background image

19

UBICACIÓN

•  Se deben utilizar dos personas al mover el 

aparato.

•  Retire el embalaje interior y exterior antes de la 

instalación. Limpie el exterior del aparato con 

un paño suave y seco y el interior con un paño 

húmedo y tibio.

•  Coloque el aparato en un piso que sea lo 

sufi cientemente fuerte como para soportarlo 

cuando esté completamente cargado. 

•  Ubique el aparato lejos de la luz directa del sol 

y fuentes de calor (estufa, calentador, radiador, 

etc.). La luz solar directa y las fuentes de calor 

pueden aumentar el consumo eléctrico. Las 

temperaturas ambientales extremadamente frías 

también pueden causar que la unidad funcione 

incorrectamente.

•  No utilice este producto cerca del agua, por 

ejemplo, en un sótano húmedo o cerca de un 

fregadero.

•  Este aparato está diseñado para uso doméstico 

solamente. Esta unidad no está diseñada para 

instalación exterior, incluida la instalación en 

cualquier lugar que no sea de temperatura 

controlada (garajes, porches, cocheras, etc.).

•  Antes de conectar el aparato a una fuente de 

alimentación, deje que se mantenga erguido 

durante aproximadamente 6 horas; Esto 

reducirá la posibilidad de un malfuncionamiento 

en el sistema de enfriamiento debido a la 

manipulación durante el transporte.

•  Esta aparato tiene 52.7 cm (20.8 pulgadas) de 

ancho por 85 cm (33.5 pulgadas) de alto por 

54.1 cm (21.3 pulgadas) de profundidad; por 

favor asegúrese de dejar un espacio mínimo 

entre la unidad y todas las paredes circundantes 

y las aberturas de ventilación.

•  Espere 12.7 cm (5 pulgadas) de espacio entre 

la parte posterior, los lados y la parte superior 

del aparato y todas las paredes adyacentes.

•  Este aparato está diseñado para instalación 

independiente y no está diseñado para ser 

instalado en un gabinete o mostrador. La 

construcción en este aparato puede causar un 

mal funcionamiento.

CARACTERISTICAS

1.  Dial del termóstato y luz interior:

 La 

temperatura se puede ajustar girando el dial del 

termostato en el techo interior del aparato.

2.  Estanterías de vidrio

3.  Salida de agua de descongelación: 

El hielo 

que se forma en el interior del aparato se 

descongela y drena automáticamente a través 

de esta salida.

4. Patas niveladoras: 

Ajuste para que la unidad 

esté nivelada.

5.  Lámina de puerta CANSTOR ™: 

Sostiene 

355ml latas de pop, jugo o cerveza.

6.  Bastidores de botella: 

Para latas altas, 

pequeñas y medianas o frascos.

7. Junta magnética: 

El cierre hermético de 

la puerta mantiene toda la potencia de 

enfriamiento bloqueada en su interior.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

1

2

3

4

5

6

7

Summary of Contents for CONTEMPORARY CLASSIC DAR044A6MBDB

Page 1: ...Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 www Danby com 2019 02 13 COMPACT REFRIGERATOR Owner s Manual 1 8 R FRIG RATEUR COMPACT Manuel du propri taire 9 16 REFRIGERADOR COMPACTO Manual del propiet...

Page 2: ...ovide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service Model Number _________________________________________________ Serial Number _________________________________________...

Page 3: ...IREMENTS This appliance is not intended for use by persons including children whose physical sensory or mental capabilities may be different or reduced or who lack experience or knowledge unless such...

Page 4: ...lfunction in the cooling system from handling during transportation This appliance is 52 7 cm 20 8 inches wide by 85 cm 33 5 inches high by 54 1 cm 21 3 inches deep Make sure that you leave the minimu...

Page 5: ...adjusted by turning the thermostat dial on the ceiling of the cabinet The larger darker dots indicate the coldest setting The smaller lighter dots indicate the warmest setting The OFF position will tu...

Page 6: ...e bottom left side of the door and move it to the bottom right side of the door 5 Remove the adjustable foot and the lower hinge from the bottom right side of the cabinet Remove the solid foot and scr...

Page 7: ...equipped with an automatic defrost function and does not require manual defrosting Defrost water from the appliance is channeled into a drip tray located above the compressor Heat transfer from the c...

Page 8: ...nlight Ambient temperature or humidity is very high Appliance runs continuously Temperature setting is too cold Door not shut properly or opened excessively Exhaust vent is obstructed Recently added a...

Page 9: ...ce depot Any appliance requiring service outside the limited boundaries of In Home Service will be the consumer s responsibility to transport at their own expense to the original point of purchase or...

Page 10: ...u d achat original pour valider votre garantie et recevoir le service Num ro de mod le _____________________________________________ Num ro de serie _______________________________________________ Da...

Page 11: ...peuvent tre diff rentes ou r duites ou qui n ont pas d exp rience ou de connaissances moins que ces personnes ne re oivent de supervision ou de formation pour faire fonctionner l appareil par une per...

Page 12: ...sfonctionnement dans le syst me de refroidissement de la manipulation pendant le transport Cet appareil est 52 7 cm 20 8 pouces de large par 85 cm 33 5 pouces de haut par 54 1 cm 21 3 pouces de profon...

Page 13: ...peut tre r gl e en tournant le cadran du thermostat sur le plafond de l armoire Les points plus grands et plus fonc s indiquent le r glage le plus froid Les points plus petits et plus l gers indiquen...

Page 14: ...rou de la charni re inf rieure du c t inf rieur gauche de la porte et d placez le vers le c t inf rieur droit de la porte 5 Retirez le pied r glable et la charni re inf rieure du c t inf rieur droit d...

Page 15: ...areil est quip d une fonction de d givrage automatique et ne n cessite pas de d givrage manuel Le d givrage de l eau de l appareil est canalis dans un tiroir situ au dessus du compresseur Le transfert...

Page 16: ...lumi re directe du soleil La temp rature ambiante ou l humidit est tr s lev e L appareil fonctionne en continu Le r glage de la temp rature est trop froid Le porte n est pas ferm es correctement ou o...

Page 17: ...premiers douze 12 mois toutes les pi ces fonctionnelles de ce produit qui s av rent d fectueuses seront r par es ou remplac es selon le choix du garant sans frais l acheteur initial Danby se r serve l...

Page 18: ...ci n para obtener un servicio bajo garant a Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garant a y recibir servicio N mero de modelo _____________________________________________ N...

Page 19: ...xperiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervisi n o entrenamiento para operar el aparato por una persona responsable de su la seguridad Este dispositivo est destinado a ser uti...

Page 20: ...friamiento debido a la manipulaci n durante el transporte Esta aparato tiene 52 7 cm 20 8 pulgadas de ancho por 85 cm 33 5 pulgadas de alto por 54 1 cm 21 3 pulgadas de profundidad por favor aseg rese...

Page 21: ...del aparato se puede ajustar girando el dial del termostato en el techo del armario Los puntos m s grandes y oscuros indican el ajuste m s fr o Los puntos m s peque os y m s claros indican el ajuste...

Page 22: ...la bisagra inferior del lado inferior izquierdo de la puerta y mu vala hacia el lado inferior derecho de la puerta 5 Retire el pie ajustable y la bisagra inferior de la parte inferior derecha del gabi...

Page 23: ...da con una funci n de descongelaci n autom tica y no requiere descongelaci n manual El agua de descongelaci n del aparato se canaliza en una bandeja de goteo situada por encima del compresor La transf...

Page 24: ...e la luz solar directa La temperatura ambiente o la humedad es muy alta El aparato funciona continuamente La temperatura est demasiado fr a La puerta no se cierra correctamente o se abre demasiado El...

Page 25: ...rea limitada de Servicio en Domicilio el cliente ser responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano Si el electrodom stico est instalado en un lugar que...

Page 26: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Page 27: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Page 28: ...Printed in China Imprim en Chine Impreso en China Model Mod le Modelo Danby Products Limited Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 DAR044A6MBDB...

Reviews: