Verwendbarkeit des Dallmer Rahmenklemmstückes mit Fliesenschienen
Using Dallmer edge trim jigs
Utilisabilité de la pièce de serrage de cadre Dallmer avec les rails à carreaux
Toepasbaarheid van het Dallmer-raamklemstuk met tegelrails
Aplicabilidad del fijador de marco Dallmer con guías de baldosas
Usabilidade da peça de retenção do quadro Dallmer com calha de azulejos
Zastosowanie zacisku ramkowego Dallmer z szynami do płytek
DE
GB
FR
NL
ES
PT
PL
DE
GB
FR
NL
ES
PT
PL
Bei Verwendung von Fliesenschienen in den Höhen von 6 - 12 mm muß das
Rahmenklemmstück abgelängt werden!
The edge trim jig must be shortened when using profiles with a height between
6 to 12 mm!
Quand on utilise des rails à carreaux dans les hauteurs de 6 à 12 mm, la pièce
de serrage de cadre doit être raccourcie !
Bij toepassing van tegelrails in de hoogte van 6...12 mm moet u het
raamklemstuk inkorten!
Al usar guías de baldosas de 6 - 12 mm de altura, se debe recortar el fijador
de marco.
Com a utilização de calhas de azulejos nas alturas de 6 - 12 mm,
a peça de retenção do quadro deve ser cortada!
W przypadku zastosowania szyn do płytek na wysokości od 6 - 12 mm,
należy skrócić zacisk ramkowy!
Hersteller / Manufacturer / Fabricant /
Fabrikant / Fabricante / Fabricante / Producent
Schlüter
Alfer
Dural
Blanke
6 mm
25 mm
2 mm
6 mm
25 mm
2 mm
6 mm
25 mm
3 mm
6 mm
25 mm
2,2 mm
H min.
H max.
B
B
H
Länge der Fliesenschienen
Profiles length
Longueur des rails à carreaux
Lengte van de tegelrails
Longitud de las guías de baldosas
Comprimento das calhas de azulejos
Długość szyn do płytek
bei
with
pour
bij
con an.
com
przy
bei
with
pour
bij
con an.
com
przy
DE
GB
FR
NL
ES
PT
PL
B= 2 mm
B= 2 mm
B= 2 mm
B= 2 mm
B= 2 mm
B= 2 mm
B= 2 mm
B= 3 mm
B= 3 mm
B= 3 mm
B= 3 mm
B= 3 mm
B= 3 mm
B= 3 mm
2 x 300 mm
2 x 56 mm
2 x 58 mm
- 9 -
Einbau Rahmenklemmstück
Installation edge trim jigs / Pose de la pièce de serrage de cadre / Inbouw raamklemstuk
Montaje de fijador de marco / Montagem da peça de retenção do quadro / Montaż zacisku ramkowego