background image

Funktionsgeräusche (Abfluss-Fließgeräusche)

Berechneter Installationspegel L  in dB nach DIN 4109 aus Vergleichsmessungen, in Anlehnung an DIN 52219 mit Anregung durch ein Körperschallnormal (KGN).

In, R

Probekörper

Messwerte

Untergeschoss

hinten

Anforderungen nach DIN 4109 / VDI 4100

VDI 4100 (Stand 2007, Tabelle 2)

DIN 4109 (Stand A1:2001)

Mindest-

anforderungen

erhöhte

Anforderungen

SST I

SST I

SST I

Schallschutzstufen

30 dB

25 dB

30 dB

25 dB

20 dB

Ablaufgehäuse CeraNiveau mit
Schallschutzelement (P-BA 224/2008)

20 dB

erfüllt

erfüllt

erfüllt

erfüllt

erfüllt

Messwerte ermittelt an einer 190 mm dicken Stahlbetondecke durch das Fraunhofer Institut für Bauphysik.

Function sound (outlet flow sound)

Calculated installation level L  in dB as per DIN 4109 from comparative measurrements, in conformity with DIN 52219 with excitation by a standard sound transmitter (KGN).

In, R

Test body

Measurement

values

Rear basement

Requirements according to DIN 4109 / VDI 4100

VDI 4100 (Version 2007, Table 2)

DIN 4109 (Version A1:2001)

Minimum

requirements;

increased

requirements;

SST I

SST I

SST I

Soundproofing levels

30 dB

25 dB

30 dB

25 dB

20 dB

CeraNiveau drain housing with soundproofing
underlay (P-BA 224/2008)

20 dB

met

met

met

met

met

Measurement values measured at a 190 mm thick reinforced concrete ceiling by the Fraunhofer Institute for Building Physics

Bruits de fonctionnement (Bruits d’écoulement à l’égout)

Niveau d’installation calculé L  en dB selon DIN 4109, àpartir de mesures de comparaison, inspiré de DIN 52219 avec excitation par bruit de structure normalisé (KGN).

In, R

Échantilon

Valeurs de 

mesure

Souterrain à

l’arrière

Exigences selon DIN 4109 / VDI 4100

VDI 4100 (état 2007, tableau 2)

DIN 4109 (état A1:2001)

Exigences
minimales

Exigences

accrues

SST I

SST I

SST I

Niveaux de protection contre le bruit 

30 dB

25 dB

30 dB

25 dB

20 dB

Boîtier d’écoulement CeraNiveau avec élément 
insonorisant (P-BA 224/2008)

20 dB

satisfait

satisfait

satisfait

satisfait

satisfait

Valeurs de mesure déterminées sur un plafond de béton armé de 190 mm d’épaisseur par l’Institut Fraunhofer de physique du bâtiment.

Functionele geluid (stroomgeluiden van de afvoer)

Berekend installatieniveau L  in dB conform DIN 4109 aan de hand van vergelijkende metingen in navolging van DIN 52219 inclusief stimulans door middel van een contactgeluidnormaal.

In, R

Testlichamen

Meetwarde

Benedenverdie-

ping achter

Eisen conform DIN 4109 / VDI 4100

VDI 4100 (versie 2007, tabel 2)

DIN 4109 (versie A1:2001)

Minimum-

eisen

verhoogde

eisen

SST I

SST I

SST I

Geluidwerende treden

30 dB

25 dB

30 dB

25 dB

20 dB

Afvoerkamer CeraNiveau inclusief geluidwerend
element(P-BA 224/2008)

20 dB

vervuld

vervuld

vervuld

vervuld

vervuld

Meetwaarde door het Fraunhofer Institut für Bauphysik bepaald op een 190 mm dik plafond van gewapend beton.

Ruídos de funcionamento (ruídos de fluxo e de caudal)

Nível de instalação calculado L  in dB segundo DIN 4109 de medições comparativas, com base na DIN 52219 e ativado através de um padrão de ruido  de estrutura.

In, R

Elemento de amostra

Valores medidos

Subsolo atrás

Riquisitos segundo DIN 4109 / VDI 4100

VDI 4100 (versão 2007, tabela 2)

DIN 4109 (versão A1:2001)

Minimos

requisitos

Maiores

requisitos

SST I

SST I

SST I

Nível de proteção sonora

30 dB

25 dB

30 dB

25 dB

20 dB

Caixa de descarga CeraNiveau com elemento de
proteção sonora (P-BA 224/2008)

20 dB

de acordo

de acordo

de acordo

de acordo

de acordo

Valores medidos determinados num teto de concreto armado de 190 mm de espessura pelo Fraunhofer Institut für Bauphysik.

Ruidos de funcionamiento (ruido de desagü)

Nivel calculado de la instalación L  en dB conforme a DIN 4109 obtenido a partir de mediciones comparativas, basado en DIN 52219 con estimalación mediante estándar de ruido 

In, R

propagado per estructuras sólidas (KGN por sus siglas en alemán).

Muestra

Measurement

values

Sótano detrás

Riquisitos conforme a DIN 4109 / VDI 4100

VDI 4100 (edición 2007, tabla 2)

DIN 4109 (edición A1:2001)

Requisitos

minimos

Requisitos

aumentados

SST I

SST I

SST I

Niveles de aislamiento acústico

30 dB

25 dB

30 dB

25 dB

20 dB

Carcasa de desagüe CeraNiveau con elemento de
aislamiento acústico (P-BA 224/2008)

20 dB

se cumplen

se cumplen

se cumplen

se cumplen

se cumplen

Valores de medición obtenidos en una cubierta de hormigón armado de 190 mm de grosor por el Instituto Fraunhofer de Fisica de la 
Construción.

- 8 -

Summary of Contents for CeraNiveau 511805

Page 1: ...ão acústica CeraNiveau Made in Germany 948511805 17 09 DE GB FR NL ES PT Einbaumaße Installation dimensions Cotes de montage Inbouwmaten Dimensiones de montaje Dimensões de montagem Dallmer P 4046 LGA DE GB FR NL ES PT Inhalt der Lieferung Delivery contents Contenu de la livraison Omvang van de levering Contenido de la entrega Conteúdo da entrega 511805 Dallmer GmbH Co KG Wiebelsheidestr 25 59757 ...

Page 2: ...tions of the company Dallmer Remarque Étanchéités composites doivent être exécutés selon la norme DIN 18534 Étanchement d intérieur La connexion au système d évacuation d eau collerette d étanchéité doit être réalisée selon la notice de pose de la société Dallmer Opmerking Naadafdichtingen moeten in overeenstemming met DIN 18534 van Afdichting van ruimten worden uitgevoerd Aansluiting op de draina...

Page 3: ...orde superior de suelo acabado con 2 pendiente Canto superior piso pronto com 2 descida min 108 mm max 133 mm verlängerbar mit Art Nr 521033 min 108 mm max 133 mm May be extended with item no 521033 min 108 mm max 133 mm Rallonge par numéro d article 521033 min 108 mm max 133 mm Verlengbaar met Artikelnummer 521033 min 108 mm max 133 mm Prolongable con Número de referencia 521033 min 108 mm max 13...

Page 4: ...t erlischt die Gewährleistung Do not remove the drain plug otherwise the warranty will be void Ne pas démonter la tubulure d écoulement sinon la garantie expire Demonteer de afvoerstomp niet anders vervalt de garantie No desmonte la tubuladura de desagüe De hacerlo se anula la garantía Não desmontar os tubos de escoamento do contrário a garantia é cancelada ...

Page 5: ...NL ES PT Zubehör Art Nr 511102 511119 511126 511133 accessories Part no 511102 511119 511126 511133 accessoires No d art 511102 511119 511126 511133 toebehoren Art Nr 511102 511119 511126 511133 accesorio Nº Ref 511102 511119 511126 511133 acessório Nº Ref 511102 511119 511126 511133 ...

Page 6: ... recommandation de pose est la condition préalable pour un recours en garantie sur la base de nos conditions de vente et de livraison Opmerking Het opvolgen van de aanbevelingen voor het inbouwen is op basis van onze Voorwaarden voor Verkoop en Levering een voorwaarde om aanspraak te kunnen maken op garantie Nota El cumplimiento de esta recomendación de montaje es requisito indispensable para el d...

Page 7: ...Tubagem de águas residuais 7 Ablauf Drain Orifice d évacuation Afvoer Desagüe Sequência DN50 Schallschutzrohr mit Schallschutzisolierung DN50 Soundproof pipe with soundproofing insulation DN50 tuyau insonorisé avec sisolation phonique DN50 Geluidwerende pijp van geluidwerende isolatie Tubería con aislamiento acústico DN50 DN50 tubo de proteção sonora com isolamento de proteção sonora Trittschalldä...

Page 8: ...de physique du bâtiment Functionele geluid stroomgeluiden van de afvoer Berekend installatieniveau L in dB conform DIN 4109 aan de hand van vergelijkende metingen in navolging van DIN 52219 inclusief stimulans door middel van een contactgeluidnormaal In R Testlichamen Meetwarde Benedenverdie ping achter Eisen conform DIN 4109 VDI 4100 VDI 4100 versie 2007 tabel 2 DIN 4109 versie A1 2001 Minimum ei...

Reviews: