background image

INSTRUCTIONS POUR LE

RENVERSEMENT DE LA PORTE

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (suite)

Débranchez l'unité de la sortie électrique (si relié)
et étendez-la sur son dos:
1) 

Enlever les deux vis sur le charnière superieure de

l’appareil (Fig. 2).

2) 

Tirez la porte vers le haut et enlevez-la du

réfrigérateur (Fig. 2).

3)

Enlever les vis sur le charnière inférieure au

réfrigérateur (Fig. 4).

4)

Enlever le pied de nivellement et le pied fixe sur le

devant de l’appareil (Fig. 4).

5)

Enlevez le bouchon en plastique de le côté droit

de la porte et réinstallez-le du côté gauche de la
porte (oú la goupille de charnière a été 
précédemment localisée) (Fig. 3). 

6)

Enlever les bouchons en plastique de la côté

droit de l’appareil, et réinstallez les bouchons du
côté gauche (oú la goupille de charnière a été

précédemment localisée) (Fig. 1).

7)

Réinstaller le montage de la charnière inférieure

sur le fond côté droit (Fig. 4). 

8)

Repositionner la porte sur le cabinet et la pousée en

bas jusqu’à ce que la goupille de charnière
inférieure soit insérée dans le fonde de la porte
(Fig. 2). 

9) 

Pendant que la porte est fermée, réinstalle la

charnière supérieure sur le côté droit (Fig. 3).

10)

Réinstaller le pied de nivellement et le pied fixe

sur le côté opposé (Fig. 4).

11)

Fermer le porte et placer l’unité dans le position

debout. Attendre 60 minutes avant reconnecter la 
puissance au réfrigérateur. Vérifiez que la porte est
alignée pour un cachet correct contre le cabinet.

Le processus est complet.

Votre porte de réfrigérateur est placée pour s'ouvrir vers la

gauche. Pour éviter le dommage corporel à vous-même et/ou à

la propriété, nous recommandons quelqu'un aide vous pendant

le processus d'inversion de porte. 

8

Summary of Contents for DCR412BLLH

Page 1: ...e S curit Importantes Instructions d installation Caracteristiques Op ration Soins et Entretien D pannage Garantie REFRIGERADOR COMPACTO Manual de Instructions pare el Uso y el Cuidado de su Unidad 13...

Page 2: ...possibility of malfunction in the cooling system due to transport handling This appliance is approved for INDOOR USE ONLY and is not intended for outdoor use SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY...

Page 3: ...n the left side of the cabinet the previous pin location Fig 1 7 Reinstall the lower hinge assembly on the bottom right side Fig 4 8 Carefully repostion the door on the cabinet and push down until the...

Page 4: ...mage the evaporator OPERATION Fig A To avoid vibration the unit must be set level This is accomplished by adjusting the front leveling leg located under the refrigerator The temperature of the refrige...

Page 5: ...urning to the desired position When the refrigerator is not to be used for a long period of time disconnect the appliance from the electrical supply and leave the door partially open This will help to...

Page 6: ...e proximity to heat source or direct sunlight Lower temperature control Close door securely Be sure food is at room temperature before inserting Minimize door openings duration Do not place unit close...

Page 7: ...du syst me de refroidissement caus s par la manutention durant le transport Cet appareil est approuv pour L USAGE D INT RIEUR SEULEMENT et n est pas approuv pour l usage ext rieur L appareil est muni...

Page 8: ...t gauche o la goupille de charni re a t pr c demment localis e Fig 1 7 R installer le montage de la charni re inf rieure sur le fond c t droit Fig 4 8 Repositionner la porte sur le cabinet et la pous...

Page 9: ...uvent tre ajuster La temp rature l int rieur du r frig rateur est contr l e en r glant le cadran du thermostat au plafond de l int rieure du caisson la temp rature d sir e Choix de la temp rature Pour...

Page 10: ...gtemps d brancher l appareil et laisser la porte partiellement ouverte pour r duire l accumulation de moissure Remarque Si le fonctionnement a t interrompu attendre 3 5 minutes avant mettre le r frig...

Page 11: ...temp rature Fermez la porte Assurez vous que la nourriture est frais avant de la placer dans l appareil Minimisez l ouverture de la porte Ne placez pas l appareil pr s d une ou exposition directe aux...

Page 12: ...e alguna medida para asegurar que no presente peligro INSTRUCCIONES D INSTALACI N GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Saque los embalajes exteriores e interiores limpie el exterior bien con un pa o suave seco...

Page 13: ...o izquierdo del refrigerador Fig 1 7 Reemplace la bisagra inferior abajo al lado derecho Fig 4 8 Con cuidado reemplace la puerta en el gabinete y empuje hacia abajo hasta que el clavo de la bisagra in...

Page 14: ...de cubos de hielo ya que esto puede causar desperfectos en el evaporador OPERACI N Para evitar vibraciones la caja debe estar nivelada Esto se logra ajustando la pata delanteras de nivelaci n ubicada...

Page 15: ...CONTIN E FUNCIONANDO SI EL COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR EST PERFORADO NOTA Espere entre 3 a 5 minutos antes de volver a encender si el funcionamiento se vio interrumpido Limpieza Para limpiar el inte...

Page 16: ...luz directa del sol Baje el control de temperatura Cierre bien la puerta Verifique que los alimentos est n a temp ambiente antes de guardarlos Abra menos veces la puerta No coloque la unidad cerca de...

Page 17: ...mation Product Type Model Number Le num ro de mod le de votre r frig rateur se trouve sur la plaque d identification qui se trouve sur le coin du haut gauche de l arri re du r frig rateur Toutes les p...

Reviews: