Daikin Rotex E-Pac EP HT 3H Manual Download Page 10

EPHT5H

B

A

AB

> X

SOL

SOL-PAC2

M

CH

CW

SV

t

DHW

7

7a

VS

7

4 3

1

2

DHW

2

RVLQ

E

V

t

AU

C

PWT

RHYHBH

P

HP

MAG

10

9

10

9

BO

3UV1

A

B

A

AB

3UV1

A

M

M

Hydraulic connection / Hydraulische Anbindung / Hydraulische aansluitig /

Collegamento idraulico / Unión hidráulica / Systéme hydraulique

10

 

GB

DE, AT, CH

BE, NL

IT

ES

FR

1

Cold water flow

Kaltwasserleitung

Koudwater-
distributienet

Rete di distribuzione 
dell'acqua fredda

Red de distribución 
de agua fría

Réseau de distribution
de l'eau froide

2

Hot water flow

Warmwasserleitung

Warmwater-
distributienet

Rete di distribuzione 
dell'acqua calda

Red de distribución 
de agua caliente

Réseau de distribution 
d'eau chaude

3

Heating flow

Heizung Vorlauf

Verwarming aanvoer

Mandata 
riscaldamento

Impulsión 
calefacción

Départ chauffage

3UV1

3-way-switch-
valve (DHW)

3-Wege 
Umschaltventil 
(DHW)

3-wegs omschakelklep 
(DHW)

Valvola a 3 vie (DHW)

Válvula de 
conmutación de 3 
vías (DHW)

Soupape d'inversion à 3 
voies (DHW)

3UV2

3-way-switch-
valve (cooling)

3-Wege-
Umschaltventil 
(Kühlen)

3-wegs omschakelklep 
(koelen)

Valvola a 3 vie (DHW) 
(raffreddamento)

Válvula de 
conmutación de 3 
vías (refrigeración)

Soupape d'inversion à 3 
voies (refroid.)

3UV3

3-way switch 
valve 
(heating support)

3-Wege-Umschalt-
ventil (Heizungs-
unterstüzung)

Driewegs 
omschakelklep 
(verwarming-
sondersteuning)

Valvola a 3 vie 
(integrazione 
riscaldamento)

Válvula de 
conmutación de 3 
vías (reforzamiento 
de la calefacción)

Soupape d'inversion à 3 
voies (appoint de 
chauffage)

4

Heating return 

Heizung Rücklauf

Verwarming  terugloop

Ritorno riscaldamento

Retorno calefacción

Retour chauffage

7

Check valve

Rückschlagklappe, 
Rückflussverhinderer

Terugslagklep, 
voorkomt 
terugstroming

Valvola di non ritorno 
a farfalle, valvola 
antiritorno

Clapeta 
antirretorno, 
inhibidor de reflujo

Clapet anti-retour

7a

Non return valve

Zirkulationsbremsen 
SKB (Zubehör)

Circulatieremmen

Valvole di ritegno

Válvulas de 
retención

Clapets anti-
thermosiphon

9

Gas pipe 
(refrigerant)

Gasleitung 
(Kältemittel)

Gasleiding 
(koelmiddel)

Tubatura del gas 
(refrigerante)

Línea de gas 
(refrigerante)

Conduite de gaz (fluide 
frigorigène)

10

Fluid pipe 
(refrigerant)

Flüssigkeitsleitung 
(Kältemittel)

Vloeistofleiding 
(koelmiddel)

Tubatura del liquido 
(refrigerante)

Línea de líquido 
(refrigerante)

Conduite de liquide 
(fluide frigorigène)

BO

Booster Heater

Booster Heater

Booster Heater

Booster Heater

Booster Heater

Booster Heater

C

Refrigerant 
compressor

Kompressor, 
Kältemittelverdichter

Koelmiddelcompressor

Compressore 
refrigerante

Compresor del 
agente refrigerante

Compresseur de 
réfrigérant

 

 

. .

FA ROTEX E-PAC DVCPLT 3H/X - EP HT 3H  02/2015   008.14 155 99_04

DVCPLT 3H/X - EP HT 3H

S#A

Summary of Contents for Rotex E-Pac EP HT 3H

Page 1: ...E Pac DVCPLT 3H X EP HT 3H 14 10 62 14 10 46 02 2015...

Page 2: ...STB Puente STB pont H Switching valve 1 Umschaltventil 1 Omschakelkleb 1 Valvola deviatrice 1 V lvula de conmutaci n 1 Vanne d inversion 1 I T pipe 1 T St ck 1 T pijp 1 Raccordo T 1 Racor TE 1 Raccor...

Page 3: ...heating Vorlauf Heiznetz Stroom centrale verwarming Mandata rete riscaldamento Impulsi n red de calefacci n D part r seau de chauffage 7 3 way switch valve 3UV1 3 Wege Umschalt ventil 3UV1 3 weg omsc...

Page 4: ...RKHBRD HT RHBH RHBX RHYHBH RHYHBX RDLQ RBLQ A 4 FA ROTEX E PAC DVCPLT 3H X EP HT 3H 02 2015 008 14 155 99_04 DVCPLT 3H X EP HT 3H Y Y Y Y...

Page 5: ...n DE GB IT FR BE ES Vor ffnen alle Stromkreise spannungsfrei schalten Before opening switch off all voltage circuits Prima di aprire i circuiti elettrici togliere la tensione Mettre hors tension tous...

Page 6: ...X6M X7M X7M K1M K2M K5M K3M K2M F1B F2B X2M X1M X4M X5M X6Y X6YA X6YB RE L N X9A X13A FU1 EHS tDHW X9A A4P RDLQ RBLQ 6 RHBH RHBX 4 D 1 3 0 0 0 2 X E X FA ROTEX E PAC DVCPLT 3H X EP HT 3H 02 2015 008...

Page 7: ...7 RHYHBH RHYHBX F L 3 VP0487 V030 X33A X60A X5A X6A X7A X8A X9A X22A X4A X10A X23A X85A X9A 50 mm tDHW X11A RKHBRD D 1 2 FA ROTEX E PAC DVCPLT 3H X EP HT 3H 02 2015 008 14 155 99_04 DVCPLT 3H X EP HT...

Page 8: ...H X 55 C B AB A B A AB X SOL M CH CW SV tDHW DHW 7 7a BO 3UV1 VS 7 4 3 1 2 2 RLB MAG RRLQ E V tAU C 10 9 PWT RHBH RHBX PHP A B A AB 3UV1 A M M 55 C B AB A B A AB X SOL M CH CW SV tDHW DHW 7 7a BO 3UV1...

Page 9: ...2 2 MAG RRRQ E V tAU C 10 9 PWT RKHBRD PHP C E A B A AB 3UV1 A M M B A AB X SOL SOL PAC2 M CH BO CW SV tDHW DHW 7 7a 3UV1 VS 7 4 3 1 2 2 MAG RVLQ E V tAU C 10 9 PWT RHYHBH RHYHBX PHP A B A AB 3UV1 A M...

Page 10: ...chalt ventil Heizungs unterst zung Driewegs omschakelklep verwarming sondersteuning Valvola a 3 vie integrazione riscaldamento V lvula de conmutaci n de 3 v as reforzamiento de la calefacci n Soupape...

Page 11: ...A S B Hybridcube storage tank HYC 544 19 0 DB HYC 544 32 0 DB 500 l Hybridcube W rmespeicher HYC 544 19 0 DB HYC 544 32 0 DB 500 l Hybridcube Warmwaterboiler HYC 544 19 0 DB HYC 544 32 0 DB 500 l Hybr...

Page 12: ...it Omschakeltijd Tempo di commutazione Tiempo de conmutaci n Temps d inversion 6s KVS coefficient KVS Wert KVS co ffici nt KVS Coefficiente KVS coeficiente KVS valeur 7 7 Storage tank sensor Speicherf...

Reviews: