background image

19

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

LIMPIEZA

Asegúrese de que la unidad esté desenchufada 

antes de limpiar cualquier parte del aparato.

•  Para limpiar el interior del aparato, utilice un 

paño suave y una solución de una cucharada 

de bicarbonato de sodio a un litro de agua o 

una solución de jabón suave o algún detergente 

suave.

•  Lave los estantes removibles en una solución de 

detergente suave, luego seque y limpie con un 

paño suave.

•  Limpie el exterior con un paño suave y húmedo 

y un poco de detergente suave.

•  Es importante mantener el área limpia donde la 

puerta sella contra el gabinete. Limpie este área 

con un paño jabonoso. Enjuague con un paño 

húmedo y deje secar.

Nota:

 No utilice limpiadores que contengan 

amoníaco o alcohol en el aparato. El amoniaco o 

el alcohol pueden dañar el aspecto del aparato. 

Nunca utilice limpiadores comerciales o abrasivos 

ni objetos afi lados en ninguna parte del aparato.

FALLO DE ALIMENTACIÓN

La mayoría de las fallas de alimentación se corrigen 

en pocas horas y no deben afectar la temperatura 

de su aparato si minimiza el número de veces que 

se abre la puerta. Si la alimentación va a estar 

apagada por un período de tiempo más largo, 

tome las medidas apropiadas para proteger su 

contenido. 

Nota:

 

Espere de 3 a 5 minutos antes de intentar 

reiniciar el refrigerador si se ha interrumpido la 

operación.

DESCONGELAR

Esta unidad está equipada con una función 

de descongelación automática y no requiere 

descongelación manual. El agua de descongelación 

del aparato se canaliza en una bandeja de goteo 

situada por encima del compresor. La transferencia 

de calor desde el compresor hace que el agua de 

descongelación se evapore.

VACACIONES

• Vacaciones 

cortas: 

Deje el aparato en 

funcionamiento durante las vacaciones de 

menos de tres semanas.

• Largas 

vacaciones: 

Si el aparato no se va 

a utilizar durante varios meses, retire todos 

los artículos y apague el aparato. Limpie y 

seque el interior a fondo. Para evitar el olor y 

el moho, deje la puerta ligeramente abierta, 

bloqueándola si es necesario.

MUDARSE

•  Asegúrese de que el electrodoméstico esté vacío.

•  Asegure los estantes con cinta.

•  Asegure la puerta con cinta.

•  Gire el pie ajustable hacia la base para evitar 

daños.

•  Proteja el exterior del electrodoméstico con una 

manta o artículo similar.

•  Asegúrese de que el electrodoméstico 

permanezca en posición vertical durante el 

transporte.

•  Si el electrodoméstico se coloca de espaldas 

o de lado durante el transporte, al llegar al 

destino, déjelo en posición vertical durante 6 

horas antes de enchufarlo para evitar daños a 

los componentes internos.

DISPOSICIÓN

Este aparato no puede ser tratado como un residuo 

doméstico normal, sino que debe ser llevado al 

punto de recogida de residuos apropiado para 

el reciclaje de componentes eléctricos. Para 

obtener información sobre los puntos de recogida 

de residuos locales, póngase en contacto con la 

agencia local de eliminación de residuos o con la 

ofi cina gubernamental.

Summary of Contents for DAR044A6MDB-RF

Page 1: ...ux tats Unis Impreso en Canad o EE UU Trademark of Danby Products Marque de commerce de Danby Products Marca registrada de Danby Products www Danby com Printed in Canada or USA 2022 08 02 COMPACT REFR...

Page 2: ...IREMENTS This appliance is not intended for use by persons including children whose physical sensory or mental capabilities may be different or reduced or who lack experience or knowledge unless such...

Page 3: ...inches deep Make sure that you leave the minimum amount of space between the appliance and all surrounding walls and vents Allow 12 7 cm 5 inches of space between the back sides and top of the applia...

Page 4: ...The temperature of the appliance can be adjusted by turning the thermostat dial on the ceiling of the cabinet The larger darker dots indicate the coldest setting The smaller lighter dots indicate the...

Page 5: ...e bottom left side of the door and move it to the bottom right side of the door 5 Remove the adjustable foot and the lower hinge from the bottom right side of the cabinet Remove the solid foot and scr...

Page 6: ...equipped with an automatic defrost function and does not require manual defrosting Defrost water from the appliance is channeled into a drip tray located above the compressor Heat transfer from the c...

Page 7: ...ucted Recently added a large quantity of warm food to the cabinet Close proximity to heat source or direct sunlight Ambient temperature or humidity is very high Appliance runs continuously Temperature...

Page 8: ...ly to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited Canada or Danby Products Inc U S A hereafter Danby or by an authorized distributor of Danby and is non transferable TERM...

Page 9: ...peuvent tre diff rentes ou r duites ou qui n ont pas d exp rience ou de connaissances moins que ces personnes ne re oivent de supervision ou de formation pour faire fonctionner l appareil par une pers...

Page 10: ...1 3 pouces de profondeur assurez vous de laisser le d gagement minimum d entre l appareil et tous les murs environnants et les ouvertures Laisser 12 7 cm 5 pouces d espace entre le dos les c t s et le...

Page 11: ...N DE LA TEMP RATURE La temp rature de l appareil peut tre r gl e en tournant le cadran du thermostat sur le plafond de l armoire Les points plus grands et plus fonc s indiquent le r glage le plus froi...

Page 12: ...rou de la charni re inf rieure du c t inf rieur gauche de la porte et d placez le vers le c t inf rieur droit de la porte 5 Retirez le pied r glable et la charni re inf rieure du c t inf rieur droit d...

Page 13: ...areil est quip d une fonction de d givrage automatique et ne n cessite pas de d givrage manuel Le d givrage de l eau de l appareil est canalis dans un tiroir situ au dessus du compresseur Le transfert...

Page 14: ...t obstru Ajout r cemment d une grande quantit de nourriture chaude au cabinet Proximit de la source de chaleur ou de la lumi re directe du soleil La temp rature ambiante ou l humidit est tr s lev e L...

Page 15: ...sente il n existe aucune autre garantie condition ou repr sentation qu elle soit exprim e ou tacite de fa on manifeste ou intentionnelle par Danby ou ses distributeurs agr s De m me sont exclues tout...

Page 16: ...xperiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervisi n o entrenamiento para operar el aparato por una persona responsable de su la seguridad Este dispositivo est destinado a ser uti...

Page 17: ...or favor aseg rese de dejar un espacio m nimo entre la unidad y todas las paredes circundantes y las aberturas de ventilaci n Espere 12 7 cm 5 pulgadas de espacio entre la parte posterior los lados y...

Page 18: ...ato SELECCION DE TEMPERATURA La temperatura del aparato se puede ajustar girando el dial del termostato en el techo del armario Los puntos m s grandes y oscuros indican el ajuste m s fr o Los puntos m...

Page 19: ...la bisagra inferior del lado inferior izquierdo de la puerta y mu vala hacia el lado inferior derecho de la puerta 5 Retire el pie ajustable y la bisagra inferior de la parte inferior derecha del gabi...

Page 20: ...da con una funci n de descongelaci n autom tica y no requiere descongelaci n manual El agua de descongelaci n del aparato se canaliza en una bandeja de goteo situada por encima del compresor La transf...

Page 21: ...ruido Recientemente se agreg una gran cantidad de alimentos calientes al armario Muy cerca de la fuente de calor o de la luz solar directa La temperatura ambiente o la humedad es muy alta El aparato f...

Page 22: ...sticas se autorizan por treinta 30 d as solamente a partir de la fecha de la compra sin las extensiones proporciona das Primeros 12 Meses Para obtener Servicio L mites del servicio t cnico a domicilio...

Reviews: