background image

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY

This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is

 used under the normal operating

conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby 

Products Inc. (U.S.A.) (hereafter

“Danby”) or  by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

TERMS OF WARRANTY

Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.

First Year

During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, 

at warrantor’s

option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.  

To obtain

Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot.  Any app

liance 

Service

requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” ,

i

t will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at

their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot  for repair. See “Boundaries of In Home Serv

ice” below.  

Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service 
must be performed by a qualified service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli

cation, all 

obligations of Danby under this warranty shall be void.  

Boundaries of

If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit

 must be 

In Home Service

delivered to the nearest  authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif

ied for 

warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t

he 

responsibility of the purchaser.

Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c

ontents of this appliance, whether due

to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.

EXCLUSIONS

Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m

ade or intended by Danby or its

authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio

ns, representations or guarantees

under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no

t be responsible for any damages

to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o

f the unit and by the purchase of

the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert

y caused by the unit.

GENERAL PROVISIONS

No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following: 

1)

Power failure.

2)

Damage in transit or when moving the appliance.

3)

Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.

4)

Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con

ditions

(extremely high or low room temperature).

5)

Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence). 

6)

Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.

7)

Service calls resulting in customer education.

8)

Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out

door application).

Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale.  In the event warranty service is

 required, present this document to our

AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

04/09

1-800-263-2629

Warranty Service

In-home

Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être 
acquittés par l'acheteur.

Pendant les premiers 

douze (12) mois

, toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s’avèrent défectueuses 

seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l’acheteur initial. 

Contactez le revendeur où l'appareil a été acheté ou contactez le dépôt de service Danby autorisé le plus 
proche, où le service doit être effectué par un technicien de service qualifié. Si le service est effectué sur 
l'appareil par une personne autre qu'un dépôt de service autorisé, toutes les obligations de Danby en vertu de 
cette garantie seront annulées.

Il est de la responsabilité de l'acheteur de transporter l'appareil vers le dépôt de service agréé le plus proche.

Pour obtenir un 
service

GARANTIE LIMITÉE « EN ATELIER »

Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales 
recommandées par le fabricant. 
Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc.  
(É.-U.) (ci-après « Danby »)  ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.

CONDITIONS

Les pièces en plastique sont garanties pendant trente (30) jours seulement à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation 
prévue.

Service sous garantie

En Atelier

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Téléphone :  (519) 837-0920  Télécopieur :  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Téléphone :  (419) 425-8627  Télécopieur :  (419) 425-8629

1-800-263-2629

02/18

Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou 
d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité de l’appareil ou par son usage adéquat ou inadéquat.

EXCLUSIONS

En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon 
manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés.  De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou 
représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute 
autre législation ou règlement semblable. 

En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures 

corporelles ou de dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes.  Danby ne peut pas être tenue responsable 
des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil.  En achetant l’appareil, l’acheteur accepte de tenir sans 
reproche et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel 
causé par cet appareil.

CONDITIONS GÉNÉRALES

La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants : 

1) Panne de courant.
2) Dommages subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil.
3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects).
4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des 
conditions de fonctionnement anormales (température extrêmement élevée ou basse).
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel).
6) Incendie, dommages causés par l’eau, le vol, la guerre, une émeute, des hostilités, ou en cas de force majeure (ouragan, 
inondation, etc.).
7) Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.
8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à 
cet effet, y compris, mais sans s'y limiter : les garages, les patios, les porches ou ailleurs, qui ne sont pas correctement isolés ou 
climatisés).  

La preuve de la date d'achat sera requise pour les réclamations de garantie; conserver la facture de vente. Dans le cas où un service 
de garantie est requis, présentez la preuve d'achat à notre dépôt de service agréé.

Premiers 12 mois

Summary of Contents for DCR016C1BDB

Page 1: ...USA 45840 OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO www Danby com 2018 10 18 COMPACT REFRIGERATOR Owner s Manual 1 8 RÉFRIGÉRATEUR COMPACT Manuel du propriétaire 9 16 REFRIGERADOR COMPACTO Manual del propietario 17 24 MODEL MODÈLE MODELO DCR016C1WDB DCR016C1BDB ...

Page 2: ...rovide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service Model Number _________________________________________________ Serial Number _________________________________________________ Date of Purchase _______________________________________________ Need Help Before you call for service here are a few things you can do to help us serve you better Read this owner s manual I...

Page 3: ...y persons including children whose physical sensory or mental capabilities may be different or reduced or who lack experience or knowledge unless such persons receive supervision or training to operate the appliance by a person responsible for their safety GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the elect...

Page 4: ...4 7 cm 17 6 inches deep Make sure that you leave the minimum amount of space between the appliance and all surrounding walls and vents Allow 12 7 cm 5 inches of space between the back sides and top of the appliance and all adjacent walls This appliance is intended for free standing installation only and is not intended to be built into a cabinet or counter Building in this appliance can cause it t...

Page 5: ...ce in case of leaking Remove all food and set the thermostat to the OFF position Unplug the appliance and leave the door open Ensure that the drip tray is under the evaporator to collect melted water After the frost has melted discard the melted water and leave the unit off with the door open until the interior of the refrigerator is dry After defrosting is complete set the temperature control to ...

Page 6: ... hinge on the left side of the refrigerator Install the adjustable foot on the right side of the refrigerator as shown in Fig 4 5 Move the door bushing to the left and the plastic hole cover to the right as shown in Fig 5 6 There is no need to remove the door stopper on the lower right side of the door Find the left door stopper in the accessory bag inside the appliance Install it on the lower lef...

Page 7: ...upted VACATION Short vacations Leave the appliance operating during vacations of less than three weeks Long vacations If the appliance will not be used for several months remove all items and turn off the appliance Clean and dry the interior thoroughly To prevent odor and mold growth leave the door open slightly blocking it open if necessary 6 CARE MAINTENANCE ENERGY SAVING TIP The appliance shoul...

Page 8: ...unlight Ambient temperature or humidity is very high Appliance runs continuously Temperature setting is too cold Door not shut properly or opened excessively Recently added a large quantity of warm food to the cabinet Close proximity to heat source or direct sunlight Ambient temperature or humidity is very high Danby Consumer Care 1 800 263 2629 Hours of operation Monday to Thursday 8 30 am 6 00 p...

Page 9: ... Box 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are the responsibility of the purchaser During the first twelve 12 months any functional parts of this product found to be defective will be repaired or replaced at warrantor s option at...

Page 10: ... reçu d achat original pour valider votre garantie et recevoir le service Numéro de modèle _____________________________________________ Numéro de serie _______________________________________________ Date d achat __________________________________________________ Besoin d assistance Avant d appeler pour service voici quelques choses que vous pouvez faire pour nous aider à mieux vous servir Lire c...

Page 11: ...ilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites ou qui n ont pas d expérience ou de connaissances à moins que ces personnes ne reçoivent de supervision ou de formation pour faire fonctionner l appareil par une personne responsable de leur sécurité INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la...

Page 12: ...cm 17 6 pouces de profondeur assurez vous de laisser le dégagement minimum d entre l appareil et tous les murs environnants et les ouvertures Laisser 12 7 cm 5 pouces d espace entre le dos les côtés et le dessus de l appareil et les parois adjacentes Cet appareil est destiné uniquement à une installation autonome et ne doit pas être intégré dans une armoire ou un compteur La construction de cet ap...

Page 13: ...rez tous les aliments et réglez le thermostat sur la position OFF ou 0 Débranchez l appareil et laissez la porte ouverte Assurez vous que le bac d égouttage se trouve sous l évaporateur pour recueillir de l eau fondue Une fois que le givre a fondu jeter l eau fondue et laisser l appareil hors tension avec la porte ouverte jusqu à ce que l intérieur du réfrigérateur soit sec Une fois le dégivrage t...

Page 14: ...é droit du réfrigérateur comme indiqué sur la Figure 4 5 Déplacez le manchon mâle femelle de la porte à la gauche illustré à la droite dans Figure 5 et déplacez le couvercle en plastique du trou à la droite illustré à la gauche dans Figure 5 6 Il n est pas nécessaire de retirer la butée de porte située dans la partie inférieure droite de la porte Trouvez le butoir de la porte gauche dans le sac à ...

Page 15: ...z le unité fonctionner pendant les vacances durant moins de trois 3 semaines Longues vacances Si l unité ne doit pas être utilisé pendant plusieurs mois retirez tout ce qu il contient et mettez le hors tension Nettoyez et asséchez à fond l intérieur Pour éviter les odeurs et le développement de moisissures laissez la porte entrouverte la coincer au besoin 14 SOINS ET ENTRETIEN CONSEIL RELATIF AUX ...

Page 16: ...umière directe du soleil La température ambiante ou l humidité est très élevée L appareil fonctionne en continu Le réglage de la température est trop froid Le porte n est pas fermées correctement ou ouverte trop souvent Ajout récemment d une grande quantité de nourriture chaude au cabinet Proximité de la source de chaleur ou de la lumière directe du soleil La température ambiante ou l humidité est...

Page 17: ...e garantie et doivent être acquittés par l acheteur Pendant les premiers douze 12 mois toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais à l acheteur initial Contactez le revendeur où l appareil a été acheté ou contactez le dépôt de service Danby autorisé le plus proche où le service doit être effectué par un...

Page 18: ...jo garantía Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garantía y recibir servicio Número de modelo _____________________________________________ Número de serie _______________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ Necesitas ayuda Antes de llamar al servicio aquí hay algunas cosas que puede hacer para ayudarnos a servir...

Page 19: ...apacidades físicas sensoriales o mentales pueden ser diferentes o reducir o que carecen de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervisión o entrenamiento para operar el aparato por una persona responsable de su la seguridad INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra La puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionan...

Page 20: ...avor asegúrese de dejar un espacio mínimo entre la unidad y todas las paredes circundantes y las aberturas de ventilación Espere 12 7 cm 5 pulgadas de espacio entre la parte posterior los lados y la parte superior del aparato y todas las paredes adyacentes Este aparato está diseñado para instalación independiente y no está diseñado para ser instalado en un gabinete o mostrador La construcción en e...

Page 21: ...rato en caso de fugas Retire todos los alimentos y ajuste el termostato en la posición OFF o 0 Desconecte el aparato y deje la puerta abierta Asegúrese de que la bandeja de goteo esté debajo del evaporador para recoger el agua fundida Después de que la helada haya derretido deseche el agua derretida y deje la unidad apagada con la puerta abierta hasta que el interior del refrigerador esté seco Una...

Page 22: ...or Instale el pie ajustable en el lado derecho del refrigerador como se muestra en la Figura 4 5 Mueva el casquillo de la puerta mostrado a la derecha en la Figura 5 a la izquierda y la tapa del agujero de plástico mostrada a la izquierda en la Figura 5 a la derecha 6 No es necesario quitar el tope de la puerta en el lado inferior derecho de la puerta Busque el tapón de la puerta izquierda en la b...

Page 23: ... cortas Deje el aparato en funcionamiento durante las vacaciones de menos de tres semanas Largas vacaciones Si el aparato no se va a utilizar durante varios meses retire todos los artículos y apague el aparato Limpie y seque el interior a fondo Para evitar el olor y el moho deje la puerta ligeramente abierta bloqueándola si es necesario 22 CUIDADO Y MANTENIMIENTO TIP DE AHORRO DE ENERGÍA El aparat...

Page 24: ...de la luz solar directa La temperatura ambiente o la humedad es muy alta El aparato funciona continuamente La temperatura está demasiado fría La puerta no se cierra correctamente o se abre demasiado Recientemente se agregó una gran cantidad de alimentos calientes al armario Muy cerca de la fuente de calor o de la luz solar directa La temperatura ambiente o la humedad es muy alta Danby cuidado del ...

Page 25: ...efectuosa incluyendo cualquier sistema sellado será reparado o reemplazado a opción del fabricante sin cargo para el comprador original Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el electrodoméstico o póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano de Danby donde el servicio debe ser realizado por un técnico cualificado Si el servicio es realizado por cualquier pers...

Page 26: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Page 27: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Page 28: ...MODEL MODÈLE MODELO Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Danby Products Limited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 DCR016C1WDB DCR016C1BDB ...

Reviews: