Daikin ESRH02A6 Installation Manual Download Page 7

R(Y)(P)71~125B7

Scambiatore di calore a fila singola supplementare

4PW17552-2

Manuale d’installazione

1

Prima di mettere in funzione l’unità leggere attentamente 
questo manuale. Non gettarlo via e riporlo in un luogo sicuro 
in modo che sia disponibile per qualsiasi necessità futura.
L’installazione o il montaggio impropri dell’apparecchio o 
degli accessori potrebbero dar luogo a folgorazioni, corto -
circuiti, perdite oppure danni ad altre parti dell’apparecchio. 
Accertarsi di utilizzare solo accessori prodotti da Daikin, 
che sono progettati specificamente per essere utilizzati con 
l’unità e devono essere installati da professionisti.
Contattare l’installatore Daikin per avere consigli e informa-
zioni in caso di dubbi sulle procedure di montaggio o d’uso.

C

araTTErISTIChE

Lo scambiatore di calore a fila singola è composto da tubi di rame e 
alette di alluminio. Viene utilizzato come parte dell’installazione a 
4 tubi e collegato al circuito del sistema di riscaldamento. È provvisto 
di valvole di spurgo sugli ingressi di collegamento del sistema. I dati 
tecnici dello scambiatore di calore ESRH sono riportati nel Engineering 
Data Book di FW. Lo scambiatore di calore ESRH non può essere 
montato insieme all’accessorio EEH (kit del riscaldatore elettrico).

Il kit mostrato in figura 1 è composto da:

1

 

scambiatore di calore a fila singola

2

 

piastra di fissaggio

3

 

viti autofilettanti (4,2 x 13 mm)

I

NSTallazIONE

Togliere il filtro dell’aria allentando le viti di 1/4 di giro (solo per 
FWV). 

Togliere il telaio esterno (solo modelli forniti con telaio esterno).

Per le unità FWV togliere il coperchio dello scambiatore di calore. 
Per le unità FWL e FWM togliere il gocciolatoio per la condensa.

Il lato con gli attacchi idraulici dello scambiatore di calore 
supplementare deve corrispondere al lato standard dello 
scambiatore di calore.

Aprire i fori presagomati ai lati della struttura portante.

Introdurre i bocchettoni dello scambiatore di calore nelle aperture 
e posizionare lo scambiatore di calore come mostrato in figura 2.

Posizionare la piastra di fissaggio sul pannello laterale dell’unità, 
bloccare lo scambiatore di calore e la piastra di fissaggio con le 4 
viti fornite.

Completare i collegamenti al sistema idraulico (vedi figura 3 per 
le dimensioni dei collegamenti idraulici).

Rimontare tutti i componenti che sono stati precedentemente 
smontati.

Durante l’avvio dell’unità, far fuoriuscire l’aria dallo scam-
biatore di calore.

ESRH02A6

ESRH03A6

ESRH06A6

ESRH10A6

Scambiatore di calore a fila singola 

supplementare

Manuale d’installazione

NOTES

Summary of Contents for ESRH02A6

Page 1: ...nelle à un rang Français Manual de instalación Intercambiador de calor adicional de una etapa Español Manuale d installazione Scambiatore di calore a fila singola supplementare Italiano ESRH02A6 ESRH03A6 ESRH06A6 ESRH10A6 Installation manual Additional one row heat exchanger English language Original Instructions All other language Translation of the Original Instruction ...

Page 2: ...1 2 3 C D B A A FW 01 15 02 25 FW 03 35 FW 04 06 FW 08 10 ESRH02A6 ESRH03A6 ESRH06A6 ESRH10A6 187 187 187 195 B 99 99 99 120 C 334 334 334 348 D 486 Ø 1 2 486 486 479 1 2 1 2 1 2 1 2 3 NOTES ...

Page 3: ...nger can not be mounted together with the EEH accessory electric heater kit The kit shown in figure 1 consists of 1 one row heat exchanger 2 fixing plate 3 self tapping screws 4 2 x 13 mm Installation 1 Remove the air filter by turning the screws 1 4 turn only for FWV 2 Remove the cabinet models supplied with cabinet only 3 For FWV units remove the heat exchanger cover For FWL and FWM units remove...

Page 4: ...er ESRH Wärmetauscher kann nicht zusammen mit EEH Zubehörteilen montiert werden elektrischer Heizsatz Der Bausatz der in Abbildung 1 abgebildet ist besteht aus 1 einreihigem Wärmetauscher 2 Befestigungsplatte 3 Blechschrauben 4 2 x 13 mm Installation 1 Entfernen Sie den Luftfilter indem Sie die Schrauben um 1 4 Umdrehung drehen nur bei FWV 2 Entfernen Sie das Gehäuse Modelle die nur mit Gehäuse ge...

Page 5: ...échangeur technique ESRH ne peut pas être monté en combi naison avec l accessoire EEH résistances techniques Le kit de montage illustré à la figure 1 est composé de batterie un rang barrette de fixation vis autotaraudeuses 4 2 x 13 mm Installation 1 Retirez le filtre à air en dévissant les vis sur 1 4 de tour pour FWV uniquement 2 Retirez l armoire modèles fournis avec armoire uniquement 3 Pour le...

Page 6: ...El kit de la figura 1 consta de 1 intercambiador de calor adicional de una etapa 2 placa de fijación 3 tornillos autorroscantes 4 2 x 13 mm Instalación 1 Saque el filtro de aire girando los tornillos 1 4 de vuelta sólo para la serie FWV 2 Desmonte el armario sólo para modelos suministrados con armario 3 En las unidades FWV extraiga la cubierta del intercambiador de calor En las unidades FWL y FWM ...

Page 7: ... può essere montato insieme all accessorio EEH kit del riscaldatore elettrico Il kit mostrato in figura 1 è composto da 1 scambiatore di calore a fila singola 2 piastra di fissaggio 3 viti autofilettanti 4 2 x 13 mm Installazione 1 Togliere il filtro dell aria allentando le viti di 1 4 di giro solo per FWV 2 Togliere il telaio esterno solo modelli forniti con telaio esterno 3 Per le unità FWV togl...

Page 8: ...4PW17552 2 Zandvoordestraat 300 B 8400 Oostende Belgium ...

Reviews: