background image

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY

This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is

 used under the normal operating

conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby 

Products Inc. (U.S.A.) (hereafter

“Danby”) or  by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

TERMS OF WARRANTY

Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.

First Year

During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, 

at warrantor’s

option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.  

To obtain

Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot.  Any app

liance 

Service

requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” ,

i

t will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at

their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot  for repair. See “Boundaries of In Home Serv

ice” below.  

Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service 
must be performed by a qualified service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli

cation, all 

obligations of Danby under this warranty shall be void.  

Boundaries of

If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit

 must be 

In Home Service

delivered to the nearest  authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif

ied for 

warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t

he 

responsibility of the purchaser.

Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c

ontents of this appliance, whether due

to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.

EXCLUSIONS

Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m

ade or intended by Danby or its

authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio

ns, representations or guarantees

under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no

t be responsible for any damages

to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o

f the unit and by the purchase of

the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert

y caused by the unit.

GENERAL PROVISIONS

No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following: 

1)

Power failure.

2)

Damage in transit or when moving the appliance.

3)

Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.

4)

Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con

ditions

(extremely high or low room temperature).

5)

Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence). 

6)

Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.

7)

Service calls resulting in customer education.

8)

Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out

door application).

Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale.  In the event warranty service is

 required, present this document to our

AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

04/09

1-800-263-2629

Warranty Service

In-home

S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à la station technique agréée de service la plus proche, où 
les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié.  Si les réparations sont effectuées par 
quiconque autre que la station de service agréée où à des fins  commerciales, toutes les obligations de Danby 
en vertu de cette garantie seront annulées.

Pendant les premiers 

vingt quatre (24) mois

, toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s’avèrent 

défectueuses seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l’acheteur initial. 

Danby se réserve le droit de limiter les limites de « Service au domicile » à proximité d'un dépôt de service 
agréé. Pour tout 

appareil nécessitant le service hors des limites de "Service à domicile" il sera la responsabilité 

du consommateur de transporter à ses frais au point d'achat d’origine ou un dépôt de service pour la réparation. 
Si l'appareil est installé à plus de 

100 kilomètres (62 milles)

 du centre de service le plus proche, il doit être livré 

à l'atelier de réparation autorisé par Danby le plus proche, car l'entretien doit uniquement être réalisé par un 
technicien qualifié et certifié pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby. 

Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la présente garantie 
et doivent être acquittés par l'acheteur.

Pour bénéficier 
du service

Limites de l’entretien 
à domicile

GARANTIE LIMITÉE « À DOMICILE »

Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions 
normales recommandées par le fabricant. 
Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. 
(É.-U.) (ci-après « Danby »)  ou par l’un de ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.

CONDITIONS

Les pièces en plastique sont garanties pendant trente (30) jours seulement à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation 
prévue.

Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou 
d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité de l’appareil ou par son usage adéquat ou inadéquat.

EXCLUSIONS

En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon 
manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés.  De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou 
représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute 
autre législation ou règlement semblable. 

En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures 

corporelles ou de dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes.  Danby ne peut pas être tenue responsable 
des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil.  En achetant l’appareil, l’acheteur accepte de tenir sans 
reproche et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel 
causé par cet appareil.

CONDITIONS GÉNÉRALES

La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants : 

1) Panne de courant.
2) Dommages subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil.
3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects).
4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des 
conditions de fonctionnement anormales (température extrêmement élevée ou basse).
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel).
6) Incendie, dommages causés par l’eau, le vol, la guerre, une émeute, des hostilités, ou en cas de force majeure (ouragan, 
inondation, etc.).
7) Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.
8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à 
cet effet, y compris, mais sans s'y limiter : les garages, les patios, les porches ou ailleurs, qui ne sont pas correctement isolés ou 
climatisés).  

La preuve de la date d'achat sera requise pour les réclamations de garantie; conserver la facture de vente. Dans le cas où un service 
de garantie est requis, présentez la preuve d'achat à notre dépôt de service agréé.

Service sous garantie

Service au domicile

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Téléphone :  (519) 837-0920  Télécopieur :  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Téléphone :  (419) 425-8627  Télécopieur :  (419) 425-8629

1-800-263-2629

02/18

Premiers 24 mois

Summary of Contents for DDR050BCWDB-ME-6

Page 1: ...NDLAY OHIO USA 45840 OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO www Danby com 2021 12 14 MODEL MODÈLE MODELO DDR050BCWDB ME 6 DEHUMIDIFIER Owner s Manual 1 14 DÉSHUMIDIFICATEUR Manuel du propriétaire 15 28 DESHUMIDIFICADOR Manual del propietario 29 42 ...

Page 2: ...TH WARRANTY EXTENSION after filling out a product survey at www danby com support product registration Need Help 1 Read your Owner s Manual for installation help troubleshooting and maintenance assistance 2 Visit www Danby com to access self service tools FAQs and much more by searching your model number in the search bar 3 For the Quickest Customer Service please fill out the web form at www danby ...

Page 3: ...ot use this dehumidifier for commercial or industrial applications GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current This appliance has a cord that has a grounding wire with a 3 prong plug The power cord must be plugged into an outlet that is properly grounded If the outlet is a 2 prong wall o...

Page 4: ...to the water bucket according to the ALIGN labels and press down gently until it clicks into place INSTALLATION INSTRUCTIONS 3 CASTER INSTALLATION 1 Slide the four casters into the slots on the bottom of the dehumidifier 2 Press down on the caster lock to secure the caster 3 To remove the casters lift up the caster lock with a screwdriver and then slide the caster out ...

Page 5: ...pliance is placed on its back or side it must be allowed to stand upright for 6 hours before plugging in to avoid damage to internal components For optimal performance ensure that the humidity setting is 10 lower than the ambient humidity It is normal for the ambient humidity to vary up to 5 above or below the set humidity It is recommended in normal conditions to set the humidity between 40 45 It...

Page 6: ...ually by the user Continuous mode the dehumidifier will run continuously The humidity level cannot be adjusted The fan speed can be adjusted Max mode the dehumidifier will run continuously The humidity level cannot be adjusted The fan speed will be set to high and cannot be adjusted 5 Fill level button Press the fill level button to choose the bucket capacity 1 2 3 or 4 6 Timer button Press to set th...

Page 7: ...ne time and then the dehumidifier will return to regular functioning Turning the dehumidifier on or off at any time or changing the timer setting to 0 0 will cancel the timer settings The P2 bucket full bucket error code will also cancel the timer setting WIRELESS CONNECTION This appliance can be controlled with a wireless application on your wireless device Visit https www danby com support apps to...

Page 8: ...long water may not drain completely which can lead to stagnant water and mildew build up inside the hose To attach to continuous drain hose 1 Remove the cover located on the back of the water bucket 2 Remove the plug from the continuous drain outlet and attach the desired hose 3 Direct the other end of the hose to a bucket or floor drain Ensure that the hose is not bent and goes straight down from ...

Page 9: ...rain hose to the dehumidifier 2 Connect the dehumidifier to a power source Do not install the water bucket 3 Eb will show on the display 4 Press and hold the fill level button and the up button at the same time for 3 seconds to set the dehumidifier to run without the bucket 5 The bucketless indicator will illuminate on the display To turn off bucketless mode 1 Press and hold the fill level button and t...

Page 10: ...n 1 degree OPERATING INSTRUCTIONS X 10cm or more X X Ensure that the drain hose is properly connected before turning on bucketless mode There is no drain pump in this dehumidifier the drain operates through gravity The drain hose must angle down from the back of the dehumidifier at least 10 cm or more The hose cannot lie flat or be angled upward 9 ...

Page 11: ... filter may require more frequent cleaning if there is significant dander or fur in the air Every 250 hours or approximately every ten days the filter indicator light on the control panel will illuminate as a reminder to clean the filter Follow the steps below to clean the filter and return the appliance to normal functioning 1 The air filters are located behind the two side grills Grip the side handles...

Page 12: ...the fan will continue to run until the frost melts The dehumidifier may emit the sound of running water This is the refrigerant moving through the coils and is normal CARE MAINTENANCE END OF SEASON CARE Unplug the dehumidifier and ensure the filter is clean Ensure the bucket is empty and then allow both the bucket and the dehumidifier to dry completely before storing for the off season It could take a...

Page 13: ...y In a manual setting the fan will cycle on and off Can I use an extension cord No the dehumidifier is built to operate using the power cord provided Does the timer cycle on and off forever The on and off timers can be used at the same time however they will only cycle one time and then resume normal functioning How do I hook up my direct drain Use the provided drain hose or purchase a garden hose ...

Page 14: ...tion If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures 1 Reorient or relocate the receiving antenna 2 Increase the separation between the equipment and receiver 3 Connect the equipment into an outlet on a cir...

Page 15: ...epot Any appliance requiring service outside the limited boundaries of In Home Service will be the consumer s responsibility to transport at their own expense to the original point of purchase or a service depot for repair If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers 62 miles or more from the nearest service center it must be delivered to the nearest authorized Danby Service ...

Page 16: ...rempli une enquête sur les produits à l adresse www danby com support product registration Besoin d assistance 1 Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l aide à l installation au dépannage et à la maintenance 2 Visitez www Danby com pour accéder aux outils en libre service aux FAQ et bien plus encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche 3 Pour bénéficier du s...

Page 17: ...umidificateur pour des applications commerciales ou industrielles INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un câble d échappement pour le courant électrique Cet appareil possède un cordon doté d un fil de mise à la terre avec une fiche à 3 broches Le cordon d alimentation doit être branché sur une prise...

Page 18: ...re 3 Placez le déshumidificateur sur le seau d eau conformément aux étiquettes ALIGN et appuyez doucement jusqu à ce qu il s enclenche INSTALLATION DES ROULETTES 1 Faites glisser les quatre roulettes dans les fentes au bas du déshumidificateur 2 Appuyez sur le verrou de la roulette pour fixer la roulette 3 Pour retirer les roulettes soulevez le verrou des roulettes à l aide d un tournevis puis faites...

Page 19: ...é sur le dos ou sur le côté il doit rester debout pendant 6 heures avant de le brancher pour éviter d endommager les composants internes Pour des performances optimales assurez vous que le réglage d humidité est inférieur de 10 à l humidité ambiante Il est normal que l humidité ambiante varie jusqu à 5 au dessus ou en dessous de l humidité réglée Il est recommandé dans des conditions normales de r...

Page 20: ...vent être réglés manuellement par l utilisateur Mode continu le déshumidificateur fonctionnera en continu Le taux d humidité ne peut pas être ajusté La vitesse du ventilateur peut être ajustée Mode maximum le déshumidificateur fonctionnera en continu Le taux d humidité ne peut pas être ajusté La vitesse du ventilateur sera réglée sur haute et ne peut pas être ajustée 5 Bouton de niveau de remplissag...

Page 21: ... de mise en marche et d arrêt automatiques fonctionneront une fois puis le déshumidificateur reviendra à son fonctionnement normal Allumer ou éteindre le déshumidificateur à tout moment ou changer le réglage de la minuterie à 0 0 annulera les réglages de la minuterie Le code d erreur de seau plein du seau P2 annulera également le réglage de la minuterie 20 INSTRUCTIONS D UTILISATION CONNEXION SANS F...

Page 22: ...au de vidange est trop long l eau peut ne pas s écouler complètement ce qui peut entraîner une accumulation d eau stagnante et de moisissure à l intérieur du tuyau Pour attacher au tuyau de vidange continu 1 Retirez le couvercle situé à l arrière du seau d eau 2 Retirez le bouchon de la sortie de vidange continue et fixez le tuyau souhaité 3 Dirigez l autre extrémité du tuyau vers un seau ou un dra...

Page 23: ...umidificateur à une source d alimentation N installez pas le seau d eau 3 Eb s affichera à l écran 4 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de niveau de remplissage et le bouton haut en même temps pendant 3 secondes pour que le déshumidificateur fonctionne sans le seau 5 L indicateur sans godet s allumera sur l écran Pour désactiver le mode sans bucket 1 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de nive...

Page 24: ...ONS D UTILISATION X 10cm or more X X Assurez vous que le tuyau de vidange est correctement connecté avant d activer le mode sans seau Il n y a pas de pompe de vidange dans ce déshumidificateur la vidange fonctionne par gravité Le tuyau de vidange doit être incliné vers le bas depuis l arrière du déshumidificateur d au moins 10 cm ou plus Le tuyau ne peut pas reposer à plat ou être incliné vers le ha...

Page 25: ...filtre à l eau claire et séchez le soigneusement avant de le réinstaller dans l appareil 5 Appuyez sur le bouton du ventilateur et maintenez le enfoncé pendant 3 secondes pour réinitialiser l indicateur de filtre Remarque Ne faites pas fonctionner l appareil sans le filtre à air installé Ne placez pas les filtres dans un lave vaisselle NETTOYAGE Pour éviter tout risque d électrocution assurez vous que...

Page 26: ...eur s arrête et le ventilateur continue de fonctionner jusqu à ce que le givre fonde Le déshumidificateur peut émettre le bruit de l eau courante C est le réfrigérant qui circule dans les serpentins et c est normal SOINS POUR LA FIN DE SAISON Débranchez le déshumidificateur et assurez vous que le filtre est propre Assurez vous que le seau est vide puis laissez le seau et le déshumidificateur sécher co...

Page 27: ...llumera et s éteindra Puis je utiliser une rallonge Non le déshumidificateur est conçu pour fonctionner à l aide du cordon d alimentation fourni Est ce que la minuterie s allume et s éteint pour toujours Les minuteries marche et arrêt peuvent être utilisées en même temps cependant elles ne feront qu un cycle puis reprendront leur fonctionnement normal Comment raccorder mon drain direct Utilisez le ...

Page 28: ...ation particulière Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision ce qui peut être déterminé en allumant et éteindre l équipement l utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes 1 Réorienter ou déplacer l antenne réceptrice 2 Accroître la distance entre l appareil et le réce...

Page 29: ...s toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais à l acheteur initial Danby se réserve le droit de limiter les limites de Service au domicile à proximité d un dépôt de service agréé Pour tout appareil nécessitant le service hors des limites de Service à domicile il sera la responsabilité du consommateur de...

Page 30: ... MESES después de completar una encuesta sobre el producto en www danby com support product registration Necesitas ayuda 1 Lea el manual del propietario para obtener ayuda con la instalación resolución de problemas y asistencia de mantenimiento 2 Visite www Danby com para acceder a herramientas de autoservicio preguntas frecuentes y mucho más buscando su número de modelo en la barra de búsqueda 3 ...

Page 31: ... DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra La puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica Este aparato tiene un cable que tiene un cable de conexión a tierra con un enchufe de 3 clavijas El cable de alimentación debe estar enchufado en un tomacorriente que esté debidamente conectado a tierra Si el tomaco...

Page 32: ...que el deshumidificador en el balde de agua de acuerdo con las etiquetas ALINEAR y presione suavemente hasta que encaje en su lugar INSTALACIÓN DE RUEDAS 1 Desliza las cuatro ruedas en las ranuras en la parte inferior del deshumidificador 2 Presione hacia abajo el bloqueo de la rueda para asegurar la rueda 3 Para quitar las ruedas levante el bloqueo de las ruedas con un destornillador y luego deslic...

Page 33: ...espaldas o de costado se debe dejar reposar en posición vertical durante 6 horas antes de enchufarlo para evitar daños a los componentes internos Para un rendimiento óptimo asegúrese de que la configuración de humedad sea un 10 más baja que la humedad ambiental Es normal que la humedad ambiental varíe hasta un 5 por encima o por debajo de la humedad establecida Se recomienda en condiciones normales...

Page 34: ...l de humedad y la velocidad del ventilador Modo continuo el deshumidificador funcionará continuamente El nivel de humedad no se puede ajustar La velocidad del ventilador se puede ajustar Modo máximo el deshumidificador funcionará continuamente El nivel de humedad no se puede ajustar La velocidad del ventilador se establecerá en alta y no se puede ajustar 5 Botón de nivel de llenado Presione el botón...

Page 35: ...forma indefinida Los temporizadores de encendido y apagado automático funcionarán una vez y luego el deshumidificador volverá a funcionar normalmente Encender o apagar el deshumidificador en cualquier momento o cambiar la configuración del temporizador a 0 0 cancelará la configuración del temporizador El código de error de cubeta llena de cubeta P2 también cancelará la configuración del temporizador 34 ...

Page 36: ...uera de desagüe es demasiado larga es posible que el agua no se drene por completo lo que puede provocar que se acumule agua estancada y moho dentro de la manguera Para conectar a la manguera de drenaje continuo 1 Retire la tapa ubicada en la parte posterior del balde de agua 2 Retire el tapón de la salida de drenaje continuo y conecte la manguera deseada 3 Dirija el otro extremo de la manguera a ...

Page 37: ...idificador a una fuente de energía No instale el balde de agua 3 Aparecerá Eb en la pantalla 4 Mantenga presionado el botón de nivel de llenado y el botón de arriba al mismo tiempo durante 3 segundos para configurar el deshumidificador para que funcione sin el balde 5 El indicador sin cubeta se iluminará en la pantalla Para desactivar el modo sin depósito 1 Mantenga presionado el botón de nivel de ll...

Page 38: ...inferior a 1 grado X 10cm or more X X Asegúrese de que la manguera de drenaje esté conectada correctamente antes de activar el modo sin cubeta No hay bomba de drenaje en este deshumidificador el drenaje funciona por gravedad La manguera de desagüe debe inclinarse hacia abajo desde la parte posterior del deshumidificador al menos 10 cm o más La manguera no puede quedar plana ni inclinarse hacia arrib...

Page 39: ...eza neutro 4 Enjuague el filtro con agua limpia y séquelo completamente antes de volver a instalarlo en el aparato 5 Mantenga presionado el botón del ventilador durante 3 segundos para restablecer el indicador del filtro Nota No opere el aparato sin el filtro de aire instalado No coloque los filtros en el lavavajillas LIMPIEZA Para evitar posibles descargas eléctricas asegúrese de que el aparato esté ...

Page 40: ... del evaporador el compresor se apagará y el ventilador continuará funcionando hasta que la escarcha se derrita El deshumidificador puede emitir el sonido de agua corriente Este es el refrigerante que se mueve a través de las bobinas y es normal CUIDADO PARA EL FINAL DE LA TEMPORADA Desenchufe el deshumidificador y asegúrese de que el filtro esté limpio Asegúrese de que el balde esté vacío y luego de...

Page 41: ...cable de extensión No el deshumidificador está diseñado para funcionar con el cable de alimentación proporcionado El temporizador se enciende y apaga para siempre Los temporizadores de encendido y apagado se pueden usar al mismo tiempo sin embargo solo se ciclarán una vez y luego reanudarán el funcionamiento normal Cómo conecto mi drenaje directo Use la manguera de drenaje provista o compre una man...

Page 42: ...nterferencias en una instalación en particular Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas 1 Reorientar o reubicar la antena receptora 2 Aumente la separación entre el equipo y el receptor 3...

Page 43: ...imitada de Servicio en Domicilio el cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 100 kilómetros 62 millas o más del centro de servicios más cercano se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado más cercano ya que dicho servicio sólo puede realizarlo...

Page 44: ...imited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 Trademarks of Danby Products Limited and or its subsidiaries Marques de commerce de Danby Products Limited et ou de ses filiales Marcas comerciales de Danby Products Limited y o sus subsidiarias ...

Reviews: