAL El cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano Comuníquese con el distribuidor donde haya comprado la unidad o llame al Taller ...

Page 46: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Page 47: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Page 48: ...tée de la main lors de la commande de pièce ou service Type de produit Numéro de modèle Numéro de pièce Description de la pièce Todas las piezas de reparación disponibles para la com pra o la orden especial cuando usted visita su depósito más cercano del servicio Para pedir servicio y o la lo calización del depósito del servicio lo más cerca posible usted llama Danby gratis Al pedir servicio o pid...

Reviews: