DANA Brevini CMI Series Assembly Instructions Manual Download Page 8

   

Istruzioni assemblaggio – Assembly instructions  

Unità di Potenza / Power unit 

 

Serie CMI

 

DOC00033.doc Rev. D 

8/8

 

Proprietà dell’azienda Dana Incorporated vietata qualsiasi riproduzione anche parziale senza l’autorizzazione della stessa.        ISTRUZIONI ORIGINALI 
Property of Dana Incorporated. Reproduction in whole or in part without express written consent is prohibited.                       ORIGINAL INSTRUCTIONS 

 

 

contenitore  pulito.  Deve  essere  garantito  che  il  fluido  idraulico  non  possa 
finire negli scarichi, nelle canalizzazioni o nel terreno. 
Avviare  e  spegnere  il  motore  della  UP  con  cicli  ON/OFF  di  1  s,  procedere 
fino alla fuoriuscita del fluido idraulico dalla linea di pressione. 
Ricollegare la linea di pressione al cilindro e rabboccare il serbatoio. 
Effettuare  diverse  corse  complete  del  cilindro  per  spurgare  dall’  aria  il 

circuito e verificare di nuovo il livello del fluido idraulico. 
Controllare la taratura della VM. 
La  maggior  causa  di  rottura,  cattivo  funzionamento  ed  usura  precoce 

dei  sistemi  idraulici  è  lo  scarso  livello  di  pulizia,  quindi  all’assemblaggio, 
assicurarsi della pulizia dei tubi, dei cilindri. 
 
MANUTENZIONE 
Il  buon  funzionamento  della  UP  (e  dell’  impianto)  dipende  anche  da  una 
corretta manutenzione. Dopo un breve periodo di funzionamento verificare il 
corretto  serraggio  delle  viti  e  dei  raccordi,  poiché  pulsazioni  e  vibrazioni 
possono  causare  allentamenti  e  conseguenti  perdite  o  trafilamenti  di  fluido 
idraulico;  a  tale  proposito  è  importante  mantenere  la  UP  pulita  per 
individuare  meglio  detti  trafilamenti:  per  la  pulizia  utilizzare  esclusivamente 
stracci puliti (escludere assolutamente solventi o detergenti).  

Controllare  il  livello  e  lo  stato  del  fluido  idraulico,  si  consiglia  di 
eseguire  il  primo cambio  del fluido  idraulico  dopo  le  prime  10  ore di 
lavoro.  Eseguire  i  successivi  cambi  ogni  3000  ore  di  lavoro  (  o  una 

volta all’ anno).  
Ad  ogni  cambio  del  fluido  idraulico  sostituire  il  filtro  d’  aspirazione  (ed 
eventualmente altri filtri) ed eseguire la pulizia interna del serbatoio.  
Prima  di  effettuare  il  cambio  del  fluido  idraulico  svuotare  completamente 
tutto l’ impianto. La frequenza del cambio del fluido idraulico sopra descritto 
è  riferito  a  temperature  di  esercizio  comprese  fra  30°  ÷  60°C  (temperatura 
del fluido idraulico).  
Temperature  più  elevate  possono  determinare  una  drastica  riduzione  delle 
caratteristiche di durata del fluido idraulico. 
Ogni serbatoio è dotato di un tappo di scarico 
 
Sostituzione del filtro 
Il filtro può essere sostituito con uno stesso filtro nuovo oppure può essere 
lavato e pulito, quindi riutilizzato (vedere “Specifiche di sicurezza”) 
Smontaggio e rimontaggio dei serbatoi 
Smontaggio 

 

svitare il sistema di fissaggio tra coperchio e vasca del serbatoio 

 

sfilare il gruppo motore - coperchio - pompa 

Rimontaggio 

 

controllare la pulizia del serbatoio 

 

verificare  il  buono  stato  della  guarnizione  di  tenuta  tra  coperchio  e 
serbatoio 

 

introdurre il gruppo motore - coperchio – pompa sulla vasca 

 

Fissare il coperchio stringendo le viti in modo uniforme 

Serraggi consigliati 
Nel  caso  si  rendano  necessari  eventuali  smontaggi  e  rimontaggi  di 
componenti  delle  UP,  nelle  tabelle  seguenti  sono  riportate  le  coppie  di 
serraggio consigliate.  
 
Coppie di serraggio  
 
 
 

I  serraggi  consigliati  nella  tabella  sono  considerati  in  riferimento  al 
materiale, al tipo di filettatura e ai più comuni componenti montabili. I 

serraggi non sono validi per altri componenti in materiali diversi (plastiche) o 
componenti che hanno diverse possibilità di avvitamento (come cacciaviti a 
taglio,  croce  o  altro)  o  se  diversamente  specificato.  I  serraggi  non  sono 
validi per tappi e raccordi con filettature coniche.  
 
DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO 
Nel  caso in  cui la  UP  debba  essere  demolita  la si  dovrà  svuotare  dall’  olio 
contenuto  che  verrà  smaltito  secondo  le  prescrizioni  di  legge  in  vigore  nel 
Paese in cui avviene lo smaltimento. Lo stesso vale anche per le altre parti 
della UP, considerando la tipologia dei materiali che la compongono, plastici 
e ferrosi. 
All'  atto  della  Demolizione  è  necessario  separare  le  parti  in  materiale 
plastico  dalla  componentistica  elettrica,  che  devono  essere  inviate  a 
raccolta differenziata nel rispetto delle Normative vigenti. 
Per  quanto  concerne  la  massa  metallica  della  UP,  è  sufficiente  procedere 
alla suddivisione tra le parti in acciaio e quelle in altri metalli o leghe, per un 
corretto  invio  al  riciclaggio  per  fusione.  L'  operazione  di  demolizione  non 
presenta  rischi  particolari,  a  condizione  che  sia  effettuata  da  persone 
sufficientemente  preparate  e  dotate  di  mezzi  adeguati  (vedere  capitolo 
“Specifiche di sicurezza”). 

 

M8 

M10 

M12 

G 1/2 

  

10 

25 

45 

30 

channels, or onto the ground. 
Turn the motor on the HPU on and off at intervals of 1 s until hydraulic fluid 
is ejected from the pressure hose. 
Reconnect the pressure hose to the cylinder and top up the tank. 
Execute a number of complete cycles on the cylinder to purge the  air from 
the circuit and check the level of hydraulic fluid once again. 
Make sure the RV is set correctly. 
The most common cause of breakage, poor operation and premature wear 
of  hydraulic  systems  is  lack  of  cleanliness.    For  this  reason, make  sure  all 
hoses and cylinders are perfectly clean during assembly. 
 
 
MAINTENANCE 
Proper  operation  of  the  HPU  (and  of  the  system  it  is  installed  in)  also 
depends  on  correct  maintenance.  After  a  short  period  of  operation,  make 
sure  all  the  screws  and  fittings  are  tight, since  pulsation  and  vibration  may 
cause  these  components  to  loosen,  which  may  lead  to  leakage  and 
seepage  of  hydraulic  fluid.    It  is  important  to  keep  the  HPU  clean  so  that 
leaks  and  seepage  can  be  more  easily  seen.  Only  use  clean  clothes  for 
cleaning.  Never use solvents or detergents  

Check  the  level  and  the  condition  of  the  hydraulic  fluid.    We 
recommend changing the fluid the first time after the first 10 hours of 
operation. Afterwards, change the fluid every 3000 hours of operation 

(or once a year).  
Whenever  the  hydraulic  fluid  is  changed,  replace  the  intake  filter  (and  the 
other filters, if installed) and clean the inside of the tank.  
Before  changing  the  hydraulic  fluid,  empty  the  entire  system  completely. 
The fluid change interval described above applies at operating temperatures 
of 30 °C to 60 °C (temperature of the hydraulic fluid).  
Higher temperatures may seriously reduce the service life of the fluid. 
 
 
Every tank has a drain plug. 
 
Replacing the filter 
The filter can be replaced with a new filter of the same or it can be washed, 
cleaned and reused (see the section, "Safety Specifications"). 
Removing and reinstalling the tanks 
Removal 

 

Unscrew the fastening system between the lid and the tank 

 

Pull out the motor-lid-pump group 

Reinstallation 

 

Make sure the tank is clean 

 

Make sure the sealing gasket between tank and lid is in good condition 

 

Introduce and tighten the motor-lid-pump group on the tank 

 

Secure the cover tightening the screw evenly 

 
Recommended tightening torque values 
If components on the PU must be removed and reinstalled, tighten them at 
the torque values listed on the following table.  
 
 
Tightening torque  
 
 
 

The  recommended  tightening  torque  values  on  the  table  are 
differentiated  according  to  material  and  type  of  thread  on  the  body 

and apply to the components that are most commonly removed. The values 
do  not  apply  to  other  components  made  of  different  materials  (plastic)  or 
components  that  are  tightened  using  other  methods  (such  as  slot-head  or 
Philips head screwdrivers, or other tools), or unless otherwise specified. The 
torque values do not apply to plugs and fittings with tapered threads.  
 
DISMANTLING AND DISPOSAL 
If the HPU must be dismantled, empty the fluid and dispose of it according 
to the laws that apply in the country where it will be disposed of. The same 
holds true for the other parts of the HPU; that is, dispose of them according 
to  the  laws  that  apply  to  disposal  of  plastic  and  ferrous  materials,  as  the 
case may be. 
When  dismantling  the  unit,  separate  the  plastic  parts  from  the  electrical 
components,  which  must  be  disposed  of  separately  in  accordance  with 
current regulations. 
The large metal sections of the HPU should be separated into parts made of 
steel and parts made of other metals or alloys, so that they can be correctly 
melted  down  for  recycling.  Dismantling  is  not  a  particularly  risky  operation, 
as  long  as  it  is  performed  by  properly  trained  personnel  using  adequate 
tools (see the chapter, “Safety Specifications”). 

 

M8 

M10 

M12 

G 1/2 

  

10 

25 

45 

30 

 

Summary of Contents for Brevini CMI Series

Page 1: ...nit di potenza di seguito UP serie CMI Caratteristica essenziale di queste UP la disposizione del gruppo motore pompa all interno del serbatoio completamente immerso nell olio Questa esecuzione offre...

Page 2: ...nti dove esista il pericolo di esplosione e di incendio veicoli ed impianti aeronautici e spaziali sistemi frenanti di blocco e di stallo in genere attrezzature ed impianti di applicazione in campo mi...

Page 3: ...tervento di riparazione e manutenzione Per tutte le operazioni si consiglia di Usare protezioni antinfortunistiche occhiali guanti scarpe etc Lavorare in condizioni di massima pulizia usare strumenti...

Page 4: ...UP sono scelti in funzione della VM adottata Nelle massime condizioni e con componenti specifici i limiti di pressione sono i seguenti 230 bar pressione intermittente di lavoro 270 bar pressione inter...

Page 5: ...ni La UP deve essere fissata saldamente alla macchina nei punti di maggiore resistenza es telaio portante longheroni ecc lontano da qualsiasi fonte o parte di macchina che possano vibrare trasmettere...

Page 6: ...a tappi in plastica i quali devono essere rimossi al momento del montaggio dei raccordi Controllare la filettatura dei raccordi che deve essere pulita e senza ammaccature Utilizzare tubazioni rigide o...

Page 7: ...nstallazione Nelle fasi sottodescritte si vuole consigliare una serie di operazioni da eseguire per un corretto avviamento Eseguire il riempimento del serbatoio con fluido idraulico nuovo e filtrato v...

Page 8: ...iate a raccolta differenziata nel rispetto delle Normative vigenti Per quanto concerne la massa metallica della UP sufficiente procedere alla suddivisione tra le parti in acciaio e quelle in altri met...

Reviews: