background image

Opération

CHOIX DE LA
TEMPÉRATURE

Pour éviter la vibration, l'appareil doit être absolument horizontal.  Les
deux premiers pieds de nivellement au-dessous de réfrigérateur peuvent
être ajustés. La température à l’intérieur du réfrigérateur est contrôlée en
réglant le cadran du thermostat à la température désirée.

AVANT 
L’UTILISATION

Avant de brancher le réfrigérateur, assurez-vous que la tension élec-

1

trique à utiliser correspond à la tension nominale. La fiche d’alimenta-
tion devrait comporter sa propre douille indépendante. Le fait d’utiliser
un adaptateur peut occasionner la surchauffe de la douille.

Ne pas

entreposer de matières inflammables tels que l’éther, le ben-

2

zine, les gaz de pétrole liquéfiés et la colle, etc. dans le réfrigérateur.

Ne pas

asperger le réfrigérateur d’eau, cela pourrait causer un mau-

3

vais fonctionnement ou un choc électrique.
La première fois que vous allumez l'appareil, réglez le contrôle de la

4

température à « 7 », la température la plus froide. Laissez-le fonction-
ner pendant au moins 2 heures avant d’y mettre un aliment. Ainsi le
compartiment sera complètement refroidi avant d’y mettre les ali-
ments.  

16

Dégivrez le compartiment congélateur dès que la couche de givre sur
la surface de l’évaporateur atteint 3 à 4 mm d’épaisseur. Lors du
dégivrage, retirez tous les aliments et réglez le thermostat à la position
« ARRÊT » (OFF). Mettez le plateau de dégivrage sous l’évaporateur
pour récupérer l’eau qui s’écoule. Une fois le dégivrage terminé, débar-
rassez-vous de l’eau et séchez l’intérieur du réfrigérateur. Le réfrigéra-
teur peut ensuite être remis en marche en tournant le thermostat au
réglage désiré.

Avis important:

N’utiliser jamais des ustensiles tranchants ou aiguisés

pour dégivrer/enlever la glace du compartiment de congélation/évapora-
tion. Le compartiment de congélation/évaporation contient des tuyaux de
gaz réfrigérés et si ils sont crévés ou percés, le réfrigérateur sera
inopérable et la garantie de fabricant sera rendu nul. 

SI LE COMPARTIMENT DE CONGELATION EST PERCÉ, ETEINDRE
LE REFRIGERATEUR.

Après que le dégivrage est fini, tourner la commande de température au
refroidissement maximum pendant 2 à 3 heures avant de la tourner au
réglage du réfroidissement désiré. Si on n’utilise pas le réfrigerateur pen-
dant longtemps, débrancher l’appareil et laisser la porte partiellement
ouverte pour réduire l’accumulation de moissure.

Remarque:

Si le fonctionnement a été interrompu, attendre 3 à 5 

minutes avant mettre le réfrigérateur en marche.

Le contrôle de température va de la position 
« 0 » c.-à-d. PAS DE REFROIDISSEMENT
à la position « 7 », la température la plus
froide. La position « 4 » est celle qui convient
pour l'utilisation du réfrigérateur à la maison ou
au bureau.

DÉGIVRAGE

MOULE À GLAÇONS

Le moule à glaçons est flexible. Tourner-le pour enlever les glaçons. Si le moule
est surgelé et colle à la surface de l’évaporateur, verser un peu d’eau tiède. Ne
jamais utiliser de couteaux ou d’autres instruments en métal pour enlever le
moule à glaçons car ceux-ci peuvent endommager l’évaporateur.

Summary of Contents for DCR016C1BDB

Page 1: ...ph Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 08 07 14 OWNERS USE AND CARE GUIDE GUIDE D UTILISATION ET SOINS DE PROPRI TAIRE COMPACT REFRIGERATOR R FRIG RATEUR COMPACT Model Mod...

Page 2: ...re Consignes de s curit Consignes d installation Caracteristiques Op ration Soins et entretien D pannage Garantie 2 10 11 19 Contents Table de mati res CAUTION Read and follow all safety rules and ope...

Page 3: ...e under warranty To receive service you must provide the original receipt Model Number Serial Number Date of Purchase 2 NEED HELP Before you call for service here are a few things you can do to help u...

Page 4: ...ely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded 3 SAVE THESE INSTRUCTIONS Risk of fire or explosion due to puncturing of refrigerant tubing Do not use sharp objects...

Page 5: ...dium setting Before loading the appliance with packages of fresh foods make sure they are cooled to ambient temperature Ice and frost layers increase energy consumption so defrost the appliance as soo...

Page 6: ...he appliance completely flat as this may damage the coolant system 5 Figure 1 Figure 2 Remove the plastic hole covers 1 which are located on the top left side of the refrigerator as shown in Figure 1...

Page 7: ...inge cover on the left side Place the plas 7 tic hole covers in the holes on the right side of the top of the refrigerator Features THERMOSTAT DIAL For controlling the temperature 1 inside the refrige...

Page 8: ...r of frost on the surface of the evaporator reaches 3 or 4 mm When defrosting remove all food and set the thermostat to the OFF position Put the drip tray under the evapora tor to collect melted water...

Page 9: ...to avoid the possibility of condensation mold or odors Fresh Food Compartment Never cover food compartment shelves with aluminum foil or any other shelf covering material which may prevent air circula...

Page 10: ...AL OPERATION Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION 1 Does not work No power to unit Power cord is unplugged Wrong voltage is being used Check connection of power cord to power source Plug in...

Page 11: ...Canada N1H 6Z9 Telephone 519 837 0920 FAX 519 837 0449 Danby Products Inc PO Box 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Duri...

Page 12: ...il a besoin d entretien ou pour les demandes de renseignements g n raux Pour b n ficier d une op ration de mainte nance ou de d pannage le re u original sera exig Num ro de mod le Num ro de serie Date...

Page 13: ...ig rateur Ne branchez pas le r frig rateur une prise femelle multiple qui sera galement utilis e pour d autres appareils lectriques N pissez pas le cordon lectrique AVERTISSEMENT Une fiche de mise la...

Page 14: ...ille se brise et qu elle endom mage le r frig rateur Au cours d une panne de courant ouvrez la porte seulement si c est n cessaire Lors du d givrage n utilisez aucun objet pointu ou m tallique pour re...

Page 15: ...ppareil compl te ment plat car cela risquerait d endom mager le syst me de refroidissement Figure 1 Figure 2 Enlevez les couvercles en plas 1 tique des trous qui sont situ s sur le c t gauche sup rieu...

Page 16: ...cle de la charni re sur le 7 c t gauche Placez les couvercles en plastique pour les trous dans les trous situ s sur le c t droit sur le dessus du r frig rateur 15 Caract ristiques CADRAN DU THERMOSTAT...

Page 17: ...r cup rer l eau qui s coule Une fois le d givrage termin d bar rassez vous de l eau et s chez l int rieur du r frig rateur Le r frig ra teur peut ensuite tre remis en marche en tournant le thermostat...

Page 18: ...en Tournez le thermostat 0 d branchez l appareil et retirez les accessoires int rieurs Lavez l int rieur au bicarbonate de soude dilu dans de l eau chaude La solution doit contenir 2 cuiller es soupe...

Page 19: ...cordon d alimentation est d branch Le mauvais voltage est utilis V rifiez la connexion du cordon d ali mentation Branchez l appareil Utilisez le voltage appropri 2 Le cong lateur fonctionne sans arr...

Page 20: ...00 263 2629 Warranty Service In home Pendant les premiers douze 12 mois toutes pi ces fonctionnelles de ce produit qui s av rent d fectueuses seront r par es ou remplac es selon le choix du garant san...

Page 21: ...sp cia les sont disponibles votre centre de service r gional autoris Pour obtenir le service et ou la localit de votre centre de service r gional signalez le NUM RO D APPEL SANS FRAIS Ayez les renseig...

Reviews: