background image

2

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

UBICACIÓN

•  Se deben utilizar dos personas al mover el 

aparato.

•  Retire el embalaje interior y exterior antes de la 

instalación. Limpie el exterior del aparato con 

un paño suave y seco y el interior con un paño 

húmedo y tibio.

•  Coloque el aparato en un piso que sea lo 

sufi cientemente fuerte como para soportarlo 

cuando esté completamente cargado. 

•  Ubique el aparato lejos de la luz directa del sol 

y fuentes de calor (estufa, calentador, radiador, 

etc.). La luz solar directa y las fuentes de calor 

pueden aumentar el consumo eléctrico. Las 

temperaturas ambientales extremadamente frías 

también pueden causar que la unidad funcione 

incorrectamente.

•  No utilice este producto cerca del agua, por 

ejemplo, en un sótano húmedo o cerca de un 

fregadero.

•  Este aparato está diseñado para uso doméstico 

solamente. Esta unidad no está diseñada para 

instalación exterior, incluida la instalación en 

cualquier lugar que no sea de temperatura 

controlada (garajes, porches, cocheras, etc.).

•  Antes de conectar el aparato a una fuente de 

alimentación, deje que se mantenga erguido 

durante aproximadamente 6 horas; Esto 

reducirá la posibilidad de un malfuncionamiento 

en el sistema de enfriamiento debido a la 

manipulación durante el transporte.

•  Esta aparato tiene 52.7 cm (20.8 pulgadas) de 

ancho por 84.9 cm (33.4 pulgadas) de alto por 

54.1 cm (21.3 pulgadas) de profundidad; por 

favor asegúrese de dejar un espacio mínimo 

entre la unidad y todas las paredes circundantes 

y las aberturas de ventilación.

•  Espere 12.7 cm (5 pulgadas) de espacio entre 

la parte posterior, los lados y la parte superior 

del aparato y todas las paredes adyacentes.

•  Este aparato está diseñado para instalación 

independiente y no está diseñado para ser 

instalado en un gabinete o mostrador. La 

construcción en este aparato puede causar un 

mal funcionamiento.

CARACTERISTICAS

1.  Dial del termostato:

 La temperatura se puede 

ajustar girando el dial del termostato en el techo 

interior del aparato.

2.  Estanterías de vidrio

3.  Salida de agua de descongelación: 

El hielo 

que se forma en el interior del aparato se 

descongela y drena automáticamente a través 

de esta salida.

4.  Cajón para frutas y verduras

5. Patas niveladoras: 

Ajuste para que la unidad 

esté nivelada.

6.  Lámina de puerta CANSTOR ™: 

Sostiene 

355ml latas de pop, jugo o cerveza.

7.  Bastidores de botella: 

Para latas altas, 

pequeñas y medianas o frascos.

8. Junta magnética: 

El cierre hermético de 

la puerta mantiene toda la potencia de 

enfriamiento bloqueada en su interior.

9. Luz interior 

(no representado)

2

4

3

1

6

7

5

8

Summary of Contents for DAR044XA8BBSL

Page 1: ...40 DAR044XA8BBSL 2017 08 24 Refrigerador Compacto Modelo DAR044XA8BBSL Especificaciones Tensión Nominal 115 V Frecuencia Nominal 60 Hz Corriente Nominal 1 0 A NOM Importador Ingram Micro México S A de C V Joselillo 3 Int Piso 5 Col El Parque Naucalpan de Juarez Edo Méx C P 53398 R F C IMM9304016Z4 Manual del propietario 1 8 Owner s Manual 9 16 ...

Page 2: ...apacidades físicas sensoriales o mentales pueden ser diferentes o reducir o que carecen de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervisión o entrenamiento para operar el aparato por una persona responsable de su la seguridad INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra La puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionan...

Page 3: ...cionamiento en el sistema de enfriamiento debido a la manipulación durante el transporte Esta aparato tiene 52 7 cm 20 8 pulgadas de ancho por 84 9 cm 33 4 pulgadas de alto por 54 1 cm 21 3 pulgadas de profundidad por favor asegúrese de dejar un espacio mínimo entre la unidad y todas las paredes circundantes y las aberturas de ventilación Espere 12 7 cm 5 pulgadas de espacio entre la parte posteri...

Page 4: ...mostato en el techo del armario La parte más gruesa y oscura del dial indica el ajuste más frío La parte más delgada y más clara del dial indica el ajuste más cálido La posición 0 desactivará la función de enfriamiento La temperatura interna del aparato puede variar en función de la temperatura ambiente la cantidad de artículos almacenados y la frecuencia con que se abre la puerta LUZ INTERIOR La ...

Page 5: ... de la puerta Véase la figura 3 4 Retire el pie ajustable y los dos tornillos que sujetan la bisagra inferior Mueva la bisagra inferior al lado izquierdo del chasis e instálela con los tornillos Instale el pie ajustable en el lado izquierdo del aparato y mueva el pie sólido al lado derecho del aparato Véase la figura 4 5 La bisagra superior izquierda se encuentra en la bolsa de accesorios dentro del...

Page 6: ...d está equipada con una función de descongelación automática y no requiere descongelación manual El agua de descongelación del aparato se canaliza en una bandeja de goteo situada por encima del compresor La transferencia de calor desde el compresor hace que el agua de descongelación se evapore VACACIONES Vacaciones cortas Deje el aparato en funcionamiento durante las vacaciones de menos de tres se...

Page 7: ...asiado Recientemente se agregó una gran cantidad de alimentos calientes al armario Muy cerca de la fuente de calor o de la luz solar directa La temperatura ambiente o la humedad es muy alta El aparato funciona continuamente La temperatura está demasiado fría La puerta no se cierra correctamente o se abre demasiado Recientemente se agregó una gran cantidad de alimentos calientes al armario Muy cerc...

Page 8: ...rgo para el consumidor Dentro de la vigencia de la póliza 3 El tiempo de reparación en ningún caso será mayor de 30 días hábiles contados a partit de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse válida esta garantía 4 Las partes componentes consumibles accesorios y refacciones se pueden adquirir en los centros de servicio antes mencionados 5 Todos lod gastos que se gen...

Page 9: ...DURA HUIXQUILUCAN EDO DE MEX C P 52760 01 555 950 04 00 PUERTO VALLARTA 721 AV FLUVIAL VALLARTA 134 FRACC FLUVIAL VALLARTA PUERTO VALLARTA JALISCO C P 48328 01 322 226 25 80 LOS CABOS 724 CARR SAN JOSE DEL CABO 1659 EL TEZAL LOS CABOS B C C P 23454 01 624 146 71 80 GUADALAJARA II 730 BLVD ADOLFO LOPEZ MATEOS 3100 NUEVA GALICIA TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JALISCO C P 45645 01 333 283 33 30 HERMOSILLO 751 ...

Page 10: ...persons including children whose physical sensory or mental capabilities may be different or reduced or who lack experience or knowledge unless such persons receive supervision or training to operate the appliance by a person responsible for their safety GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electri...

Page 11: ...uce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation This appliance is 52 7 cm 20 8 inches wide by 84 9 cm 33 4 inches high by 54 1 cm 21 3 inches deep Make sure that you leave the minimum amount of space between the appliance and all surrounding walls and vents Allow 12 7 cm 5 inches of space between the back sides and top of the appliance and all adjacen...

Page 12: ...e cabinet The thicker darker part of the dial indicates the coldest setting The thinner lighter part of the dial indicates the warmest setting The 0 position will turn off the cooling function Internal temperature of the appliance can vary based on ambient temperature the quantity of items stored and how frequently the door is opened INTERIOR LIGHT The interior LED light will turn on when the door...

Page 13: ...om right side of the door See figure 3 4 Remove the adjustable foot and the two screws holding the bottom hinge Move the bottom hinge to the left side of the chassis and install with the screws Install the adjustable foot on the left side of the appliance and move the solid foot to the right side of the appliance See figure 4 5 The upper left hinge is in the accessory bag inside the appliance Instal...

Page 14: ...ed with an automatic defrost function and does not require manual defrosting Defrost water from the appliance is channeled into a drip tray located above the compressor Heat transfer from the compressor causes the defrost water to evaporate CARE MAINTENANCE VACATION Short vacations Leave the appliance operating during vacations of less than three weeks Long vacations If the appliance will not be u...

Page 15: ...sively Recently added a large quantity of warm food to the cabinet Close proximity to heat source or direct sunlight Ambient temperature or humidity is very high Appliance runs continuously Temperature setting is too cold Door not shut properly or opened excessively Recently added a large quantity of warm food to the cabinet Close proximity to heat source or direct sunlight Ambient temperature or ...

Page 16: ...charge to the consumer Within the term of the policy 3 The repair time will in no case be more than 30 working days counted from the reception of the product in any of the places where this warranty can be made valid 4 Parts components consumables accessories and spare parts can be purchased from the aforementioned service centers 5 All costs incurred in connection with the fulfillment of this gua...

Page 17: ...DURA HUIXQUILUCAN EDO DE MEX C P 52760 01 555 950 04 00 PUERTO VALLARTA 721 AV FLUVIAL VALLARTA 134 FRACC FLUVIAL VALLARTA PUERTO VALLARTA JALISCO C P 48328 01 322 226 25 80 LOS CABOS 724 CARR SAN JOSE DEL CABO 1659 EL TEZAL LOS CABOS B C C P 23454 01 624 146 71 80 GUADALAJARA II 730 BLVD ADOLFO LOPEZ MATEOS 3100 NUEVA GALICIA TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JALISCO C P 45645 01 333 283 33 30 HERMOSILLO 751 ...

Page 18: ..._______________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ ____________________...

Page 19: ..._______________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ ____________________...

Page 20: ...Impreso en China Printed in China Modelo Model Danby Products Limited Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 DAR044XA8BBSL ...

Reviews: