background image

Copyright 2017 Daikin

4P500883-1

2017.08

Settings

Refer to the installation manual for instructions on how to adjust the
settings.

EKAFVJ50F*
EKAFVJ65F*
EKAFVJ100F*

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Manual de instalação

Montagehandleiding

Manual de instalación

Manuale d'installazione

Installation manual

Installationsanleitung

Manuel d'installation

WARNING

a

Never  inspect  or  service  the  unit  by  yourself.  Ask  a
qualified person to perform this work.

Electric  shock  may  result.  Before  servicing  the  unit,
always shut off the power.

d

Das Gerät niemals selbst überprüfen oder reparieren.
Lassen  Sie  diese  Arbeit  von  qualifiziertem  Personal
ausführen.

Es kann ein Stromschlag verursacht werden. Vor der
Wartung  des  Geräts  deshalb  immer  die  Stromzufuhr
unterbrechen.

f

Ne  procédez  jamais  au  contrôle  ou  à  l'entretien  de
l'unité  vous-même.  Confiez  cette  tâche  à  une
personne qualifiée.

Cela peut entraîner une décharge électrique. Coupez
toujours l'alimentation avant de procéder à l'entretien
de l'unité.

l

Controleer nooit zelf de unit en geef het nooit zelf een
onderhoud.  Vraag  een  bevoegd  iemand  om  dit  te
doen.

Dit  om  elektrische  schokken  te  voorkomen.  Schakel
de  stroomtoevoer  steeds  uit  vooraleer  de  unit  een
onderhoud te geven.

WARNING

e

Nunca  inspeccione  o  repare  la  unidad  usted  mismo.
Deje  este  trabajo  en  manos  de  una  persona
cualificada.

Podría  provocar  una  descarga  eléctrica.  Antes  de
reparar la unidad, desconéctela siempre de la red.

i

Non ispezionate né riparate mai l'unità voi stessi. Per
eseguire  questo  lavoro,  chiedete  l'intervento  di  una
persona qualificata.

In  caso  contrario,  correreste  il  rischio  di  scosse
elettriche. Prima di riparare l'unità, escludete sempre
la corrente.

g

Ποτέ μην επιθεωρείτε ή κάνετε μόνοι σας συντήρηση
στη  μονάδα.  Ζητήστε  από  ένα  ειδικό  τεχνικό  να
εκτελέσει αυτές τις εργασίες.

Υπάρχει 

κίνδυνος 

ηλεκτροπληξίας. 

Να

απενεργοποιείτε  πάντα  τη  μονάδα  πριν  από  τη
συντήρησή της.

p

Nunca  inspeccione  nem  efectue  intervenções
técnicas  na  unidade  sozinho.  Solicite  a  um  técnico
qualificado que realize esse tipo de trabalho.

Pode  resultar  em  choques  eléctricos.  Antes  de
efectuar  intervenções  técnicas  na  unidade,  desligue
sempre a alimentação.

EA

SA

a

Exhaust air filter

Supply air filter

d

Abgasfilter

Zuluftfilter

f

Filtre à air d'évacuation

Filtre à air d'admission

l

Uitlaatluchtfilter

Inlaatluchtfilter

e

Filtro de aire de salida

Filtro de aire de entrada

i

Filtro dell'aria di scarico

Filtro dell'aria di alimentazione

g

Φίλτρο εξαγωγής αέρα

Φίλτρο παροχής αέρα

p

Filtro de ar de exaustão

Filtro de ar de alimentação

1

2

1x

Setting mode

Setting Switch 

No.

Description of setting

19 (29)

0

Filter contamination inspection setting

2

SA fan speed setting

3

EA fan speed setting

3

EA

SA

4

VAM_J

Reviews: