background image

 

Installation and operation manual

 

1

 

FWV+FWL+FWM

 

Fan coil units

 

4PW17548-1B

 

B

 

EFORE

 

 

 

INSTALLATION

 

Installation and maintenance should be carried out by technical
personnel qualified for this type of machine, in compliance with
current safety regulations.

When receiving the unit please check its state, verifying if any
damage occurred during the transport.

Refer to the relevant technical sheets for installation and use of
possible accessories.

Identify model and version of the unit from the indications stated on
the carton package.

 

U

 

SE

 

 

 

AND

 

 

 

OPERATING

 

 

 

LIMITS

 

Daikin shall not be held liable
- if the unit has been installed by non-qualified personnel,
- if the unit has been used improperly,
- if the unit has been used under conditions that are not permitted,
- if maintenance operations specified in this manual have not been 

carried out,

- if non original spare parts have been used.

Keep the unit in its packaging until it is ready to be installed, to
prevent dust getting inside.

Operating limits are shown here below; all other uses are considered
improper:

 

 

thermal fluid: water/glycol

 

 

water temperature: 5°C~95°C

 

 

maximum operating pressure: 10 bar

 

 

air temperature: 5°C~43°C

 

 

voltage tolerance: ±10%

Selection of location:

 

 

do not install the unit in rooms where inflammable gases are
present

 

 

do not let water spray directly on the unit;

 

 

install the unit on ceilings or walls that bear its weight. Leave
enough space all around for proper operation and maintenance
of the unit, taking into account all installed optional accessories.

 

 

never place the heating unit immediately under an electric
plug-socket.

 

D

 

IMENSIONS

 

 

 

(See figure 1)

 

I

 

NSTALLATION

 

Remove the cabinet, where existing, by unscrewing the 4 fastening
screws reachable through the lifted side doors (see figure 2). In case
of FWL versions, also unscrew the 2 screws on the front panel.

Install the basic unit onto the wall/ceiling using the 4 mounting slots
and the supplied anchor screws, keeping the unit at least 100 mm
above the floor for a proper air suction and an easy pulling out of the
filter in case of FWV and FWM models. In case of ceiling models
FWM and FWL verify that the installation height corresponds to what
is specified in figure 3, in order to avoid excessive hot air stratification
in the upper part of the room; in case of greater installation heights
we suggest to proceed with the back suction from the lower part of
the room. The installation heights refer to the maximum running
speed.

Carry out the hydraulic connections to the heat exchanger and in
case of cooling operation, to the water drainage system.

In case of cooling applications, make sure to insulate all field installed
piping and fittings as to avoid condensate dripping on the floor. Non
insulated piping can cause water damage!

We suggest to provide for the water inlet from the bottom side of the
heat exchanger and the outlet on the upper side.

For a better water drainage lean the drain pipe downwards at least
3 cm/m avoiding loops or narrowing on its way.

 

FWV
FWL
FWM

 

Fan coil units

 

Installation and

operation manual

 

Read this manual attentively before starting up the unit. Do
not throw it away. Keep it in your files for future reference.

Improper installation or attachment of equipment or
accessories could result in electric shock, short-circuit,
leaks, fire or other damage to the equipment. Be sure only
to use accessories made by Daikin which are specifically
designed for the use with the equipment and have them
installed by a professional.

If unsure of installation procedures or use, always contact
your Daikin dealer for advice and information.

 

The optional EEH (electric heater kit) cannot be mounted
on units which are set up for 4-pipe systems (=FW*CAFN,
FW*CAFV or option ESRH)

 

1

 

Clear space for hydraulic connections

 

(*)

 

(*)

Indications applicable to units with hydraulic connections on the left side; in case 
of right side connections the indications for "clear space" are reversed.

 

2

 

Slots for wall/ceiling mounting 9 x 20 mm

 

3

 

Clear space for electric connections

 

(*)

 

4

 

Hydraulic connections (4 DF = 4 pipe system)

 

5

 

Condensate drainage for vertical installation

 

6

 

Air outlet for concealed models

 

7

 

Air suction for concealed models

 

8

 

Condensate draining for horizontal installation

 

9

 

Air outlet

 

10

 

Air inlet

 

1D_I+OM_4PW17548-1B.book  Page 1  Wednesday, October 5, 2005  9:04 AM

Summary of Contents for FWV

Page 1: ... gebruiksaanwijzing Ventilator convectoren Nederlands Manual de instalación y operación Fan coils Español Manuale d installazione e d uso Unità fan coil Italiano Á ÂÈÚ ÈÔ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Î È ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎ ÌÔÓ Â EÏÏËÓÈÎ Manual de instalação e de funcionamento Ventilo convectores Portugues Инструкция по монтажу и эксплуатации Фанкойлы русский FWV FWL FWM Fan coil units 1D_I OM_4PW17548 1B book Pag...

Page 2: ... W 61 61 61 67 A FWV FWL 01 02 FWV FWL 03 FWV FWL 04 06 FWV FWL 08 10 774 984 1194 1404 B 226 226 226 251 C 498 708 918 1128 D 51 51 51 48 E 458 458 458 F 163 163 163 G 263 263 263 9 H 149 149 149 155 L 198 198 198 220 M 187 187 187 195 N 335 335 335 348 P 99 99 99 120 R 486 486 486 478 S 208 208 208 234 T 198 198 198 208 Z 246 246 246 271 H H m FWL FWM 01 FWL FWM 02 03 FWL FWM 04 FWL FWM 06 2 00 ...

Page 3: ...tandardi in drugimi normativi pod pogojem da se uporabljajo v skladu z našimi navodili 20 on vastavuses järgmis t e standardi te ga või teiste normatiivsete dokumentidega kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele 21 съответстват на следните стандарти или други нормативни документи при условие че се използват съгласно нашите инструкции 22 atitinka žemiau nurodytus standartus ir arba kitus nor...

Page 4: ...FWV and FWM models In case of ceiling models FWM and FWL verify that the installation height corresponds to what is specified in figure 3 in order to avoid excessive hot air stratification in the upper part of the room in case of greater installation heights we suggest to proceed with the back suction from the lower part of the room The installation heights refer to the maximum running speed Carry...

Page 5: ...air flow as shown in figure 4 The minimum installation height may not be lower than 1 8 m from the floor level In case of FWM provide for an inspection port to the unit In case of FWL install the bottom plate according to figure 6 FIELD WIRING Carry out the electrical wiring after having turned the power off Refer to figure 5 For options refer to the appropriate manual Check that the power supply ...

Page 6: ...ocated on the front panel of the cover cabinet concealed model FWM reach the unit through the inspection panel and remove the filter turning the locking brackets 90 clean the filter with lukewarm water or in case of dry dust clean the filter with compressed air reassemble the filter after having it dried up It is recommended to replace the air filter yearly and to use original spare parts The unit...

Page 7: ... bei den FWV und FWM Modellen Stellen Sie bei den Deckenmodellen FWM und FWL fest ob die Installationshöhe der Angabe in Abbildung 3 entspricht um übermäßge Heißluft stratifikation im oberen Teil des Raumes zu vermeiden Bei größeren Installationshöhen schlagen wir vor mit der rückseitigen Ansaugung vom unteren Teil des Raumes fortzufahren Die Installationshöhen entsprechen den maximalen Laufdrehza...

Page 8: ...stabstand zwischen Luftauslass und Rückluftstrom ein wie abgebildet in Abbildung 4 Die Mindestinstallationshöhe darf nicht niedriger als 1 8 m von der Fußbodennähe sein Sehen Sie bei den Modellen von FWM eine Inspektionsöffnung an der Einheit vor Installieren Sie bei FWL die Bodenplatte gemäß Abbildung 6 BAUSEITIGE VERKABELUNG Führen Sie die elektrische Verkabelung durch nachdem Sie den Strom abge...

Page 9: ...nen drehen Sie die Verschlusshalterungen um 90 reinigen Sie den Filter mit handwarmem Wasser oder reinigen Sie den Filter bei trockenem Staub mit Druckluft montieren Sie den Filter wieder nachdem Sie ihn abgetrocknet haben Es ist empfehlenswert den Luftfilter jährlich auszutauschen und Original Ersatzteile zu verwenden Der Modellname der Einheit ist auf dem Typenschild angegeben das sich an der Se...

Page 10: ... de modèles FWV et FWM Dans le cas des modèles de plafond FWM et FWL vérifier que la hauteur d installation corresponde à ce qui est spécifié dans figure 3 afin d éviter une stratification d air chaud excessive dans la partie supérieure du local en cas de hauteurs d installation plus importantes nous suggérons de procéder avec l aspiration arrière depuis la partie inférieure du local Les hauteurs ...

Page 11: ...ir récupéré comme le montre la figure 4 La hauteur d installation minimum ne peut être inférieure à 1 8 m à partir du niveau du sol Dans le cas de FWM prévoir une porte d inspection vers l unité Dans le cas de FWL installer la plaque de fond conformément à la figure 6 CÂBLAGE LOCAL Procéder au câblage électrique après avoir coupé l alimentation Se référer à la figure 5 Pour les détails référez vou...

Page 12: ...dez à l unité au travers du panneau d inspection et retirez le filtre en faisant tourner les supports de fixation sur 90 nettoyez le filtre avec de l eau tiède ou en cas de poussières sèches nettoyez le filtre à l air comprimé remontez le filtre après l avoir essuyé Il est recommandé de remplacer le filtre à air chaque année et d utiliser des pièces de rechange d origine pour ce faire Le nom du mo...

Page 13: ...en FWM modellen om het verwijderen van het filter te vergemakkelijken Controleer bij de plafondmodellen FWM en FWL of de montagehoogte overeenstemt met de gegevens in afbeelding 3 om te voorkomen dat zich in het bovenste deel van de kamer te veel warme lucht opstapelt in het geval van een grotere montagehoogte raden we aan achteraan lucht aan te zuigen uit het onderste deel van de kamer De montage...

Page 14: ...WM model moet u een inspectie opening op de unit voorzien Bij een FWL model moet u de bodemplaat installeren zoals aangegeven in afbeelding 6 BEDRADING TER PLAATSE Schakel het toestel uit voordat u de elektrische bedrading uitvoert Raadpleeg afbeelding 5 Raadpleeg de overeenkomstige handleiding voor opties Controleer of de voeding overeenstemt met de nominale voeding aangegeven op het typeplaatje ...

Page 15: ...odel FWM verwijder het filter via het inspectiepaneel waarbij u de opsluitbeugels 90 draait maak het filter schoon met lauw water of in het geval van droog stof met perslucht laat het filter drogen en monteer het opnieuw We bevelen aan het luchtfilter jaarlijks te vervangen en originele reserveonderdelen te gebruiken De modelnaam van de unit vindt u op het typeplaatje op het zijpaneel van de basis...

Page 16: ...n se corresponde con las especificaciones que se muestran en la figura 3 para evitar una estratificación de aire caliente excesiva en la parte superior de la sala en caso de instalación a grandes alturas le sugerimos que proceda con la aspiración trasera desde la parte más baja de la sala Las alturas de instalación se refieren a la velocidad máxima de funcionamiento Monte las conexiones hidráulica...

Page 17: ...e inspección para la unidad En el caso de los modelos FWL instale la placa inferior conforme a la figura 6 CABLEADO DE OBRA Desconecte la alimentación eléctrica antes de instalar el cableado eléctrico Consulte la figura 5 Para los detalles consulte el manual adecuado al respecto Compruebe que el suministro eléctrico se corresponde con las características de suministro eléctrico nominal que aparece...

Page 18: ...mpotrado FWM acceda a la unidad a través del panel de inspección y retire el filtro girando las abrazaderas de bloqueo 90 limpie el filtro con agua tibia o en caso de polvo seco limpie el filtro con aire comprimido vuelva a montar el filtro después de haberlo secado Se recomienda sustituir el filtro de aire una vez al año y utilizar piezas de recambio originales El nombre del modelo de la unidad a...

Page 19: ...a soffitto FWM e FWL controllare che l altezza dell installazione corrisponda a quanto specificato nella figura 3 per evitare un eccessiva stratificazione di aria calda nella parte superiore della stanza In caso di altezze di installazione maggiori si consiglia di procedere con il risucchio dalla parte inferiore della stanza L altezza dell installazione dipende dalla velocità max di funzionamento ...

Page 20: ...rta d ispezione per l unità Per i modelli FWL installare la piastra di fondo in conformità alla figura 6 COLLEGAMENTI DA EFFETTUARSI IN LOCO Eseguire i collegamenti elettrici dopo aver scollegato l alimentazione Fare riferimenti alla figura 5 Per le varie opzioni consultare il relativo manuale Verificare che l alimentazione corrisponda all alimentazione nominale riportata sulla targhetta informati...

Page 21: ...del coperchio Modello incassato FWM Raggiungere l unità tramite il pannello d ispezione e rimuovere il filtro girando le staffe di bloccaggio 90 quindi pulire il filtro con acqua tiepida o in caso di polvere secca pulirlo con aria compressa e riassemblarlo dopo averlo asciugato bene Si consiglia di sostituire il filtro dell aria ogni anno e di utilizzare solo pezzi di ricambio originali Il nome de...

Page 22: ... Ô Î ıÔÚ ÂÙ È ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ 3 ÒÛÙÂ Ó ÔÊ ÁÂÙ ÙÔÓ Û ËÌ ÙÈÛÌfi ÛÙÚˆÌ ÙˆÓ ıÂÚÌÔ Ú ÛÙÔ Â Óˆ ÙÌ Ì ÙÔ ÒÚÔ Â ÂÚ ÙˆÛË Ô ÙÔ Ô ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Â Ó È ÌÂÁ ÏÔ Û ÓÈÛÙ Ù È Ó ÚÔ ˆÚ ÛÂÙ Ì ÙËÓ Ûˆ Ó ÚÚfiÊËÛË fi ÙÔ ÌËÏfiÙÂÚÔ Ì ÚÔ ÙÔ ÒÚÔ Ë ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Ó Ê ÚÔÓÙ È ÛÙË Ì ÁÈÛÙË Ù ÙËÙ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÎÙÂÏ ÛÙ ÙÈ Ú ÏÈÎ Û Ó ÛÂÈ ÛÙÔÓ ÂÓ ÏÏ ÎÙË ıÂÚÌfiÙËÙ Î È ÛÙËÓ ÂÚ ÙˆÛË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÍË ÛÙÔ Û ÛÙËÌ ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË ÓÂÚÔ ÙËÓ ÂÚ ÙˆÛË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÍË Â Èˆı Ù ...

Page 23: ...ÙˆÛË ÙˆÓ ÌÔÓÙ ÏˆÓ FWM Ú ÂÈ Ó Ú ÂÙ ÌÈ ı Ú Â ÈıÂÒÚËÛË ÛÙË ÌÔÓ ÙËÓ ÂÚ ÙˆÛË ÙˆÓ ÌÔÓÙ ÏˆÓ FWL ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÙÔ Î Ùˆ Ï ÛÌ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ÂÈÎfiÓ 6 ψ ˆÛË ÛÙÔ ÒÚÔ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÎÙÂÏ ÛÙ ÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Î Ïˆ ˆÓ ÊÔ È Îfi ÂÙ ÙËÓ ÚÔ ÚÂ Ì ÙÔ Ì Ô Ï Ù Ù ÙËÓ ÂÓfiÙËÙ ÂÈÎfiÓ 5 È Â ÈÏÔÁ Û Ì Ô Ï Ù Ù ÙÔ Î Ù ÏÏËÏÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ µÂ Ȉı Ù fiÙÈ Ë ÚÔ ÚÂ Ì ÙÔ ÓÙÈÛÙÔÈ Â Ì ÙËÓ ÔÓÔÌ ÛÙÈÎ ÚÔ Ô Ó Ê ÚÂÙ È ÛÙËÓ ÂÙÈÎ Ù Ì ÙÈ ÂÓ Â ÍÂÈ...

Page 24: ... ÙÔ Ó Î ÂÏ Á Ô Î È Ê ÈÚ ÛÙÂ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÂÚÈÛÙÚ ÊÔÓÙ ÙÔ Ú ÔÓÂ ÛÊ ÏÂ Î Ù 90Æ Î ı Ú ÛÙÂ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÌÂ ÏÈ Úfi ÓÂÚfi ÛÂ ÂÚ ÙˆÛË ÍËÚ ÛÎfiÓË Î ı Ú ÛÙÂ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÌÂ Û ÌÈÂÛÌ ÓÔ Ú ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙÂ Í Ó ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÊÔ ÙÔ ÛÙÂÁÓÒÛÂÙÂ ÓÈÛÙ Ù È Ó ÓÙÈÎ ıÈÛÙ ÙÂ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Ú Î ıÂ ÚfiÓÔ Î È Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ ÙÂ ıÂÓÙÈÎ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ Ô fiÓÔÌ ÙÔ ÌÔÓÙ ÏÔ Ó ÁÚ ÊÂÙ È ÛÙËÓ ÈÓ Î Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎÒÓ Ô Â Ó È ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓË ÛÙÔÓ Ï Ófi Ó Î ÙË ÛÈÎ ÌÔÓ È Ó Î ı Ú ...

Page 25: ... de instalação corresponde ao que se especifica na figura 3 para evitar que o ar quente se acumule excessivamente na parte superior da divisão Em caso de instalação a altura superior sugere se a utilização de retroaspiração a partir do nível inferior da divisão As alturas de instalação têm por referência velocidade máxima de funcionamento Efectue as ligações hidráulicas ao permutador de calor e pa...

Page 26: ... m acima do chão No caso do FWM tenha em conta o espaço para inspeccionar a unidade No caso do FWL instale a chapa inferior conforme indicado na figura 6 LIGAÇÕES ELÉCTRICAS LOCAIS Efectue as ligações eléctricas depois de desligar a alimentação Consulte a figura 5 Para ver as opções consulte o manual adequado Verifique se a fonte de alimentação corresponde à potência nominal referida na placa de e...

Page 27: ...e através do painel de manutenção e retire o filtro rodando 90 as presilhas limpe o filtro com água morna caso haja depósitos de pó seco limpe o filtro com ar comprimido volte a montar o filtro depois deste secar Recomenda se a substituição anual do filtro de ar utilizando peças sobressalentes originais O nome do modelo da unidade encontra se na placa de especificações no painel lateral Para limpa...

Page 28: ...его воздуха в верхней части помещения рисунок 3 при установке в помещениях с более высокими потолками необходимо установить решетку забора воздуха в нижней части комнаты Правильный выбор высоты важен для лучшей циркуляции воздуха Выполните гидравлические подключения для теплообменника и в случае охлаждения выполните подключение к дренажной системе В случае охлаждения для предотвращения стекания ко...

Page 29: ...ства FWL установите нижнюю перегородку в соответствии с рисунком 6 Электропроводка Монтаж электропроводки производится при отключенном напряжении См рисунок 5 Варианты смотрите в соответст вующем руководстве Проверьте чтобы подаваемое напряжение соответствовало номинальному напряжению указанному на шильдике блока Для каждого блока должен быть установлен отдельный выключатель электропитания IL имею...

Page 30: ...ки модели FWM извлеките фильтр через смотровую панель повернув фиксирующие скобы на 90 промойте фильтр теплой водой или если скопилась сухая пыль почистите фильтр с помощью пылесоса после просушки фильтра установите его на прежнее место Рекомендуется своевременно производить замену фильтров и использовать оригинальные запасные части Модель блока указана на его боковой панели на шильдике Чистку кор...

Page 31: ...NOTES NOTES 1D_I OM_4PW17548 1B book Page 1 Wednesday October 5 2005 9 04 AM ...

Page 32: ...Zandvoordestraat 300 B 8400 Oostende Belgium 4PW17548 1B 1D_I OM_4PW17548 1B book Page 1 Wednesday October 5 2005 9 04 AM ...

Reviews: