background image

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY

This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is

 used under the normal operating

conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby 

Products Inc. (U.S.A.) (hereafter

“Danby”) or  by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

TERMS OF WARRANTY

Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.

First Year

During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, 

at warrantor’s

option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.  

To obtain

Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot.  Any app

liance 

Service

requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” ,

i

t will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at

their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot  for repair. See “Boundaries of In Home Serv

ice” below.  

Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service 
must be performed by a qualified service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli

cation, all 

obligations of Danby under this warranty shall be void.  

Boundaries of

If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit

 must be 

In Home Service

delivered to the nearest  authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif

ied for 

warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t

he 

responsibility of the purchaser.

Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c

ontents of this appliance, whether due

to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.

EXCLUSIONS

Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m

ade or intended by Danby or its

authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio

ns, representations or guarantees

under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no

t be responsible for any damages

to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o

f the unit and by the purchase of

the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert

y caused by the unit.

GENERAL PROVISIONS

No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following: 

1)

Power failure.

2)

Damage in transit or when moving the appliance.

3)

Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.

4)

Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con

ditions

(extremely high or low room temperature).

5)

Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence). 

6)

Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.

7)

Service calls resulting in customer education.

8)

Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out

door application).

Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale.  In the event warranty service is

 required, present this document to our

AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

04/09

1-800-263-2629

Warranty Service

In-home

Durante los primeros 

veinticuatro (24) meses

, cualquier parte en buen estado de este producto que resulte 

defectuosa, incluyendo cualquier sistema sellado, será reparado o reemplazado, a opción del fabricante, sin 
cargo para el comprador original.

Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el electrodoméstico o póngase en contacto con el 
centro de servicio autorizado más cercano de Danby, donde el servicio debe ser realizado por un técnico 
cualificado. Si el servicio es realizado por cualquier persona que no sea un depósito de servicio autorizado, 
todas las obligaciones de Danby bajo esta garantía serán nulas.

Es responsabilidad del comprador transportar el aparato al centro de servicio autorizado más cercano.

Primeros 24 meses

Para obtener servicio

 

GARANTÍA LIMITADA “ACARREADO SOLAMENTE”

Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la 
unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.  
Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby 
Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante “Danby”) o uno de sus distribuidores autorizados, y no es 
transferible.
 

CONDICIONES DE LA GARANTÍA

Las piezas plásticas, se autorizan por treinta (30) días solamente a partir de la fecha de la compra, sin las extensiones 
proporcionadas.

Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros 
contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.

EXCLUSIONES

Salvo lo aquí indicado  por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concretas o 
intencionales por parte de Danby o sus  distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones o representaciones, 
incluyendo cualquier garantía, condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislación o estatuto 
similar, quedan de esta forma expresamente excluidas. 

Salvo lo aquí indicado, Danby no serán responsables por ningún daño a 

personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ningún daño indirecto causado por el desperfecto de la 
unidad, y al comprar esta unidad, el comprador acepta por la presente, indemnizar y proteger a Danby contra cualquier reclamo 
por daños a personas o bienes causados por la unidad.

 

CONDICIONES GENERALES

No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los 
siguientes casos:

   

1) Falla del suministro eléctrico. 
2) Daños en tránsito o durante el transporte de la unidad.  
3) Alimentación incorrecta, como bajo voltaje, instalación eléctrica defectuosa o fusibles inadecuados. 
4) Accidente, modificación, abuso o uso incorrecto del artefacto, tal como insuficiente ventilación del ambiente o condiciones de 
operación anormales (temperatura ambiente extremadamente alta o baja). 
5) Utilización comercial o industrial (v.g., si el electrodoméstico no está instalado en una vivienda particular). 
6) Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.
7) Pedidos de servicio debido a desinformación del usuario. 
8) Instalación inadecuada (v.g., instalación de un electrodoméstico independiente o uso de un aparato al aire libre que no esté 
aprobado para aplicaciones en exteriores, incluyendo pero no limitado a: garajes, patios, porches o cualquier lugar que no esté bien 
aislado o controlado por el clima).

Se requerirá una prueba de la fecha de compra para reclamaciones de garantía; conservar las facturas de venta. En el caso de que 
se requiera servicio de garantía, presente el comprobante de compra a nuestro depósito de servicio autorizado.

Servicio de Garantía

Acarreado Solamente

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

1-800-263-2629

04/17

Los cargos de transporte desde y hacia el lugar de servicio no están protegidos por esta garantía y son responsabilidad del 
comprador.

Summary of Contents for DDR050BJPWDB-ME

Page 1: ...O USA 45840 OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO www Danby com DEHUMIDIFIER Owner s Manual 1 10 DÉSHUMIDIFICATEUR Manuel du propriétaire 11 20 DESHUMIDIFICADOR Manual del propietario 21 30 MODEL MODÈLE MODELO DDR050BJPWDB ME DDR050BJPWDB ME 6 2020 10 15 ...

Page 2: ...TH WARRANTY EXTENSION after filling out a product survey at www danby com support product registration Need Help 1 Read your Owner s Manual for installation help troubleshooting and maintenance assistance 2 Visit www Danby com to access self service tools FAQs and much more by searching your model number in the search bar 3 For the Quickest Customer Service please fill out the web form at www danby ...

Page 3: ...ot use this dehumidifier for commercial or industrial applications GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current This appliance has a cord that has a grounding wire with a 3 prong plug The power cord must be plugged into an outlet that is properly grounded If the outlet is a 2 prong wall o...

Page 4: ...ing it will stabilize between 45 55 Press the humidity adjust buttons to cancel this feature 6 Filter button The check filter light will illuminate after 250 hours of operation After cleaning the filter press the filter button to turn off the light 7 Continuous button Press to activate the continuous dehumidifying operation 8 Fan button Press to select normal or high fan speed The light will illumina...

Page 5: ...ions to set the humidity between 40 45 It is normal for the dehumidifier to exhaust warm air from the air outlet The power cord storage band can be found in the water bucket and it can be installed by pressing it onto the back of the cabinet until it clicks TIMER Auto Off 1 When the dehumidifier is turned on press the timer button to activate the auto off timer 2 Press the humidity adjust buttons to...

Page 6: ... the provided connector and drain hose Before using any automatic drain functions check that all drain ports are clean There is one drain port inside the bucket compartment of the appliance remove the bucket to see it There is one drain port on the back of the appliance where the drain hose attaches All drain ports should be cleaned with a pipe cleaner prior to use Remove the cover from the contin...

Page 7: ...nction When the bucket is full the pump will begin to work Ensure that the drain hose is not bent this can stop the water from draining correctly and overwork the pump Do not connect the provided hose together with another hose The maximum length of the pump drain hose should be no more than 4 6 m 15 feet If the drain hose is too long water may not drain completely which can lead to stagnant water...

Page 8: ...et removed or not in the correct position CLEANING To avoid possible electric shock ensure that the appliance is unplugged before performing any cleaning or maintenance The outside of the appliance can be wiped clean with a soft cloth or with a lukewarm damp cloth if necessary Do not use gasoline benzene thinner or any other chemicals to clean this appliance as these substances can cause damage to...

Page 9: ...ovided Does the timer cycle on and off forever The on and off timers can be used at the same time however they will only cycle one time and then resume normal functioning How do I hook up my direct drain Remove the cover from the continuous drain outlet and attach the provided connector and drain hose to the back of the appliance Direct the other end of the drain hose to a bucket or floor drain Doe...

Page 10: ...Appliance size is too small for application Ambient humidity is lower than the set humidity Noise Air filter is dirty Bucket is not in proper position Floor surface is not level Odors Formation of mold or mildew on internal wet surfaces Place an algaecide tablet in the water bucket Water on floor Hose connection is loose Drain cover has been removed Frost build up When ambient temperature is below 5...

Page 11: ...x 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are the responsibility of the purchaser During the first twenty four 24 months any functional parts of this product found to be defective will be repaired or replaced at warrantor s option ...

Page 12: ...ir rempli une enquête sur les produits à l adresse www danby com support product registration Besoin d assistance 1 Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l aide à l installation au dépannage et à la maintenance 2 Visitez www Danby com pour accéder aux outils en libre service aux FAQ et bien plus encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche 3 Pour bénéficier d...

Page 13: ...umidificateur pour des applications commerciales ou industrielles INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un câble d échappement pour le courant électrique Cet appareil possède un cordon doté d un fil de mise à la terre avec une fiche à 3 broches Le cordon d alimentation doit être branché sur une prise...

Page 14: ... la sélection lors de la programmation de l humidité ou de la minuterie 4 Bouton de la pompe appuyez pour activer la pompe de vidange Assurez vous qu un tuyau de vidange est connecté avant de démarrer la pompe 5 Déshumidification intelligente cette fonction ajuste automatiquement le niveau d humidité en fonction des fluctuations de la température ambiante Le niveau d humidité ne peut pas être ajusté...

Page 15: ...a bande de rangement du cordon d alimentation se trouve dans le seau d eau et peut être installée en la pressant à l arrière de l armoire jusqu à ce qu elle s enclenche MINUTEUR Arrêt automatique 1 Lorsque le déshumidificateur est allumé appuyez sur le bouton de la minuterie pour activer la minuterie d arrêt automatique 2 Appuyez sur les boutons de réglage de l humidité pour modifier l heure réglée ...

Page 16: ...tions de vidange automatique vérifiez que tous les orifices de vidange sont propres Il y a un orifice de vidange à l intérieur du compartiment du seau de l appareil retirez le seau pour le voir Il y a un orifice de vidange à l arrière de l appareil où le tuyau de vidange se fixe Tous les orifices de vidange doivent être nettoyés avec un cure pipe avant utilisation Retirez le couvercle de la sortie de vi...

Page 17: ... la fonction de la pompe Lorsque le seau est plein la pompe commence à fonctionner Assurez vous que le tuyau de vidange n est pas plié cela peut empêcher l eau de s écouler correctement et surcharger la pompe Ne connectez pas le tuyau fourni avec un autre tuyau La longueur maximale du tuyau de vidange de la pompe ne doit pas dépasser 4 6 m 15 pieds Si le tuyau de vidange est trop long l eau peut n...

Page 18: ... dans la bonne position NETTOYAGE Pour éviter tout risque d électrocution assurez vous que l appareil est débranché avant d effectuer un nettoyage ou une maintenance L extérieur de l appareil peut être nettoyé avec un chiffon doux ou avec un chiffon tiède et humide si nécessaire N utilisez pas d essence de benzène de diluant ou d autres produits chimiques pour nettoyer cet appareil car ces substan...

Page 19: ...inuterie est elle allumée et éteinte pour toujours Les minuteries de marche et d arrêt peuvent être utilisées en même temps cependant elles ne fonctionneront qu une seule fois et reprendront ensuite le fonctionnement normal Comment raccorder mon drain direct Retirez le couvercle de la sortie de vidange continue et fixez le connecteur et le tuyau de vidange fournis à l arrière de l appareil Dirigez ...

Page 20: ...cation L humidité ambiante est inférieure à l humidité réglée Bruit Le filtre à air est sale Le godet n est pas en bonne position La surface du sol n est pas de niveau Les odeurs Formation de moisissure ou de moisissure sur les surfaces internes humides Placez un comprimé d algicide dans le seau d eau Eau au sol Le raccordement du tuyau est desserré Le couvercle du drain a été retiré Accumulation d...

Page 21: ...rantie et doivent être acquittés par l acheteur Pendant les premiers vingt quatre 24 mois toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais à l acheteur initial Contactez le revendeur où l appareil a été acheté ou contactez le dépôt de service Danby autorisé le plus proche où le service doit être effectué par...

Page 22: ... MESES después de completar una encuesta sobre el producto en www danby com support product registration Necesitas ayuda 1 Lea el manual del propietario para obtener ayuda con la instalación resolución de problemas y asistencia de mantenimiento 2 Visite www Danby com para acceder a herramientas de autoservicio preguntas frecuentes y mucho más buscando su número de modelo en la barra de búsqueda 3 ...

Page 23: ... DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra La puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica Este aparato tiene un cable que tiene un cable de conexión a tierra con un enchufe de 3 clavijas El cable de alimentación debe estar enchufado en un tomacorriente que esté debidamente conectado a tierra Si el tomaco...

Page 24: ... en un rango de 30 a 90 De lo contrario muestra la selección al programar la humedad o el temporizador 4 Botón de bomba presione para activar la bomba de drenaje Asegúrese de que haya una manguera de drenaje conectada antes de arrancar la bomba 5 Deshumidificación inteligente esta función ajustará automáticamente el nivel de humedad con las temperaturas ambientales fluctuantes El nivel de humedad no...

Page 25: ...salida de aire La banda de almacenamiento del cable de alimentación se puede encontrar en el cubo de agua y se puede instalar presionándola en la parte posterior del gabinete hasta que haga clic TEMPORIZADOR Apagado automático 1 Cuando el deshumidificador esté encendido presione el botón del temporizador para activar el temporizador de apagado automático 2 Presione los botones de ajuste de humedad ...

Page 26: ...drenaje estén limpios Hay un puerto de drenaje dentro del compartimiento del balde del aparato retire el balde para verlo Hay un puerto de drenaje en la parte posterior del aparato donde se conecta la manguera de drenaje Todos los puertos de drenaje deben limpiarse con un limpiador de tuberías antes de su uso Retire la tapa de la salida de drenaje continuo y conecte el conector y la manguera de dr...

Page 27: ... Cuando el balde esté lleno la bomba comenzará a funcionar Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté doblada esto puede evitar que el agua se drene correctamente y trabaje demasiado la bomba No conecte la manguera provista junto con otra manguera La longitud máxima de la manguera de drenaje de la bomba no debe superar los 4 6 m 15 pies Si la manguera de desagüe es demasiado larga es posible ...

Page 28: ...no en la posición correcta LIMPIEZA Para evitar posibles descargas eléctricas asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de realizar cualquier limpieza o mantenimiento El exterior del aparato se puede limpiar con un paño suave o con un paño tibio y húmedo si es necesario No utilice gasolina benceno diluyente o cualquier otro producto químico para limpiar este aparato ya que estas sustanci...

Page 29: ...e y apaga para siempre Los temporizadores de encendido y apagado se pueden usar al mismo tiempo sin embargo solo realizarán un ciclo una vez y luego reanudarán el funcionamiento normal Cómo conecto mi drenaje directo Retire la tapa de la salida de drenaje continuo y conecte el conector y la manguera de drenaje provistos a la parte posterior del aparato Dirija el otro extremo de la manguera de desa...

Page 30: ...ueño para la aplicación La humedad ambiental es menor que la humedad establecida Ruido El filtro de aire está sucio El cucharón no está en la posición adecuada La superficie del piso no está nivelada Hedor Formación de moho o hongos en superficies internas húmedas Coloque una tableta de algicida en el balde de agua Agua en el suelo La conexión de la manguera está floja Se ha quitado la tapa del desagü...

Page 31: ...te defectuosa incluyendo cualquier sistema sellado será reparado o reemplazado a opción del fabricante sin cargo para el comprador original Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el electrodoméstico o póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano de Danby donde el servicio debe ser realizado por un técnico cualificado Si el servicio es realizado por cualquier ...

Page 32: ...imited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 Trademarks of Danby Products Limited and or its subsidiaries Marques de commerce de Danby Products Limited et ou de ses filiales Marcas comerciales de Danby Products Limited y o sus subsidiarias ...

Reviews: