![DANA Brevini CMI Series Assembly Instructions Manual Download Page 8](http://html1.mh-extra.com/html/dana/brevini-cmi-series/brevini-cmi-series_assembly-instructions-manual_3360084008.webp)
Istruzioni assemblaggio – Assembly instructions
Unità di Potenza / Power unit
Serie CMI
DOC00033.doc Rev. D
8/8
Proprietà dell’azienda Dana Incorporated vietata qualsiasi riproduzione anche parziale senza l’autorizzazione della stessa. ISTRUZIONI ORIGINALI
Property of Dana Incorporated. Reproduction in whole or in part without express written consent is prohibited. ORIGINAL INSTRUCTIONS
contenitore pulito. Deve essere garantito che il fluido idraulico non possa
finire negli scarichi, nelle canalizzazioni o nel terreno.
Avviare e spegnere il motore della UP con cicli ON/OFF di 1 s, procedere
fino alla fuoriuscita del fluido idraulico dalla linea di pressione.
Ricollegare la linea di pressione al cilindro e rabboccare il serbatoio.
Effettuare diverse corse complete del cilindro per spurgare dall’ aria il
circuito e verificare di nuovo il livello del fluido idraulico.
Controllare la taratura della VM.
La maggior causa di rottura, cattivo funzionamento ed usura precoce
dei sistemi idraulici è lo scarso livello di pulizia, quindi all’assemblaggio,
assicurarsi della pulizia dei tubi, dei cilindri.
MANUTENZIONE
Il buon funzionamento della UP (e dell’ impianto) dipende anche da una
corretta manutenzione. Dopo un breve periodo di funzionamento verificare il
corretto serraggio delle viti e dei raccordi, poiché pulsazioni e vibrazioni
possono causare allentamenti e conseguenti perdite o trafilamenti di fluido
idraulico; a tale proposito è importante mantenere la UP pulita per
individuare meglio detti trafilamenti: per la pulizia utilizzare esclusivamente
stracci puliti (escludere assolutamente solventi o detergenti).
Controllare il livello e lo stato del fluido idraulico, si consiglia di
eseguire il primo cambio del fluido idraulico dopo le prime 10 ore di
lavoro. Eseguire i successivi cambi ogni 3000 ore di lavoro ( o una
volta all’ anno).
Ad ogni cambio del fluido idraulico sostituire il filtro d’ aspirazione (ed
eventualmente altri filtri) ed eseguire la pulizia interna del serbatoio.
Prima di effettuare il cambio del fluido idraulico svuotare completamente
tutto l’ impianto. La frequenza del cambio del fluido idraulico sopra descritto
è riferito a temperature di esercizio comprese fra 30° ÷ 60°C (temperatura
del fluido idraulico).
Temperature più elevate possono determinare una drastica riduzione delle
caratteristiche di durata del fluido idraulico.
Ogni serbatoio è dotato di un tappo di scarico
Sostituzione del filtro
Il filtro può essere sostituito con uno stesso filtro nuovo oppure può essere
lavato e pulito, quindi riutilizzato (vedere “Specifiche di sicurezza”)
Smontaggio e rimontaggio dei serbatoi
Smontaggio
•
svitare il sistema di fissaggio tra coperchio e vasca del serbatoio
•
sfilare il gruppo motore - coperchio - pompa
Rimontaggio
•
controllare la pulizia del serbatoio
•
verificare il buono stato della guarnizione di tenuta tra coperchio e
serbatoio
•
introdurre il gruppo motore - coperchio – pompa sulla vasca
•
Fissare il coperchio stringendo le viti in modo uniforme
Serraggi consigliati
Nel caso si rendano necessari eventuali smontaggi e rimontaggi di
componenti delle UP, nelle tabelle seguenti sono riportate le coppie di
serraggio consigliate.
Coppie di serraggio
I serraggi consigliati nella tabella sono considerati in riferimento al
materiale, al tipo di filettatura e ai più comuni componenti montabili. I
serraggi non sono validi per altri componenti in materiali diversi (plastiche) o
componenti che hanno diverse possibilità di avvitamento (come cacciaviti a
taglio, croce o altro) o se diversamente specificato. I serraggi non sono
validi per tappi e raccordi con filettature coniche.
DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO
Nel caso in cui la UP debba essere demolita la si dovrà svuotare dall’ olio
contenuto che verrà smaltito secondo le prescrizioni di legge in vigore nel
Paese in cui avviene lo smaltimento. Lo stesso vale anche per le altre parti
della UP, considerando la tipologia dei materiali che la compongono, plastici
e ferrosi.
All' atto della Demolizione è necessario separare le parti in materiale
plastico dalla componentistica elettrica, che devono essere inviate a
raccolta differenziata nel rispetto delle Normative vigenti.
Per quanto concerne la massa metallica della UP, è sufficiente procedere
alla suddivisione tra le parti in acciaio e quelle in altri metalli o leghe, per un
corretto invio al riciclaggio per fusione. L' operazione di demolizione non
presenta rischi particolari, a condizione che sia effettuata da persone
sufficientemente preparate e dotate di mezzi adeguati (vedere capitolo
“Specifiche di sicurezza”).
M8
M10
M12
G 1/2
10
25
45
30
channels, or onto the ground.
Turn the motor on the HPU on and off at intervals of 1 s until hydraulic fluid
is ejected from the pressure hose.
Reconnect the pressure hose to the cylinder and top up the tank.
Execute a number of complete cycles on the cylinder to purge the air from
the circuit and check the level of hydraulic fluid once again.
Make sure the RV is set correctly.
The most common cause of breakage, poor operation and premature wear
of hydraulic systems is lack of cleanliness. For this reason, make sure all
hoses and cylinders are perfectly clean during assembly.
MAINTENANCE
Proper operation of the HPU (and of the system it is installed in) also
depends on correct maintenance. After a short period of operation, make
sure all the screws and fittings are tight, since pulsation and vibration may
cause these components to loosen, which may lead to leakage and
seepage of hydraulic fluid. It is important to keep the HPU clean so that
leaks and seepage can be more easily seen. Only use clean clothes for
cleaning. Never use solvents or detergents.
Check the level and the condition of the hydraulic fluid. We
recommend changing the fluid the first time after the first 10 hours of
operation. Afterwards, change the fluid every 3000 hours of operation
(or once a year).
Whenever the hydraulic fluid is changed, replace the intake filter (and the
other filters, if installed) and clean the inside of the tank.
Before changing the hydraulic fluid, empty the entire system completely.
The fluid change interval described above applies at operating temperatures
of 30 °C to 60 °C (temperature of the hydraulic fluid).
Higher temperatures may seriously reduce the service life of the fluid.
Every tank has a drain plug.
Replacing the filter
The filter can be replaced with a new filter of the same or it can be washed,
cleaned and reused (see the section, "Safety Specifications").
Removing and reinstalling the tanks
Removal
•
Unscrew the fastening system between the lid and the tank
•
Pull out the motor-lid-pump group
Reinstallation
•
Make sure the tank is clean
•
Make sure the sealing gasket between tank and lid is in good condition
•
Introduce and tighten the motor-lid-pump group on the tank
•
Secure the cover tightening the screw evenly
Recommended tightening torque values
If components on the PU must be removed and reinstalled, tighten them at
the torque values listed on the following table.
Tightening torque
The recommended tightening torque values on the table are
differentiated according to material and type of thread on the body
and apply to the components that are most commonly removed. The values
do not apply to other components made of different materials (plastic) or
components that are tightened using other methods (such as slot-head or
Philips head screwdrivers, or other tools), or unless otherwise specified. The
torque values do not apply to plugs and fittings with tapered threads.
DISMANTLING AND DISPOSAL
If the HPU must be dismantled, empty the fluid and dispose of it according
to the laws that apply in the country where it will be disposed of. The same
holds true for the other parts of the HPU; that is, dispose of them according
to the laws that apply to disposal of plastic and ferrous materials, as the
case may be.
When dismantling the unit, separate the plastic parts from the electrical
components, which must be disposed of separately in accordance with
current regulations.
The large metal sections of the HPU should be separated into parts made of
steel and parts made of other metals or alloys, so that they can be correctly
melted down for recycling. Dismantling is not a particularly risky operation,
as long as it is performed by properly trained personnel using adequate
tools (see the chapter, “Safety Specifications”).
M8
M10
M12
G 1/2
10
25
45
30