Danby DCD5505W Owner'S Manual Download Page 23

 

Mode d'emploi

 

24

 

Séchage 

Les sélecteurs de programmes de séchage et le 
voyant lumineux qui reste allumé pendant le 
fonctionnement de l’appareil sont situés sur le 
bandeau de commande. 

Préparation du linge avant 
séchage 

 Triez le linge par types de textiles avant de le 

mettre à sécher. 

 Fermez les boutons et les fermetures à 

glissières, attachez les cordons de laçage et 
retournez les poches à l’extérieur. 

 Le linge très délicat (lingerie en dentelle) doit 

être placé dans une housse spéciale, avant 
séchage, afin qu’il ne soit pas abîmé par les 
boutons, les fermetures à glissières ou autres 
fermetures métalliques. 

 Nous conseillons de charger le tambour avec 

des articles de tailles différentes. Les articles 
les plus grands peuvent se bouchonner au 
cours du séchage. Nous vous conseillons donc 
de les enlever, de les secouer, puis de les 
remettre dans le sèche-linge. 

 Quand vous séchez de grandes pièces (draps 

ou nappes), chargez la machine avec deux ou 
trois articles ; quand vous séchez du linge 
délicat de petite taille (chemises, chemisiers), 
ne mettez que cinq ou six articles à la fois (4,5 
lbs max.) 

 Ne mettez jamais de linge non essoré dans le 

sèche-linge. (Risques électriques) 

 Aujourd’hui, la plupart des vêtements ont des 

étiquettes indiquant les modes de séchage 
recommandés. 

 

SECHAGE 

 

Séchage en séchoir à tambour autorisé 

 

Essorer et sécher à l’air libre 

 

Pas d’essorage, sécher à l’air libre 

 

Essorer, faire sécher à plat 

 

Séchage en séchoir à tambour 
déconseillé 

 

Sécher à température normale 

 

Sécher à basse température 

Bouton MARCHE –ARRÊT 

La mise en marche et l’arrêt de l’appareil se font 
en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÊT.

 

 

Voyant lumineux 

Un voyant lumineux s’allume quand l’appareil 
fonctionne. 

Avant le séchage

 

 Mettez le sèche-linge en marche en appuyant 

sur le bouton MARCHE/ARRÊT. 

 Avant de choisir un programme de séchage, 

placez le bouton de sélection en position 
STOP/0. (Attendre une seconde) 

 Tournez le sélecteur sur le programme de 

séchage souhaité. Le voyant lumineux, près du 
programme choisi, s’allume. (Sauf si vous 
utilisez un programme avec réglage de la 
durée) 

 Appuyez sur le bouton DÉPART pour lancer le 

programme. La mise en marche de l’appareil 
est indiquée par un signal sonore. Le voyant 
lumineux du programme s’éteint et celui du 
niveau d’humidité réelle s’allume.  

 Si vous souhaitez changer de programme de 

séchage après la mise en marche de l’appareil, 
replacez le bouton de sélection en position 
STOP/0. Attendez une seconde, choisissez le 
programme souhaité, puis remettez l’appareil 
en marche en appuyant sur le bouton 
DÉPART. Dans le cas où vous ne procéderiez 
pas ainsi, l’appareil continuerait à exécuter le 
programme choisi en premier lieu, sans tenir 
compte de la position du bouton de sélection. 

 Quand le programme est terminé, (les voyants 

lumineux FIN et ANTI-FROISSAGE 
s’allument), vous pouvez choisir un nouveau 
programme et mettre la machine en marche en 
appuyant sur le bouton DÉPART. Il n’est pas 
nécessaire de replacer le bouton de sélection 
en position STOP/0. 

Sélecteur de programmes 

Le programme est choisi à l’aide du sélecteur de 
programme, qui peut être tourné dans un sens 
ou dans l’autre. On vous propose trois grands 
groupes de programmes de séchage. 

 

 

Linge ordinaire (cinq programmes), avec 
mesure automatique de l’humidité. 

 

 

 

Linge délicat (quatre programmes), avec 
mesure automatique de l’humidité. 

 

 

Programme avec réglage de la durée pour 
linge résistant ou délicat. 

Summary of Contents for DCD5505W

Page 1: ... p p prr r ro o o od d d du u u uc c c cttt t P P P PR R R RÉ É É ÉC C C CA A A AU U U UT T T TIII IO O O ON N N N V V V Ve e e eu u u uiiiilllllllle e e ez z z z lllliiiirr r re e e e a a a attt tttt te e e en n n nttt tiiiiv v v ve e e e m m m me e e en n n nttt t lllle e e es s s s c c c co o o on n n ns s s siiiig g g gn n n ne e e es s s s d d d de e e e s s s sé é é éc c c cu u u urr r riiii...

Page 2: ...Products Limited from any claim for damages to persons or property caused by the unit G G G GE E E EN N N NE E E ER R R RA A A AL L L L P P P PR R R RO O O OV V V VII I IS S S SII I IO O O ON N N NS S S S No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following 1 1 1 1 Power Failure 2 2 2 2 Damage in transit or when moving the applian...

Page 3: ...sabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appareil C C C CO O O ON N N ND D D DII I IT T T TII I IO O O ON N N NS S S S G G G GÉ É É ÉN N N NÉ É É ÉR R R RA A A AL L L LE E E ES S S S La garantie ou assurance ci dessus ne s applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants 1 1 1 1 Panne de courant 2 2 2 2 Dommage subis pend...

Page 4: ... for drying clothes for home use only IMPORTANT Please read and follow all instructions provided inside this manual and observe all safety rules and operating instructions before attempting to use this product SAVE THESE INSTRUCTIONS Before Use 4 Important Warnings 4 Important Safety Instructions 5 Positioning and Installation 6 Door 9 Drying 10 12 Cleaning and Maintenance 13 Trouble Shooting Guid...

Page 5: ... label are not suitable for tumble drying Energy consumption when drying laundry is essentially increased if the spin speed of your washing machine is set to operate lower than 800 r p m Important Warnings Only laundry washed with water can be dried in this dryer Never try to dry laundry washed or cleaned with any flammable cleaning agents e g benzine trichlor ethylene as it may cause an explosion...

Page 6: ...manufacturer of the fabric softener or product 10 Do not use heat to dry containing foam rubber or similarly textured rubber like materials 11 Clean lint screen before or after each load 12 Keep area around the exhaust opening and adjacent surrounding areas free from the accumulation of lint dust and dirt 13 The interior of the appliance and exhaust duct should cleaned periodically by qualified se...

Page 7: ...placed either together with a washing machine or in the kitchen as a kitchen unit If the floor is uneven use the adjustable feet to level the machine 3 3a Undo the nuts Rotate the feet to level the machine fig 3 Lock the nuts fig 3a Do not remove the adjustable feet The machine must be placed horizontally Do not put the dryer on a thick rug thus preventing the possibility of air circulation Moist ...

Page 8: ...ear mount external junction box to facilitate easy connection of the power cord kit with suitable plug Fig 6 Electrical connection WARNING This dryer is manufactured with the cabinet ground conductor connected to the NEUTRAL center of the supply cord at the terminal block Only a 4 conductor cord shall be used when the appliance is installed in a mobile home or an area where local codes do NOT perm...

Page 9: ...emove from 3 wire supply cord The strain relief splits into two indentical parts Insert the large flange of both sections into the hole located on the left side of the junction box housing The short flange of both sections and screws must remain positioned on the external side of the junction box housing Insert the 3 wire supply cord through both sections of the strain relief and re install the st...

Page 10: ... figure The door is closed in the same way If the door is not closed properly the machine will not operate Be careful not to pinch the laundry with the door as it might get damaged IMPORTANT The door may be opened during the drying process The program is interrupted and is resumed as soon as the door is closed again and the START button is pressed ...

Page 11: ...s in operation Prior drying Switch the dryer on by pressing the ON OFF button Before first selecting a drying program set the program selector knob to the STOP 0 position for 1 second Set the program selector knob to the desired drying program The signal lamp adjacent to the selected program will illuminate except when using timed dry programs Press the START button to start the program The beginn...

Page 12: ...e door add or remove pieces of laundry the drying program stops automatically and the drum interior is illuminated When you close the door the light goes off and the program continues by pressing the START button In case of a power failure during a selected program the drying operation stops When the power is reinstated you must to press the START button to continue the program Each program conclu...

Page 13: ...cloth etc 2 Preset timed programs 1 loading 11 lbs 20 to 60 minutes Single pieces of thick laundry requiring to be dried out Bath robes bathing towels pullovers small quantity of laundry up to 0 5 lbs etc Airing of laundry Cold air 10 minutes Laundry needing to be aired or straightening of mildly creased clothes 1 weight of dry laundry 2 drying temperature is lower like for the mixed laundry progr...

Page 14: ...n the interior of the drier with a damp cloth and check the exhaust ventilation for blockage Cleaning procedure Disconnect the dryer from the power supply Undo the screws and remove the cover B Clean with a vacuum cleaner the bottom of the drier and parts on the bottom Reinsert the cover in reverse order Lint Filter After each drying cycle remove the lint filter trap located inside the inner door ...

Page 15: ...y Is the fluff filter clean Is the amount of loaded laundry too large Is the vent pipe too long if the laundry loaded into the appliance had been dried enough or if the appropriate program has been selected Laundry not uniformly dried Is the amount of loaded laundry too large Does the load consist of only large pieces of laundry always load smaller and larger pieces together Does the load consist ...

Page 16: ... linge est conçu exclusivement pour un usage domestique IMPORTANT Nous vous invitons à lire attentivement tous les conseils contenus dans ce mode d emploi avant d utiliser votre nouvel appareil et à toujours observer les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité CONSERVEZ CE MANUEL Avant la mise en service 18 Important 18 Consignes de sécurité importantes 19 Emplacement et instal...

Page 17: ...as être mis à sécher dans votre appareil Vous augmenterez la consommation électrique lors du séchage si vous essorez votre linge dans votre machine à laver à une vitesse inférieure à 800 tours min Important Seul le linge lavé à l eau peut être séché dans le sèche linge Ne mettez jamais dans votre sèche linge des vêtements nettoyés avec des solvants inflammables par exemple benzine tricloréthylène ...

Page 18: ...aires pour neutraliser l électricité statique sauf s ils sont recommandés par le fabricant des textiles ou vêtements 10 N utilisez pas le sèche linge pour sécher du linge ou des objet contenant du caoutchouc mousse ou autres matériaux similaires 11 Avant et après chaque séchage débarrassez le filtre des fibres recueillies 12 Enlevez régulièrement les fibres la poussière et les saletés qui s accumu...

Page 19: ... laver ou intégré à la cuisine Si le sol n est pas plan mettez l appareil à niveau à l aide des pieds réglables 3 3a Dévissez les écrous Faites tourner les pieds pour mettre la machine à niveau Fig 3 Revissez les écrous Fig 3a Ne retirez pas les pieds réglables L appareil doit être placé à l horizontale N installez pas le sèche linge sur une moquette épaisse afin de ne pas gêner la circulation de ...

Page 20: ...ciliter la connexion du câble d alimentation pourvu de la fiche convenable Fig 6 Raccordement électrique ATTENTION Ce sèche linge est livré avec une mise à la terre raccordée au NEUTRE centre à l extrémité du cordon secteur Seul un câble 4 fils pourra être utilisé si l appareil est installé dans un mobile home ou si la réglementation locale ne permet pas une mise à la terre par le neutre Veuillez ...

Page 21: ...e du cordon secteur 3 fils Le serre câble se divise en 2 parties identiques Insérez le grand côté des 2 parties dans le trou situé sur le côté gauche du logement de la boîte de jonction Le petit côté des 2 parties et les vis doivent rester positionnées sur la face externe du logement de la boîte de jonction Insérez les 3 fils du cordon secteur entre les 2 parties du serre câble et remettez en plac...

Page 22: ...erme de la même manière S il n est pas correctement fermée l appareil ne fonctionnera pas Faites attention à ne pas abîmer le linge en le coinçant entre le hublot et la carrosserie IMPORTANT On peut ouvrir la porte pendant le séchage Le programme s interrompt et repart dès que la porte est refermée et que l on appuie sur le bouton START ...

Page 23: ...t sur le bouton MARCHE ARRÊT Voyant lumineux Un voyant lumineux s allume quand l appareil fonctionne Avant le séchage Mettez le sèche linge en marche en appuyant sur le bouton MARCHE ARRÊT Avant de choisir un programme de séchage placez le bouton de sélection en position STOP 0 Attendre une seconde Tournez le sélecteur sur le programme de séchage souhaité Le voyant lumineux près du programme chois...

Page 24: ...r des articles le programme s interrompt automatiquement et l intérieur du tambour est éclairé Quand vous refermez la porte la lumière s éteint et le programme reprend quand vous appuyez sur le bouton DÉPART En cas de coupure d électricité pendant le fonctionnement de l appareil le sèche linge s arrête Quand l électricité est rétablie vous devez appuyer sur le bouton DÉPART pour poursuivre le prog...

Page 25: ...lbs De 20 à 60 minutes Articles épais uniques nécessitant un séchage total Peignoirs de bain serviettes de toilette pull overs petites quantités de linge jusqu à 0 5 lbs etc Aération du linge Air froid 10 minutes Linge ayant besoin d être aéré ou défroissage de vêtements modérément froissés 1 poids de linge sec 2 la température de séchage est moins élevée comme pour les textiles mélangés Utilisati...

Page 26: ...mide et vérifiez que le tuyau d évacuation d air n est pas obstrué Nettoyage Coupez l alimentation électrique du sèche linge Dévissez les écrous et retirez le couvercle B Nettoyez avec un aspirateur le fond et les éléments situés au fond du sèche linge Replacez le couvercle en procédant dans l ordre inverse Filtre à peluches Après chaque cycle de séchage tirez la trappe du filtre à peluches situé ...

Page 27: ...n été sélectionnés Le linge est mouillé Le filtre à peluches est il propre La quantité de linge est elle trop importante Le tuyau d évacuation de l air est il trop long Vérifiez que le linge a été correctement essoré avant séchage ou que le programme approprié a bien été sélectionné Le linge n est pas uniformément sec La quantité de linge est elle trop importante La charge n est elle constituée qu...

Page 28: ...tement ou peuvent être commandées de votre Centre de Service régional Pour obtenir le service et ou le Centre de Service le plus proche téléphonez le numéro sans frais indiqué à gauche pour le Canada et les États Unis Ayez les informations suivantes à la portée de la main lors de la commande de pièces ou service Genre de produit Numéro de modèle Danby Products Limited PO Box 1778 Ontario Canada N1...

Reviews: