background image

9

Introducción

Gracias por haber escogido un Congelador de Arcón Danby Millennium.  Este Manual del Propietario suministra información
necesaria para el cuidado y mantenimiento apropiados de su nuevo congelador.  Su congelador le proporcionará muchos años de
uso libres de problemas, si se le da el mantenimiento debido.  A fin de evitarse dificultades lea todas las instrucciones antes de
empezar.  Este manual contiene información sobre la instalación y uso de su nuevo Congelador de Arcón Danby Millennium.  

Convendría guardar una copia de la factura de compra junto a esta hoja, para tenerla a mano cuando la necesite.  Anote abajo la
siguiente información que aparece en su factura; la va a necesitar cuando se comunique con uno de nuestros representantes de
servicio al cliente.  La placa de identificación con el número de modelo número de serie está ubicada al exterior de la unidad,
en la pared posterior.

Número de modelo: _______________________ Fecha de compra: ___________________________________

Número de serie: _________________________ Nombre y dirección del distribuidor: ________________________

_______________________________________________

Si surgen problemas, comuníquese con un representante 
de servicio autorizado o llame a Danby al TELÉFONO LIBRE 
DE CARGO:

1-800-26-

Danby

Guarde estas instrucciones para consultas futuras.

PRECAUCIÓN

La bisagra del congelador de arcón está bajo tensión.  Debe
tener SUMO CUIDADO antes de intentar sacarla,
reemplazarla y/o ajustarla.

R

Características

•  7.0 pies cúbicos (198 litros)

•  TERMOSTATO DE MONTAJE FRONTAL:

Perilla de control de fácil acceso, para regular la
temperatura que necesite dentro del congelador.  La
temperatura apropiada para almacenar alimentos es 
-18°C (0°F).  Enciende el motor en cuanto la temperatura
exceda el nivel deseado.

•  INTERIOR RESISTENTE A LA HERRUMBRE:

Revestimiento de aluminio para una larga duración.

•  CONDENSADOR DE PARED:

Ayuda a reducir la acumulación de hielo.

•  DRENAJE PARA DESCONGELAMIENTO:

Para retirar fácilmente el hielo derretido cuando se
descongele.  Es recomendable descongelar la unidad una
o dos veces al año.

•  AISLANTE R134a + R141b:

El aislante de 70 mm (2 3/4") no perjudicial al medio
ambiente y proporciona paredes aisladas para conservar la
energía eficientemente.

•  PESO BRUTO:  52 kg / 114.6 lbs. 

•  PESO NETO:  41 kg / 90.38 lbs.

R

Drenaje para
descongelamiento

Termostato de
montaje frontal

Summary of Contents for DCF700W

Page 1: ...seguridad y las instrucciones de operaci n antes de usar este producto por primera vez COMPACT CHEST FREEZER Owner s Manual 1 4 Introduction Installation Operation Care and Maintenance Warranty CONG...

Page 2: ...Name and Address _______________________ ______________________________________________ If problems arise contact an authorized service representative or call Danby TOLL FREE 1 800 26 Danby Keep thes...

Page 3: ...proper food storage temperature is 18 C 0 F Do not operate freezer at temperatures below 19 C 3 F since it does not improve food preservation and only results in longer unit cycle running time It is...

Page 4: ...suitable containers Keep them well covered with blankets to avoid excessive temperature rise c A kettle pot of hot water placed in the center of the liner will greatly accelerate defrosting d With the...

Page 5: ...___________________________ Nom et adresse du d taillant _________________________________ ______________________________________________ Si ces renseignements ne vous aident pas r soudre le probl me...

Page 6: ...er at conserver vos aliments 18 C 0 F est une bonne temp rature de stockage Ne pas faire fonctionner le cong lateur des temp ratures au dessous de 19 C 3 F tant donn que cela n am liore pas la conserv...

Page 7: ...ourriture congel s et les ranger dans des paniers des cartons et d autres contenants disponibles Conservez les bien couverts dans des couvertures pour viter l l vation de la temp rature c Une bouilloi...

Page 8: ...anada or Danby Products Inc U S A there are no other warranties conditions representations or guarantees express or implied made or intended by Danby Products Limited or its authorized distributors an...

Page 9: ...a on manifeste ou intentionnelle par Danby Products Limit e Canada ou Danby Products Inc E U d A ou ses distributeurs agr s De m me sont exclues toutes les autres garanties conditions ou repr sentatio...

Page 10: ..._______________________ _______________________________________________ Si surgen problemas comun quese con un representante de servicio autorizado o llame a Danby al TEL FONO LIBRE DE CARGO 1 800 26...

Page 11: ...a temperaturas inferiores a 19 C 3 F dado no mejora la preservaci n de la comida y con ello s lo se logra que el tiempo de funcionamiento de la unidad ciclo sea mayor No es recomendable congelar m s d...

Page 12: ...Mant ngalos bien cubiertos con frazadas para evitar un aumento excesivo de temperaturea c Una olla con agua hirviendo colocada en el medio del congelador acelerar considerablemente el proceso de desco...

Page 13: ...ducts Inc U S A no existen otras garant as condiciones o representaciones expl citas o impl citas concretas o intencionales por parte de Danby Products Limited o sus distribuidores autorizados y todas...

Page 14: ...scription de la pi ce CONGELADOR DE ARC N COMPACTO La placa de identificaci n con el n mero de modelo y n mero de serie est ubicada al exterior de la unidad en la pared posterior Todas las piezas de r...

Reviews: