background image

POKYNY NA INŠTALÁCIU A PREVÁDZKU 

 

Transformátor s svorkovnicou by mal byť inštalovaný vo vnútri miestnosti v zóne, ktorá nepodlieha 

vplyvu vyvýšenej vlhkosti.

 

V tom nie je povolené v priebehu inštalácie a prevádzky: lngress  splashes, dažďové kvapky,

 

Priame slnečné svetlo,

 

Installácia v blízkosti vykurovacích zariadení, iných zdrojov tepla.

 

Požiadavky na požiarnu bezpečnosť by sa mali dodržiavať počas inštalácie a prevádzky. Pripojenie k 

elektrickej sieti by sa malo vykonávať jedným z dvoch spôsobov:

 

Pomocou elektrického kábla vybaveného štandardnou zástrčkou na pripojenie k príslušnej zásuvke 

integrovanej v pevnom prípojke,

 

Cez spínač s kontaktnou medzerou aspoň 3 mm na všetkých póloch integrovaných do pevného vedenia. 

Regulačné pripojenie k elektrickej sieti by sa malo vykonávať podľa schém uvedených na obr.

 

 
Q1 - 

externý spínač integrovaný v pevnom elektroinštalácie,

 

Vstupný svorkovnicový blok XT1 s integrovanou bezpečnostnou poistkou v ochrannej svorkovnicovej 

skrinke, XF1 

zásuvka integrovaná v pevnom kádli,

 

M1 - 

štandardná zástrčka, T1

 - 

transformátor,

 

XT2 - 

výstupný blok pre pripojenie ventilátora s napájacím napätím 12V,

 

B - 

ventilátor s napájacím napätím 12 V

 

Transformátor,ochranná svorkovnicová skrinka, ako aj výstupný svorkovnicový blok a downlead by mali 

byť spoľahlivo upevnené na

 

základe izolačného materiálu

 

{Drevená konštrukcia nie je zasvätená  do  rellable  lnsulator).). ba

 

 

Svorka XT2 by mala byť chránená pred prachom a vlhkosťou. 1t nie je povolené, umiestniť a opraviť 

svorkovnicu XT2 na vodivom základe. Ak je  1ransformer umiestnený v krabici, malo by byť k dispozícii 

dostatočné vetranie, aby sa okrem jeho prehriatia. Its

 

 
 
 
 
 

Summary of Contents for TRS 220V - 12/25

Page 1: ...Dalap TRS 220V 12 25 ENG User manual DE Benutzerhandbuch CZ Uživatelský návod SK Užívateľský návod PL Instrukcja obsługi HU Felhasználói kézikönyv RU Manual de utilizere BG Ръководство за употреба ...

Page 2: ...h The guarantee does not apply to the products with signs of the mechanical damages ln case of malfunction in transformer work because of the manufacturer within the warranty period the consumer has the right for the transformer replacement ln the absence of sale date mark the warranty period is estimated from the date of manufacturing Storage and Transportation The transformer should be stored in...

Page 3: ...ed out by the person who has the admission to the independent work with the electrical installations up to 1000 V and has studied this manual Attentionl The transformer input circuit is under network potential The transformer installation and connection should be made only after its disconnection from the network system Forbiddenl To operate the defective transformer To make alterations to the sch...

Page 4: ...n transformer TRF 220 12 25 ready assembled with protective terminal box certificate spare safety fuse 0 25 A I 250 V packing box TRANSFORMER STRUCTURE Appearance with the overall and connection dimensions specified in millimeters is shown on fig 1 ...

Page 5: ...e fixed wiring Regulator connection to the electric power network should be carried out according to schemes shown on fig 2 3 where Q1 the external switch integrated in the fixed wiring XT1 input terminal block with the integrated safety fuse in protective terminal box XF1 socket integrated in the fixed wiring M1 standard plug T1 the transformer XT2 output block for connection of the fan with supp...

Page 6: ...fern Transport Lager Installations und Betriebsregeln eingehalten werden Die Garantie gilt nicht für die Produkte mit Anzeichen der mechanischen Schäden wenn der Hersteller innerhalb der Garantiezeit defekt ist hat der Verbraucher das Recht auf den Transformatorwechsel wenn das Datum des Verkaufsdatums nicht überschritten wird wird die Garantiezeit ab dem Herstellungsdatum geschätzt Lagerung und T...

Page 7: ...Die Wartung und Installation sollte von der Person durchgeführt werden die die Zulassung zu den unabhängigen Arbeiten mit den elektrischen Installationen bis 1000 V hat und hat dieses Handbuch studiert Achtung Der Transformator Eingangskreis ist unter Netzpotenzial Die Installation und der Anschluss des Transformators sollten erst nach der Trennung vom Netzsystem erfolgen system Forbiddenl Um den ...

Page 8: ...ormator TRF 220 12 25 fertig montiert mit Schutzklemmenbox Zertifikat Ersatzsicherung 0 25 A I 250 V Verpackungsbox TRANSFORMATORSTRUKTUR Das Erscheinungsbild mit den Gesamt und Verbindungsabmessungen in Millimetern angegeben ist auf Abb 1 dargestellt ...

Page 9: ... Anschluss des Reglers an das Stromnetz sollte nach den auf Abb 2 3 dargestellten Schemata erfolgen wobei Q1 der in die fest installierte Verdrahtung integrierte externe Schalter XT1 Eingangsklemmenblock mit integrierter Sicherheitssicherung in Schutzklemmenbox XF1 in der Festverdrahtung integrierte Buchse M1 Standardstecker T1 transformator XT2 Ausgangsblock zum Anschluss des Lüfters mit Versorgu...

Page 10: ... maloobchodní obchodní sítě za předpokladu že jsou dodržována pravidla pro přepravu skladování instalaci a provoz Záruka se nevztahuje na výrobky se známkami mechanického poškození V případě poruchy práce s transformátorem z důvodu výrobce v záruční době má spotřebitel právo na výměnu transformátoru V případě neexistence známky data prodeje se záruční doba odhaduje od data výroby Skladování a přep...

Page 11: ...né výbušné a korozivní nečistoty BEZPEČNOSTNÍ POŽADAVKY Údržbu a instalaci by měla provádět osoba která má vstup do nezávislé práce s elektrickými zařízeními do 1000 V a studovala tento návod Pozor Vstupní obvod transformátoru je pod síťovým potenciálem Instalace transformátoru a připojení by měla být provedena až po jeho odpojení od síťového systému Zakázané Pro provoz vadného transformátoru Aby ...

Page 12: ... transformátor TRF 220 12 25 připravený s ochrannou svorkovnou osvědčení náhradní bezpečnostní pojistka 0 25 A I 250 V krabice TRANSFORMÁTOROVÁ STRUKTURA Vzhled s celkovými a spojovacími rozměry specifikovanými v milimetrech je znázorněn na obr ...

Page 13: ... pevném vedení Připojení regulátoru k elektrické síti by mělo být prováděno podle schémat uvedených na obr Q1 externí spínač integrovaný v pevném vedení XT1 vstupní svorkovnice s integrovanou bezpečnostní pojistkou v ochranné svorce XF1 zásuvka integrovaná v pevném vedení M1 standardní zástrčka T1 transformátor XT2 výstupní blok pro připojení ventilátoru s napájecím napětím 12V B ventilátor s napá...

Page 14: ...aloobchodnej obchodnej siete za predpokladu že sú dodržané pravidlá prepravy skladovania inštalácie a prevádzky Záruka sa nevzťahuje na výrobky s príznakmi mechanického poškodenia V prípade poruchy pri práci s transformátorom z dôvodu výrobcu v rámci záručnej doby má spotrebiteľ právo na výmenu transformátora Pri absencii známky dátumu predaja sa záručná doba odhaduje od dátumu výroby Skladovanie ...

Page 15: ...e výbušné a žieravé nečistoty BEZPEČNOSTNÉ POŽIADAVKY Údržbu a inštaláciu by mala vykonávať osoba ktorá má prístup k nezávislej práci s elektrickými inštaláciami do 1000 V a študovala túto príručku Attentionl Vstupný obvod transformátora je pod sieťovým potenciálom Inštalácia a pripojenie transformátora by sa malo vykonať až po jeho odpojení od sieťového systému Zakázané Ak chcete ovládať chybný t...

Page 16: ...formátor TRF 220 12 25 pripravený s ochrannou svorkovnicou osvedčenie náhradná bezpečnostná poistka 0 25 A I 250 V baliaca skrinka ŠTRUKTÚRA TRANSFORMÁTORA Vzhľad s celkovými rozmermi a rozmermi pripojenia špecifikovanými v milimetroch je znázornený na obr ...

Page 17: ...vedenia Regulačné pripojenie k elektrickej sieti by sa malo vykonávať podľa schém uvedených na obr Q1 externý spínač integrovaný v pevnom elektroinštalácie Vstupný svorkovnicový blok XT1 s integrovanou bezpečnostnou poistkou v ochrannej svorkovnicovej skrinke XF1 zásuvka integrovaná v pevnom kádli M1 štandardná zástrčka T1 transformátor XT2 výstupný blok pre pripojenie ventilátora s napájacím napä...

Page 18: ... pod warunkiem przestrzegania zasad transportu przechowywania instalacji i eksploatacji Gwarancja nie dotyczy produktów z oznakami uszkodzeń mechanicznych ln przypadku nieprawidłowego działania transformatora ze względu na producenta w okresie gwarancyjnym konsument ma prawo do wymiany transformatora ln brak znaku daty sprzedaży okres gwarancji jest szacowany od daty produkcji Przechowywanie i tra...

Page 19: ...owych i żrących WYMOGI BEZPIECZEŃSTWA Konserwacja i instalacja powinny być wykonywane przez osobę która ma wstęp do niezależnej pracy z instalacjami elektrycznymi do 1000 V i studiowała niniejszą instrukcję Attentionl Obwód wejściowy transformatora jest w potencjale sieciowym Instalacja i połączenie transformatora powinny być wykonane dopiero po jego odłączeniu od systemu sieciowego Zakazane Do ob...

Page 20: ...wy TRF 220 12 25 montowany z ochronną skrzynką zaciskową certyfikat zapasowy bezpiecznik bezpieczeństwa 0 25 A I 250 V pudełko do pakowania STRUKTURA TRANSFORMATORA Wygląd z wymiarami ogólnymi i połączeniami określonymi w milimetrach przedstawiono na rysunku 1 ...

Page 21: ...e stałym okablowaniem Podłączenie regulatora do sieci elektroetryczne powinno odbywać się zgodnie ze schematami podanymi na rysunku 2 3 gdzie Q1 przełącznik zewnętrzny zintegrowany ze stałym okablowaniem XT1 input input terminal block ze zintegrowanym bezpiecznikiem bezpieczeństwa w skrzynce zaciskowej XF1 gniazdo zintegrowane w stałym okablowaniu M1 wtyczka standardowa T1 transformator XT2 blok w...

Page 22: ...s időpontjától számított 12 hónapig feltéve hogy a szállítási tárolási telepítési és üzemeltetési szabályokat betartják A garancia nem vonatkozik azokra a termékekre amelyek mechanikai sérüléseket mutatnak A gyártó garanciális időszakon belüli meghibásodása esetén a fogyasztónak joga van a transzformátor cseréjéhez Az értékesítési dátum jelének hiányában a jótállási időszakot a gyártás időpontjátó...

Page 23: ...eződéseket BIZTONSÁGI KÖVETELMÉNYEK A karbantartást és a telepítést az a személy végzi aki az elektromos berendezésekkel 1000 V ig független munkát végez és tanulmányozta ezt a kézikönyvet Figyelem A transzformátor bemeneti áramköre hálózati potenciál alatt áll A transzformátor telepítését és csatlakoztatását csak a hálózati rendszerről való lekapcsolás után szabad létesíteni Tiltott A hibás trans...

Page 24: ...tkezőket tartalmazza trf 220 12 25 szigetelő transzformátor védő kapocsdobozzal bizonyítvány tartalék biztonsági biztosíték 0 25 A I 250 V csomagolódoboz TRANSZFORMÁTOR SZERKEZET A megjelenés a teljes és a kapcsolat méretével milliméterben az 1 ...

Page 25: ...ntegrált összes póluson A szabályozó csatlakozást a villamosenergia hálózathoz a 2 3 Q1 a rögzített kábelezésbe integrált külső kapcsoló XT1 bemeneti kapocsblokk beépített biztonsági biztosítékkal a védő kapocsdobozban XF1 a rögzített kábelezésbe integrált aljzat M1 standard dugó T1 a transzformátor XT2 kimeneti blokk a ventilátor 12V tápfeszültséggel való csatlakoztatására B 12 V tápfeszültségű v...

Page 26: ...а търговия на дребно при условие че са спазени правилата за транспортиране съхранение монтаж и експлоатация Гаранцията не се прилага за продуктите със знаци за механични повреди В случай на неизправност в работата на трансформатора заради производителя в рамките на гаранционния период потребителят има право на смяна на трансформатора При липса на марка за дата на продажба гаранционният срок се изч...

Page 27: ... и корозивни примеси ИЗИСКВАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Поддръжката и монтажът трябва да се извършват от лицето което има достъп до независимата работа с електрическите инсталации до 1000 V и е изучавало това ръководство Внимание Трансформатор входната верига е в мрежов потенциал Инсталацията и връзката на трансформатора трябва да се извършват само след прекъсване на връзката от мрежовата система Забранено...

Page 28: ...съдържа изолиран трансформатор TRF 220 12 25 готов с защитно клеморед сертификат резервен предпазител 0 25 A I 250 V кутия за опаковане ТРАНСФОРМАТОРНИ СТРУКТУРИ Външният вид с общите и размерите на връзката посочени в милиметри е показан на фиг ...

Page 29: ...рирани в фиксираното окабеляване Регулаторът на свързване към електрическата мрежа трябва да се извършва съгласно схемите показани на фиг Q1 външният превключвател вграден във фиксирания XT1 входен клемен блок с вграден предпазител в защитна клемна кутия XF1 вложка за свързване M1 стандартен щепсел T1 трансформатор XT2 изходен блок за свързване на вентилатора с захранващо напрежение 12V B вентилат...

Page 30: ...cu condiția respectării normelor de transport depozitare instalare și funcționare Garanția nu se aplică produselor cu semne ale deteriorării mecanice În caz de defecțiune la lucrările transformatoarelor din cauza producătorului în perioada de garanție consumatorul are dreptul la înlocuirea transformatorului În absența mărcii de dată de vânzare perioada de garanție este estimată de la data fabricaț...

Page 31: ...rozive CERINȚE DE SIGURANȚĂ Întreținerea și instalarea ar trebui să fie efectuate de către persoana care are admiterea la locul de muncă independent cu instalațiile electrice de până la 1000 V și a studiat acest manual Atenție Circuitul de intrare al transformatorului este sub potențial de rețea Instalarea transformatorului și conectarea trebuie efectuate numai după deconectarea acestuia de la sis...

Page 32: ...izolare TRF 220 12 25 gata asamblat cu cutie terminal de protecție certificat siguranță de rezervă 0 25 A I 250 V cutia de ambalare STRUCTURA TRANSFORMATORULUI Aspectul cu dimensiunile generale și de conectare specificate în milimetri este prezentat pe fig 1 ...

Page 33: ...ixe Conectarea regulatorului la rețeaua electrică trebuie efectuată în conformitate cu schemele prezentate în fig 2 3 în cazul în care Q1 comutatorul extern integrat în cablurile fixe XT1 bloc terminal de intrare cu siguranță integrată în cutie terminal de protecție XF1 soclu integrat în cabluri fixe M1 mufă standard T1 transformator XT2 bloc de ieșire pentru conectarea ventilatorului cu tensiune ...

Reviews: