background image

Votre appareil a été conçu pour que la condensation
s'évapore dans des conditions normales. Cependant, en
présence d'une humidité extrême, un surplus de
condensation peut provoquer un débordement de la
cuvette de base vers l'extérieur. L'appareil doit être
installé de telle sorte que l'écoulement de la condensation
ne se déverse pas sur des passants ou sur des propriétés
avoisinantes.

Choix du meilleur endroit

A. Ce climatiseur pour chambre a été conçu pour être 

installé facilement dans une fenêtre à châssis à 
guillotine simple ou double. Cependant, comme le 
design de la fenêtre peut varier, il peut être nécessaire
d'y faire quelques modifications pour une installation 
sécuritaire et appropriée.

B. Assurez-vous que la fenêtre et son châssis sont 

structurellement solides et exempts de bois sec et 
pourri.

C. Pour un maximum d'efficacité, installez le climatiseur 

sur le côté de la maison ou de l'immeuble qui se 
trouve plus souvent à l'ombre qu'au soleil. Si 
l'appareil est directement sous les rayons du soleil, il 
est recommandable d'installer un auvent pour 
protéger l'unité.

D. Laissez suffisamment d'espace libre autour du 

caisson pour permettre une ample circulation d'air à 
travers l'appareil. Voir fig. 2. L'arrière de l'appareil 
doit donner sur l'extérieur de la maison et non pas 
dans un garage ou à l'intérieur d'un immeuble. Tenez 
l'appareil aussi loin que possible de tout obstacle ou 
obstruction et à au moins 30 po au-dessus du 
plancher ou du sol. Il ne faut pas que les rideaux ou 
d'autres objets à l'intérieur de la pièce puissent 
bloquer le flux d'air.

E. Assurez-vous que la prise électrique appropriée se 

trouve à la portée de l'installation. N'utilisez qu'un 
circuit à prise unique calculé à 15 ampères. Tout le 
câblage doit être conforme aux codes électriques 
locaux et nationaux.

F.

N'UTILISEZ PAS DE RALLONGES ÉLECTRIQUES « 
ORDINAIRES » POUR CET APPAREIL. S'il est 
nécessaire d'utiliser une rallonge pour brancher votre 
climatiseur, utilisez uniquement une rallonge 
approuvée pour « climatiseur » (disponible dans la 
plupart des magasins de quincaillerie locaux).

G. N'installez PAS l'appareil à un endroit où on 

soupçonne une fuite de gaz combustibles. Votre 
climatiseur peut tomber en panne dans une 
atmosphère qui contient des huiles (y compris des 
huiles pour machines), des gaz sulfurés, ou s'il est 
près de sources d'eau chaude, etc.

Obstacle

latéral

20 po

min.

Fig. 2

Sol

Clôture,
mur, ou

autre

obstacle

Auvent

12 pi min.

30 po

min.

20 po

min.

MISE EN GARDE

Comme le compresseur se trouve du côté des

commandes de l'unité (côté droit), ce côté est plus

lourd et plus difficile à manipuler. Un soutien

inapproprié du côté des commandes de l'appareil peut

causer des blessures et endommager l'appareil et

d'autres biens mobiliers. C'est pourquoi il est

recommandé que quelqu'un vous aide au cours de

l'installation de cet appareil.

16

LED DISPLAY

: Displays the following information

independently; Set Temperature, Ambient Room
Temperature and Auto Timer On/Off settings.

POWER:

Turns unit On / Off.

MODE:

Allows you to scroll through and select

the desired operating mode; Cool 

, Dry 

Fan Only 

and *Auto 

. The selected

mode will be denoted by the adjacent indicator
light.

*‘Auto’ is a pre-set factory program that

automatically defines the mode (Cool or Dry) and
fan speed based on the set temperature.

FAN SPEED:

Select from four different fan settings;

Low 

Medium , 

High  and Auto 

during Cool and Fan Only mode.

Please note

:

During ‘Dry’ mode the fan speed is automatically
defined .

ENERGY SAVER:

Automatically cycles the fan on

and off while the compressor is not in use.

TEMP. /TIMER Control:

Used to increase 

or

decrease 

the Temperature setting in 1°C / °F

increments.and Auto-Timer On/Off settings in 30
min./1hr. increments.

Auto

  

 

Auto

7

Mode
Selector

Temp/Timer
Control

  

  

MODE

Auto

Auto

  

  

Fan
Speed

Power
Button

Energy
Saver

Sleep
Mode

Check
Filter

Key Pad Features

Note:

This appliance allows you select the

temperature scale to be displayed in either “Celsius” or
Fahrenheit” according to your preference. To change
the temperature scale displayed on the electronic
display, press both the “Temp/Timer” adjust arrows
simultaneously to alternate between “Celsius” &
“Fahrenheit”.

CHECK FILTER

: The adjacent indicator light will

illuminate as a reminder to clean the air conditioner
filter (see page 9)  Once the filter has been
cleaned and replaced, depress the Check Filter
button in order to resume operation.

SLEEP MODE :

When activated, the current set

temperature is gradually increased over a one (1)
hour period then maintained for seven (7) hours.
Once the program is complete, the air conditioner
will resume to it’s previous set temperature (before
sleep mode was activated). This feature is meant
to be used during the night time hours to prevent
the room from getting too cold (while you sleep)
and results in less compressor running time and
reduced energy consumption. Sleep mode may
be cancelled by depressing the Sleep Mode
button while the program is running.

MODE

Auto
Timer

LED

DISPLAY

AUTO-TIMER:

Used to Initiate the Auto On and/or

Auto Off timer.

While the Air Conditioner is off (Auto-On):
1. Press the Auto-Timer button once and the adjacent
Auto-On indicator light ‘      ‘ will illuminate.
2. Use the Temp/Timer control cursors to select a
delayed 

On

time of up to 24 hours.

3. Select the  appropriate mode under which you want
the unit to operate (Auto-Cool-Dry-Fan Only)
4. Select the fan speed setting.
5. The time you selected will appear in the LED
display..

While the Air Conditioner is on (Auto-Off);
1. Press the Auto-Timer button twice and the adjacent

Auto-Off indicator light 

will illuminate.

2. Use the Temp/Timer control cursors to select a
delayed 

Off

time of up to 24 hours.

3. The time you selected will appear in the LED display

The Auto On and Auto Off timer can operate during the
same program by defining the Auto-Off parameters
immediately after the Auto On parameters.  

The Auto-Timer may be cancelled at any time by turning
the unit On/Off.

68

Summary of Contents for DAC10560DE

Page 1: ...ot droit de l appareil par dessus le cordon d alimentation Toutes les pi ces de rechange ou commandes sp ciales sont disponibles de votre centre r gional de service autoris Pour exiger le service et o...

Page 2: ...nique agr e de service la plus proche o les r parations doivent tre effectu es par un technicien qualifi Si les r parations sont effectu es par quiconque autre que la station de service agr e o des fi...

Page 3: ...ttre un coulement ad quat de la condensation V rifiez l appareil et ex cutez tout ajustement Lorsque la temp rature ext rieure est d environ 65o F ou moins du givre peut se former quand l appareil est...

Page 4: ...mmande que l installtion ou le d placement du climatiseur soit fait avec l assitance pour emp cher des dommages aux personnes ou des dommages l appareil ou la propri t 20 MISE EN GARDE N oubliez PAS d...

Page 5: ...tain LH 1 Adhesive Foam Seal 1 L Shaped mounting bracket 1 Factory installed on some models Fig 1 Side Curtain RH 1 Sash bracket 2 Caract ristiques de t l commande Affichage lectronique Affiche l info...

Page 6: ...nit where leakage of combustible gas is suspected Your air conditioner may fail to operate in air containing oils including machine oils sulfide gas near hot springs etc Side obstruction 20 Min Fig 2...

Page 7: ...3 Canal en forme de U Cadre des volets Volets Fig 4 G l i s s e z v e r s l e b a s Fig 5 Canal sup rieur en forme de L Cadre de la fen tre support de fermeture vis de 3 4 po Fig 6 Scellement mousse a...

Page 8: ...ion independently Set Temperature Ambient Room Temperature and Auto Timer On Off settings POWER Turns unit On Off MODE Allows you to scroll through and select the desired operating mode Cool Dry Fan O...

Page 9: ...sont assez fra ches utilisez seulement le ventilateur la vitesse LEV E OU FAIBLE Cela fait circuler l air int rieur et produit un certain refroidissement confortable en utilisant moins d lectricit que...

Page 10: ...es de courant et de fusibles Voltage nominal 125 Amps 15 Prise de courant murale Dimensions du fusible 15 Fusible retardement Type de fiche ou disjoncteur 14 Care and Maintenance When cleaning the air...

Page 11: ...is minor and a service call may not be necessary use this troubleshooting guide for a possible solution If the unit continues to operate improperly call Danby s Toll Free Number 1 800 263 2629 for as...

Page 12: ...Service must be performed by a qualified service technician If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot or the unit is used for commercial application all obl...

Reviews: