background image

Daikin

 Europ

e N.V

.

CE -

 DECLARA

TION-OF-CONF

O

RMIT

Y

CE -

 KONFORM

ITÄTSE

RKLÄRUNG

CE -

 DECLARA

TION-DE-CONF

O

RMIT

E

CE -

 CONFORM

ITEIT

SVERKL

ARING

CE - 

DECLARACION-DE-CONFORMIDAD

CE - 

DICHIARAZI

O

NE

-DI-CONFORMIT

A

CE - 

ǻ

H

ȁȍȈ

Ǿ

ȈȊ

Ȃ

Ȃ

ȅȇĭ

ȍ

ȈǾ

Ȉ

CE - DECL

ARAÇÃO-DE-CONFORM

IDADE

CE - 

ɁȺəȼ

Ʌȿ

ɇɂȿ

-

Ɉ

-

ɋɈ

ɈɌ

ȼȿɌɋ

Ɍȼɂɂ

CE - OVE

RENSSTE

M

MELS

ESERKLÆ

RING

CE

 - 

RSÄKR

AN-

OM

VE

RENSTÄM

M

ELS

E

CE

 - ERKL

ÆRING OM-SAMSV

AR

CE

 - IL

M

O

IT

US-YHDENMUKAISUUDES

TA

CE

 - PROHLÁŠ

ENÍ-O-SHOD

ċ

CE - 

IZJA

VA-O-USKL

A

Ĉ

ENOSTI

CE - 

MEGFELE

L

ė

SÉGI-NYI

LA

TKOZA

T

CE - 

DEKLARACJ

A-ZGODNO

ĝ

CI

CE - 

DECLARA

ğ

IE-DE-CONFORMIT

AT

E

CE - 

IZJ

AV

A O SKL

ADNOSTI

CE - 

VA

ST

AV

USDEKL

ARA

TS

IOON

CE - 

ȾȿɄɅȺɊ

Ⱥɐ

ɂə

-

ɁȺ

-

௛ɔ

ɈɌ

ȼȿɌɋ

Ɍȼɂȿ

CE - A

TIT

IKTI

ES-DEKLARACI

JA

CE - A

TBIL

ST

Ʈ

BAS

-DEKLAR

Ɩ

CIJ

A

CE - V

YHLÁSENI

E-ZHODY

CE - UY

UM

LUL

UK-B

ø

LD

ø

R

ø

S

ø

01

ar

in conf

or

m

ity w

ith

 th

e f

oll

owi

ng st

andard(s)

 or ot

her

 no

rm

ati

ve docu

m

ent

(s)

, provi

de

d t

hat

 thes

ar

e use

in accordance w

ith

 our

inst

ruct

ions:

02

der/

den f

olg

end

en 

No

rm

(en) 

od

er

 ei

ne

m

 anderen Norm

dokum

ent

 oder 

-d

ok

um

en

ten ent

spr

icht

/ent

sprechen,

 un

te

r d

er

 V

orausset

zung,

daß si

e gem

äß unseren Anw

eis

ung

en 

eingeset

zt 

we

rd

en:

03

sont

 conf

orm

es

 à l

a/

aux norm

e(

s) ou 

au

tre(s)

 document

(s)

 norm

at

if(

s),

 pour 

au

tant 

qu

'ils

 soi

en

t uti

lis

és conf

or

m

ém

ent 

à nos 

ins

truct

ions:

04

conf

or

m

 de

 vol

gende n

or

m

(en) of

 één 

of

 m

eer andere b

inden

de docum

ent

en 

zij

n,

 op voorw

aarde dat

 ze 

worden 

gebrui

kt ove

ree

nkom

sti

g

onze i

nst

ru

cti

es:

05

est

án

 e

n conf

or

mi

da

d con l

a(

s) si

gu

iente(s)

 n

or

m

a(s) u ot

ro(s) docum

ent

o(

s) norm

at

ivo(s)

, si

em

pre que sea

n ut

iliz

ados de acue

rd

o co

n

nuest

ras i

nst

rucci

ones:

06

sono conf

or

m

i a

l(i) seguent

e(i

) st

and

ar

d(

s) o al

tro(

i) 

do

cum

ent

o(i

) a carat

tere norm

at

ivo,

 a p

at

to che veng

ano usat

i i

n conf

orm

ità

 a

lle

nost

re i

str

uzi

oni

:

07

İȓȞ

ĮȚ

ıȪ

ȝijȦ

ȞĮ

ȝİ

IJȠ

(

Į

)

Įț

ȩȜ

ȠȣșȠ

(

Į

)

ʌȡ

ȩIJ

ȣʌ

Ƞ

(

Į

)

Ȓ

ȐȜȜ

Ƞ

ȑȖȖȡĮ

ijȠ

(

Į

)

țĮ

ȞȠȞȚ

ıȝ

ȫȞ

,

ȣʌ

ȩ

IJȘȞ

ʌȡ

ȠȨʌȩșİıȘ

ȩIJ

ȚȤ

ȡȘ

ıȚ

ȝȠ

ʌȠ

ȚȠȪȞIJĮȚ

ıȪ

ȝijȦ

ȞĮ

ȝİ

IJȚȢ

Ƞį

ȘȖ

ȓİȢ

ȝĮ

Ȣ

:

08

es

tão 

em

 conf

orm

idade 

com

 a(s) se

gui

nt

e(s)

 norm

a(

s) 

ou ou

tro(s)

 docum

ent

o(s)

 norm

at

ivo(

s)

, des

de que

 est

es se

jam

 ut

iliz

ados de

ac

or

do

 com

 as no

ssas i

nst

ru

çõe

s:

09

ɫɨɨ

ɬɜ

ɟɬ

ɫɬɜ

ɭɸ

ɬ

ɫɥɟ

ɞɭ

ɸɳ

ɢɦ

ɫɬ

ɚɧ

ɞɚɪ

ɬɚɦ

ɢɥɢ

ɞɪ

ɭɝ

ɢɦ

ɧɨɪɦɚ

ɬɢɜɧ

ɵɦ

ɞɨɤɭ

ɦɟɧɬ

ɚɦ

,

ɩɪɢ

ɭɫɥɨɜ

ɢɢ

ɢɯ

ɢɫɩɨ

ɥɶ

ɡɨ

ɜɚɧɢɹ

ɫɨ

ɝɥɚɫɧɨ

ɧɚɲɢɦ

ɢɧ

ɫɬɪ

ɭɤ

ɰɢɹɦ

:

10

ov

er

ho

lder f

øl

gende st

andard(

er) 

ell

er

 andet

/and

re

 ret

nin

gsgi

vende dokum

ent

(e

r),

 f

orudsa

t at

 di

sse anvende

henho

ld t

il vor

e

inst

ru

ks

er

:

11

respe

kti

ve ut

rust

ning är ut

rd i

 överensst

äm

m

els

e m

ed och f

ölj

er

 fö

ljande st

andard(er

) el

ler andra nor

m

givande dokum

ent

, un

der

rut

ttni

ng

 at

t användn

ing sker 

i öve

ren

sst

äm

m

els

e m

ed vår

inst

rukt

ioner:

12

respe

kti

ve 

ut

styr

 er i

 overensst

em

mel

se m

ed

 fø

lgende st

an

dard(

er

) el

ler

 and

re

 normgi

ven

de 

do

kument

(er),

 under f

orut

sset

ning av 

at

disse 

brukes i

 h

enhol

d ti

l våre 

instrukser:

13

va

staava

t se

ur

aa

vien 

standa

rd

ien j

a m

uid

en ohj

eel

list

en 

dokum

ent

tien vaat

im

uksi

a edel

lyt

en,

 et

 ni

itä kä

ytet

ään o

hje

idem

m

e

mu

ka

ise

sti

:

14

za

 p

Ĝ

ed

pokl

adu,

 že

 js

ou 

vyu

žív

ány v soul

ad

s naši

m

i po

kyny

, od

poví

daj

í násl

eduj

ící

m

 norm

ám

 nebo norm

at

ivní

m

 dokum

ent

Ĥ

m:

15

u skl

adu 

sa sl

ijede

ü

im

 st

andardom

(im

a)

 ili

 drugi

m

 norm

at

ivni

m

 d

okum

ent

om

(im

a),

 uz uvj

et

 da 

se oni

 kori

ste u skl

adu s naši

m

 uput

am

a:

16

m

egf

ele

lnek 

az a

lábbi

 sz

abvány(ok)nak va

gy egy

éb i

nyadó 

dokum

ent

um

(ok)nak,

 ha

 azoka

t el

Ę

írás szeri

nt

 használ

ják:

17

spe

á

niaj

ą

 w

ym

ogi

 nast

Ċ

pu

j

ą

cych

 norm

 i i

nnych dokum

ent

ów

 norm

ali

zacyj

nych,

 pod 

warunki

em

 

Ī

e u

Ī

yw

ane s

ą

 zg

odni

z naszym

i

inst

rukcj

ami

:

18

sun

t în conformi

ta

te

 cu urm

ă

to

ru

l (u

rm

ă

toarel

e) st

andard(e) sau al

t(e) docum

ent

(e)

 norm

at

iv(

e),

 cu cond

i

Ġ

ia ca 

acest

ea s

ă

 fi

e ut

iliz

at

e î

n

con

formi

ta

te

 cu i

nstruc

Ġ

iuni

le noast

re:

19

skl

adni

 z nasl

ednj

im

i st

anda

rdi

 in

 dr

ug

im

i norm

at

ivi

, po

pog

oje

m

, da se uporabl

jaj

v skl

adu

 z naši

m

i navo

dil

i:

20

on

 vast

avuses j

ärgm

is(t

)e

 st

andardi

(te)

ga

 või

 te

ist

e norm

at

iiv

set

e dokum

ent

idega,

 ku

i nei

d kasut

at

akse 

vas

taval

t m

eie

 ju

hendi

te

le:

21

ɫɴ

ɨɬ

ɜɟ

ɬɫ

ɬɜ

ɚɬ

ɧɚ

ɫɥ

ɟɞ

ɧɢɬ

ɟ

ɫɬɚɧ

ɞɚɪ

ɬɢ

ɢɥ

ɢ

ɞɪɭ

ɝɢ

ɧɨɪɦɚ

ɬɢɜɧɢ

ɞɨɤɭɦɟɧ

ɬɢ

,

ɩɪɢ

ɭɫɥ

ɨɜɢɟ

,

ɱɟ

ɫɟ

ɢɡɩɨ

ɥɡɜ

ɚɬ

ɫɴɝ

ɥɚ

ɫɧɨ

ɧɚɲɢ

ɬɟ

ɢɧ

ɫɬɪɭɤ

ɰɢɢ

:

22

at

itin

ka 

žem

iau 

nu

ro

dy

tu

s st

an

dart

us i

r (

arba) ki

tu

s n

or

m

ini

us dokum

ent

us 

su

 s

ą

lyga,

 kad 

yra na

udoj

am

i p

ag

al 

m

nj

s

ǐ

 nu

ro

dym

us:

23

ta

d,

 ja

 liet

ot

i at

bil

sto

ši ražot

Ɨ

ja nor

Ɨ

d

Ư

jum

iem

, a

tbi

lst

 seko

joši

em

 st

andart

iem

 un 

cit

iem

 norm

at

Ư

viem

 dokum

ent

iem

:

24

sú 

v zhode s

 nasl

ed

ovnou(ým

i) norm

ou(am

i) al

eb

o i

ným

(i) no

rm

at

ívnym

(i)

 dok

um

en

tom

(am

i),

 za pred

pokl

adu,

 že sa po

uží

vaj

ú v sú

lad

e

sn

aši

m

 návodom

:

25

ürünün

, t

ali

m

at

lar

Õ

m

Õ

za gör

kul

lan

Õ

lm

as

Õ

 ko

ú

uluyl

a a

ú

a

÷Õ

da

ki stan

dar

tlar

 ve norm

 bel

irt

en

 bel

gel

er

le 

uy

um

ludur:

01

Di

rect

ives,

 a

s am

ended

.

02

Di

rekt

iven,

 gem

äß

 Ä

nderung.

03

Di

re

cti

ve

s, te

lle

s q

ue

 m

od

ifié

es

.

04

Ri

cht

lijne

n,

 zoal

s geam

end

eerd.

05

Di

rect

ivas,

 se

gún l

enm

endado.

06

Di

ret

tiv

e,

 com

e d

a m

odi

fica.

07

ȅį

ȘȖ

Țȫ

Ȟ

,

ȩʌ

ȦȢ

ȑȤ

Ƞȣ

ȞIJ

ȡȠ

ʌȠ

ʌȠ

ȚȘș

İȓ

.

08

Di

rect

ivas,

 co

nf

orm

e a

lte

ra

ção em

.

09

Ⱦɢɪɟɤɬɢɜ

ɫɨ

ɜɫ

ɟɦɢ

ɩɨɩɪɚ

ɜɤ

ɚɦɢ

.

10

Di

re

kti

ver

, m

ed 

senere 

æ

ndr

inger

.

11

Di

re

kti

v, 

m

ed f

öret

agna ä

ndri

ngar

.

12

Di

re

kti

ver

, m

ed f

or

et

at

te endri

ng

er

.

13

Di

re

ktiivejä

, se

lla

isina

 kuin

 ne

 ov

at m

uu

tet

tui

na.

14

v pl

at

ném

 zn

Č

.

15

Sm

jerni

ce,

 kako j

e i

zm

ijenj

eno.

16

irán

yelv(ek)

 és m

ódo

sításaik r

end

elkezése

it.

17

z pó

Ĩ

niej

szym

i poprawkam

i.

18

Di

re

cti

vel

or

, cu am

endam

ent

ele r

espect

ive.

19

Di

rekt

ive z 

vsem

i sprem

em

bam

i.

20

Di

rekt

iiv

id koos m

uud

at

ust

ega.

21

Ⱦɢɪɟɤɬɢ

ɜɢ

,

ɫɬ

ɟɯ

ɧɢ

ɬɟ

ɢɡ

ɦɟ

ɧɟ

ɧɢ

ɹ

.

22

Di

rekt

yvose su

 p

api

ldym

ais.

23

Di

re

kt

Ư

v

Ɨ

s un t

o p

api

ldi

n

Ɨ

jumo

s.

24

Sm

erni

ce,

 v pl

at

nom

 zne

.

25

De

ۜ

i

ú

tiril

m

i

ú

 hal

leri

yle Yönet

m

eli

kler

.

01

fo

llow

ing t

he 

provi

sio

ns

 of

:

02

ge

m

äß d

en V

or

schri

ften 

der

:

03

co

nf

orm

ém

ent

 aux 

sti

pul

at

ions 

des:

04

ov

er

eenkom

sti

g d

e bep

ali

ngen 

van:

05

sigui

endo l

as di

sp

osi

cio

nes de:

06

se

condo l

e prescri

zioni

 per:

07

ȝİ

IJȒ

ȡȘ

ıȘ

IJȦȞ

įȚĮ

IJȐ

ȟİȦ

ȞIJȦ

Ȟ

:

08

de

 aco

rdo 

com

 o

 previ

sto

 em

:

09

ɜ

ɫɨɨ

ɬɜ

ɟɬ

ɫɬɜɢ

ɢ

ɫɩɨ

ɥɨ

ɠɟɧɢɹɦɢ

:

10

under 

iagt

ta

ge

lse af

 best

em

m

els

erne i

:

11

enl

igt

 vi

llkor

en i

:

12

git

t i henho

ld t

il bestem

m

elsene i

:

13

noudat

ta

en

 m

ääräyksi

ä:

14

za d

odr

že

 ust

anovení

 p

Ĝ

ed

pisu:

15

prem

a odredbam

a:

16

követ

i a(

z):

17

zgodni

z post

anow

ieni

am

i Dyrekt

yw:

18

în

 urm

prevederi

lor:

19

ob upošt

evanj

dol

o

þ

b:

20

vast

aval

t n

õuet

ele:

21

ɫɥɟ

ɞɜ

ɚɣɤ

ɢ

ɤɥɚ

ɭɡɢɬ

ɟ

ɧɚ

:

22

lai

kant

is nuost

at

ǐ

, p

ate

iki

am

ǐ

:

23

iev

Ɲ

ro

jot pras

Ư

bas,

 kas 

not

eik

tas:

24

održi

av

ajúc ust

an

oveni

a:

25

bunun ko

ú

ull

ar

Õ

na u

ygun o

larak:

01

No

te

 *

as

 set out i

<A

>

 an

d judged pos

itivel

y by

 

<B

>

ac

cor

ding to the

 

Ce

rtific

at

e<

C>

.

02

Hi

nw

eis *

wie i

<A>

 au

fgeführ

t und von 

<B>

 posi

tiv

 beur

teilt 

gemäß

 

Ze

rtifik

at

<C

>

.

03

Re

m

arq

ue

 *

tel

 que défini

 dans 

<A>

 et év

alué pos

itiv

ement p

ar

 

<B>

 confor

mément au 

Ce

rtific

at

<C

>

.

04

Be

m

erk

 *

zo

als v

er

meld i

<A

>

 en pos

itie

f beoor

deeld door

 

<B>

 over

eenkom

stig 

Cer

tif

icaat

<C

>

.

05

No

ta

 *

co

mo se es

tablec

e en 

<A>

 y es

 valo

rado 

pos

itiv

amente por

 

<B>

 de 

acuer

do 

con

 el 

Ce

rtif

ica

do

<C

>

.

06

No

ta *

deli

neato nel 

<A>

 e gi

udica

to posi

tiva

mente 

da

<B>

 se

condo

 il 

Cer

tif

icato

<C>

.

07

ȈȘȝ

İȓȦ

ıȘ

 *

ȩʌȦȢ

țĮ

șȠ

ȡȓȗ

İIJĮ

Țı

IJȠ

<A>

țĮ

Țț

ȡȓȞ

İIJĮ

Țș

İIJȚ

țȐ

Įʌ

ȩ

IJȠ

<B>

ıȪ

ȝijȦȞĮ

ȝİ

IJȠ

ȆȚ

ıIJ

Ƞʌ

ȠȚ

ȘIJ

Țțȩ

<C

>

.

08

No

ta *

tal c

omo est

abelec

ido em 

<A>

 e com o parec

er 

posi

tivo

 de 

<B

>

 de ac

or

do com o 

Ce

rtific

ad

o

<C

>

.

09

ɉɪ

ɢɦ

ɟɱ

ɚɧ

ɢɟ

 *

ɤɚ

ɤɭ

ɤɚ

ɡɚ

ɧɨ

ɜ

<A

>

ɢɜ

ɫɨ

ɨɬ

ɜɟ

ɬɫ

ɬɜ

ɢɢ

ɫɩ

ɨɥ

ɨɠ

ɢɬ

ɟɥ

ɶɧɵ

ɦ

ɪɟɲɟɧɢɟɦ

<B>

ɫɨ

ɝɥ

ɚɫ

ɧɨ

ɋɜ

ɢɞɟɬ

ɟɥ

ɶɫɬ

ɜɭ

<C

>

.

10

Be

m

æ

rk

 *

som anfø

rt i 

<A>

 og posi

tiv

t vur

der

et af 

<B

>

ih

enhol

d til

 

Certi

fikat

<C>

.

11

In

for

m

at

ion

 *

enl

igt 

<A>

 och g

odkänt

s av 

<B>

 enli

gt 

Cert

ifi

katet

<C>

.

12

Me

rk *

so

m det fr

emkommer

 i 

<A>

 og gj

ennom posi

tiv

 

bedø

mmel

se av

 

<B

>

 ifø

lge

 

Se

rtifik

at

<C

>

.

13

Hu

om

 *

jotka on es

itetty

 asi

aki

rjass

<A

>

 ja

 jo

tka

 

<B

>

 on 

hy

ks

yn

yt 

Se

rtifik

aa

tin

<C

>

 mukai

ses

ti.

14

Po

zn

ám

ka

 *

jak by

lo uv

edeno v 

<A>

 a poz

itiv

n

Č

 zj

išt

Č

no

<B>

vs

oul

adu s

os

v

Č

d

þ

en

ím

<C>

.

15

Nap

omen

a *

ka

ko j

e iz

lože

no u 

<A

>

 i pozi

tiv

no oci

jenje

no 

od

stra

ne 

<B

>

 pr

ema 

Ce

rtif

ika

tu

<C

>

.

16

Me

gj

eg

yzés *

a(

z) 

<A

>

 al

apján, a(

z) 

<B>

 igaz

olt

a a megfe

lelés

t, 

a(z

<C

>

tan

ús

ítván

y

 sz

er

int

.

17

Uwag

a *

zgodn

ie z do

kument

ac

j

ą

 <A>

, pozy

tywn

ą

 opi

ni

ą

<B>

 i 

ĝ

wi

ad

ect

we

m

<C>

.

18

No

t

ă

 *

a

ú

a c

um es

te s

tabi

lit în

 

<A

>

ú

i apr

eci

at pozi

tiv

 

de

<B>

 în c

onfor

mit

ate c

Cert

ifi

catu

l<C>

.

19

Op

omb

a *

kot j

e dolo

þ

eno v 

<A

>

 in

 odobren

o s s

trani

 

<B

>

vs

kladu s

cer

tif

ikat

om

<C>

.

20

rk

us

 *

nagu on näi

datud dok

umendis

 

<A

>

 ja

 heaks

 

kiidetud 

<B>

 jär

gi v

ast

avalt 

serti

fikaad

ile

<C>

.

21

Ɂɚɛɟɥ

ɟɠɤ

ɚ

 *

ɤɚ

ɤɬ

ɨɟ

ɢɡ

ɥɨ

ɠɟɧ

ɨɜ

<A

>

ɢɨ

ɰɟɧɟɧɨ

ɩɨ

ɥɨ

ɠɢɬ

ɟɥ

ɧɨ

ɨɬ

<B

>

ɫɴ

ɝɥ

ɚɫ

ɧɨ

ɋɟɪ

ɬɢɮɢɤɚɬ

ɚ

<C>

.

22

Pa

st

ab

a *

ka

ip nu

staty

ta 

<A

>

 ir k

aip tei

giamai

 nus

pr

Ċ

sta

 

<B

>

pagal

Se

rti

fikat

ą

<C

>

.

23

Pi

ez

Ư

me

s *

k

Ɨ

 nor

Ɨ

d

Ư

ts 

<A>

 un atbi

lst

oši 

<B>

 poz

it

Ư

va

jam 

v

Ɲ

rt

Ɲ

jumam s

ask

a

ƼƗ

 ar

 

se

rtifik

Ɨ

tu

<C

>

.

24

Po

zn

ámka *

ak

o bol

o uvedené v

 

<A>

 a pozit

ívne z

isten

é 

<B

>

vs

úlade s 

os

ve

d

þ

en

ím

<C>

.

25

No

t *

<A>

’da

 belir

tildi

÷

i gibi

 ve 

<C>

Sert

ifi

kas

Õ

na

 gör

<B>

 ta

ra

f

Õ

ndan ol

umlu ol

arak

 de

÷

er

lendi

rildi

÷

i gibi

.

<A

>

      OYLR&D-060-EMC

<B

>

      INTERTEK  SEMKO AB

(N

B

0413

)

<C

>

915849T1 / 

12

-201

3

01

a

decl

ares under i

ts 

sol

respon

sib

ilit

y t

ha

t t

he ai

r condi

tioni

ng 

m

odel

s t

o whi

ch 

th

is 

decl

arat

ion r

ela

te

s:

02

d

er

klärt

 auf

 sei

ne al

lei

nig

e V

erant

wo

rtung

 daß

 di

M

ode

lle 

der Kl

im

agerät

r di

diese Erkl

ärung best

im

m

t is

t:

03

f

décl

are sous sa 

seu

le r

esponsabi

lité que l

es app

arei

ls d'

air 

con

dit

ionn

é 

visés 

pa

r l

a présent

clarat

ion:

04

l

ver

klaart

 hi

er

bij

 op ei

ge

excl

usi

eve 

verant

wo

or

de

lijk

hei

da

t de ai

rcondi

tioni

ng

 uni

ts 

wa

arop 

de

ze 

verkl

ar

ing bet

rekki

ng heef

t:

05

e

decl

ara baj

su úni

ca 

responsa

bil

idad que l

os 

m

odel

os 

de

 ai

re

 acond

ici

onado a 

los cual

es hace ref

erenci

a l

a decl

araci

ón:

06

i

dichi

ara 

sot

to

 sua responsabi

lità

 che i

 condi

zion

at

ori

 m

odel

lo a 

cu

i è 

rif

eri

ta

 q

uest

dichi

arazi

one:

07

g

įȘȜ

ȫȞİȚ

ȝİ

ĮʌȠ

țȜİ

Țı

IJȚțȒ

IJȘ

Ȣİ

ȣșȪȞȘ

ȩIJ

ȚIJ

Į

ȝȠ

ȞIJ

ȑȜ

Į

IJȦ

ȞțȜȚ

ȝĮ

IJȚıIJ

Țțȫ

Ȟı

ȣıțİ

ȣȫ

Ȟı

IJĮ

Ƞʌ

ȠȓĮ

ĮȞĮ

ijȑȡ

İIJĮȚ

Ș

ʌĮȡ

ȠȪıĮ

įȒȜ

Ȧı

Ș

:

08

p

decl

ara 

sob 

sua e

xcl

usi

va respon

sabi

lidad

e que

 os 

m

odel

os

 de 

ar con

dic

ionado 

a q

ue est

decl

ar

ação

 se 

ref

ere:

09

u

ɡɚ

ɹɜ

ɥɹ

ɟɬ

,

ɢɫɤ

ɥɸ

ɱɢɬɟ

ɥɶ

ɧɨ

ɩɨ

ɞ

ɫɜ

ɨɸ

ɨɬ

ɜɟ

ɬɫɬ

ɜɟɧ

ɧɨ

ɫɬɶ

,

ɱɬ

ɨɦ

ɨɞ

ɟɥ

ɢɤ

ɨɧ

ɞɢ

ɰɢɨɧɟ

ɪɨɜ

ɜɨ

ɡɞ

ɭɯɚ

,

ɤɤ

ɨɬ

ɨɪ

ɵɦ

ɨɬ

ɧɨ

ɫɢ

ɬɫ

ɹɧ

ɚɫ

ɬɨ

ɹɳ

ɟɟ

ɡɚ

ɹɜ

ɥɟ

ɧɢ

ɟ

:

10

q

erkl

ær

er under 

en

eansvar

, at

 kl

im

aanl

æ

gmode

lle

rn

e,

 som

 denn

dekl

arat

ion vedrører

:

11

s

dekl

arerar

 i egensk

ap 

av huvuda

nsvari

g,

 at

t lu

ftk

ondi

tioneri

ngsm

ode

lle

rna

 som

 ber

ör

s av denna dekl

ar

at

ion

 in

nebär 

at

t:

12

n

erkl

ær

er 

et

 fu

lls

tendi

ansvar f

or at

 de

 lu

ftk

ondi

sjone

ringsmodel

ler so

m

 berøres a

v denn

e dek

larasj

on,

 in

ne

bær

er 

at

:

13

j

ilm

oit

taa yksi

nom

aan om

all

a vast

uul

laan,

 et

 tä

m

än i

lm

oit

uksen t

arkoi

ttam

at

 ilm

ast

oint

ilai

ttei

den m

all

it:

14

c

prohl

ašuj

e ve 

své 

plné

 od

po

v

Č

dnost

i, že m

odel

y kl

im

at

izace,

 k ni

m

ž se t

ot

pr

ohl

ášení

 vzt

ahuj

e:

15

y

izja

vlju

je p

od

 is

klju

þ

ivo vl

ast

ito

m

 odgov

or

no

š

ü

u da

 su 

m

odel

i kl

im

ure

ÿ

aja

 na 

koj

e se 

ova 

izj

ava o

dnosi

:

16

h

te

lje

s f

ele

l

Ę

ssége 

tudat

ában ki

jel

ent

i, hogy a 

klí

m

ab

er

en

dezés m

od

ell

ek,

 m

ely

ekre e 

ny

ila

tkozat

 vonat

kozi

k:

17

m

dekl

aruj

e na w

á

asn

ą

 i wy

áą

czn

ą

 od

pow

iedzi

aln

o

Ğü

,

Ī

m

od

ele

 kl

im

at

yzat

orów

, kt

órych d

ot

yczy 

nin

iej

sza d

ekl

aracj

a:

18

r

decl

ar

ă

 p

e propri

e r

ă

spunde

re

 c

ă

 ap

arat

ele de 

ae

r condi

Ġ

ionat

 la

 care 

se 

re

fe

r

ă

 ac

ea

st

ă

 decl

ara

Ġ

ie:

19

o

z vso odgovornost

jo i

zja

vlj

a,

 da so m

od

eli

 kl

im

at

ski

h naprav

, na kat

ere 

se i

zja

va nanaša:

20

x

kinni

tab om

iel

iku

l vast

ut

usel

, et

 käeso

leva dekl

ar

at

siooni

 al

la kuul

uva

kli

im

aseadm

et

e m

udel

id:

21

b

ɞɟ

ɤɥ

ɚɪ

ɢɪ

ɚ

ɧɚ

ɫɜ

ɨɹ

ɨɬɝ

ɨɜ

ɨɪɧ

ɨɫɬ

,

ɱɟ

ɦɨ

ɞɟ

ɥɢɬ

ɟ

ɤɥ

ɢɦ

ɚɬ

ɢɱ

ɧɚ

ɢɧ

ɫɬ

ɚɥɚɰɢɹ

,

ɡɚ

ɤɨ

ɢɬ

ɨ

ɫɟ

ɨɬɧɚ

ɫɹ

ɬɚ

ɡɢ

ɞɟ

ɤɥɚ

ɪɚɰɢɹ

:

22

t

visi

ška savo at

sa

kom

yb

skel

bia,

 kad or

o kondi

cio

navi

m

o pr

iet

ais

ǐ

 m

odel

iai

, kur

iem

s yra t

aik

om

ši dekl

araci

ja:

23

v

ar pi

lnu 

at

bil

d

Ư

bu apl

ieci

na

, ka 

t

Ɨ

l

Ɨ

k uzska

it

Ư

to

 mo

de

ƺ

u gai

sa kondi

cio

n

Ɲ

t

Ɨ

ji, u

z kuri

em

 at

tiecas š

Ư

 dekl

ar

Ɨ

cij

a:

24

k

vyhl

asuj

e na

 vl

ast

 zod

po

vednos

Ģ

, že t

iet

kli

m

at

iza

þ

né m

odel

y, na kt

oré sa 

vz

Ģ

ahu

je t

ot

o vyhl

ásen

ie:

25

w

ta

m

am

en kend

i sor

um

lul

u

ۜ

unda ol

m

ak üzere 

bu

 bi

ldi

rin

in 

ilgi

li ol

du

ۜ

u kl

im

m

odel

leri

nin a

ú

a

ۜÕ

daki

 gi

bi ol

du

ۜ

unu beyan eder:

EN6033

5-2-40

SLY-C V

1

Sh

ig

ek

i Mor

ita

Dire

ctor

Ost

e

nd,

 

06

 of

 

December

 201

3

01

**

Da

iki

n Europe N.

V.

 is

 aut

ho

rised t

o com

pil

e t

he T

echni

cal

 Co

nst

ruct

ion Fi

le.

02

**

Da

iki

n Europe N.

V.

 hat

 di

Be

re

cht

igung di

e T

echni

sche Konst

rukt

ionsakt

zu

sam

m

enzu

ste

llen.

03

**

Da

iki

n Europe N.

V.

 est

 aut

or

isé à 

com

pil

er l

e Dossi

er 

de

 C

onst

ruct

ion

 Te

chn

ique.

04

**

Da

iki

n Europe N.

V.

 is

 bevoegd om

 he

t T

echni

sch 

Co

nst

ruct

iedossi

er

 sam

en 

te

 st

ell

en

.

05

**

Da

iki

n Europe N.

V.

 est

á aut

ori

zado a com

pil

ar

 el

 A

rchi

vo de 

Const

rucc

ión Técni

ca.

06

**

Da

iki

n Europe N.

V.

 è 

au

to

rizza

ta

 a 

redi

gere 

il Fi

le T

ecni

co 

di 

Co

str

uz

ione.

07

**

Ǿ

 Da

ikin

 Eu

ro

pe

 N.

V.

 

İȓȞĮ

Țİ

ȟȠ

ȣı

ȚȠįȠ

IJȘ

ȝȑ

ȞȘ

ȞĮ

ıȣ

ȞIJ

Ȑȟ

İȚ

IJȠ

Ȟȉ

İȤȞȚ

țȩ

ijȐ

țİȜ

Ƞ

țĮ

IJĮ

ıțİȣȒȢ

.

08

**

A Dai

kin

 Eu

ro

pe

 N

.V

. est

á aut

ori

zada a 

com

pil

ar a 

docu

m

en

tação t

écni

ca de f

ab

ric

o.

09

**

Ʉɨɦɩɚɧ

ɢɹ

 D

aik

in 

Europe 

N.

V.

 

ɭɩɨ

ɥɧɨɦɨ

ɱɟ

ɧɚ

ɫɨɫɬ

ɚɜɢ

ɬɶ

Ʉɨɦɩɥɟɤɬ

ɬɟ

ɯɧɢɱ

ɟɫɤ

ɨɣ

ɞɨɤɭɦɟɧɬ

ɚɰɢɢ

.

10

**

Da

iki

n E

ur

op

e N

.V

. er 

aut

or

iseret

 til

 at

 udarbej

de 

de t

ekni

ske ko

nst

rukti

onsd

at

a.

11

**

Da

iki

n E

ur

op

e N

.V

. är 

bem

yndi

ga

de at

t sam

m

anst

äll

a de

n t

ekni

ska kons

trukt

ionsf

ilen.

12

**

Da

iki

Eu

ro

pe

 N

.V

. har t

illat

else t

il å 

ko

m

pil

ere den T

ekni

ske 

kon

str

uksj

on

sfi

len.

13

**

Dai

kin Europe N.

V.

 on val

tuut

et

tu

 la

at

im

aan T

ekni

sen 

as

iaki

rjan.

14

**

Sp

ole

þ

nost

 D

aik

in Europe N.

V.

 m

á 

oprávn

Č

 ke 

ko

m

pil

ac

i souboru 

te

chni

cké konst

rukce.

15

**

Dai

kin Europe N.

V.

 je

 ovl

ašt

en

 za i

zradu Da

to

te

ke o 

tehni

þ

koj

 konst

ru

kci

ji.

16

**

Da

iki

n Europe N.

V.

 jogo

sul

t a m

Ħ

szaki

 konst

rukci

ós 

dokum

ent

áci

ó összeá

llít

ására.

17

**

Dai

kin Europe N.

V.

 m

up

owa

Ī

nieni

do zbi

er

ani

a i

 opracow

ywani

do

kum

ent

acj

i konst

rukcyj

nej

.

18

**

Dai

kin Europe N.

V.

 est

aut

ori

zat

 s

ă

 com

pil

eze D

osarul

 tehn

ic de 

co

nst

ruc

Ġ

ie.

19

**

Da

iki

n E

urope 

N.

V.

 je

 poobl

þ

en za 

sest

avo dat

ot

eke s t

ehn

i

þ

no m

apo.

 

20

**

Da

iki

n E

urope 

N.

V.

 o

n vol

ita

tu

d koo

sta

m

te

hn

ilis

t doku

m

en

tat

sioon

i.

21

**

Da

ikin

 Eu

ro

pe

 N

.V

ɟ

ɨɬ

ɨɪɢɡɢɪɚɧɚ

ɞɚ

ɫɴɫɬ

ɚɜɢ

Ⱥɤ

ɬɚ

ɡɚ

ɬɟ

ɯɧɢɱ

ɟɫɤ

ɚ

ɤɨɧɫɬɪ

ɭɤ

ɰɢ

ɹ

.

22

**

Da

iki

n E

urope 

N.

V.

 yr

Ƴ

ga

liot

a sudaryt

i š

Ƴ

 te

ch

nin

ơ

s konst

ru

kci

jos 

fa

il

ą

.

23

**

Da

iki

n E

urope 

N.

V.

 ir

 aut

ori

z

Ɲ

ts sast

Ɨ

d

Ư

t t

ehni

sko do

kum

en

t

Ɨ

cij

u.

24

**

Sp

olo

þ

nos

Ģ

 D

aik

in Europe N.

V.

 je

 oprávnená vyt

vo

ri

Ģ

 súbo

r t

ech

nickej

 ko

nšt

rukci

e.

25

**

Da

iki

Eu

rope N.

V.

 Te

kni

k Y

ap

Õ

 Dosyas

Õ

n

Õ

 de

rlem

eye ye

tki

lid

ir.

     

Mach

inery 20

06/

42/

EC

Elect

romagnet

ic Comp

at

ibilit

y 200

4/1

08/

EC

**

*

u

RXN50LV1B,

 RXN50LV1B9, RXN50MV1B,

RXN60LV1B,

RXN60LV1B9,

 RXN60MV1B,

ARXN50LV1B, ARXN60LV1B

, ARXN50MV1B, ARXN60MV1B.

 Low Voltage 2006/95/EC

                                 Mach

inery 2006/42/EC **

Electromagnet

ic Compat

ib

ili

ty 2004/108/EC *

CVR IM-5WMYJ-0811(5)-EN.indd 5

1/29/13 7:15:53 PM

CVR IM-5WMYJ-1113(0)DK SIESTA-EN5   5

CVR IM-5WMYJ-1113(0)DK SIESTA-EN5   5

1/13/14   5:03:18 PM

1/13/14   5:03:18 PM

Summary of Contents for ATXN25MV1B

Page 1: ...Manual R410A Split Series Manuale d installazione Serie Multiambienti R410A Installationsanleitung Split Baureihe R410A Manual de instalaci n Serie Split R410A Manuel d installation S rie split R410A...

Page 2: ...CVR IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA EN2 2 CVR IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA EN2 2 1 13 14 5 03 15 PM 1 13 14 5 03 15 PM...

Page 3: ...INAL BLOCK WITH EARTH TERMINAL F E J G G L D B K M A Gas pipe end INSTALLATION PLATE ATXN25 35MV1B Liquid pipe end Through the wall hole 65mm All dimensions are in mm Drain hose position F OUTLINE AND...

Page 4: ...73 16 14 470 96 299 94 60 14 133 D B G H J L M A K F I G F E Through the wall hole 65mm Drain hose position Liquid pipe end Gas pipe end INSTALLATION PLATE ATXN50 60MV1B Recommended mounting plate ret...

Page 5: ...L M N N ARXN50 60MV1B 855 730 328 520 179 46 93 149 101 113 603 126 164 15 Outdoor Unit ARXN50 60MV1B All dimensions are in mm Dimension Model O P Q R S ARXN50 60MV1B 34 23 362 73 75 1 IM 5WMYJ 1113 0...

Page 6: ...e plastic part to melt or deform as a result of excessive heat or chemical reaction When the unit is used in kitchen keep flouraway from going into suction of the unit This unit is not suitable for fa...

Page 7: ...the inside of the service cover factory refrigerant charge of the product see unit name plate 2 additional refrigerant amount charged in the field total refrigerant charge contains fluorinated greenh...

Page 8: ...move the service lid screws 2 Pull out the service lid diagonally down in the direction of the arrow 3 Pull down 500mm from wall Where a wall or other obstacle is in the path of outdoor unit s intake...

Page 9: ...the upper part of the unit please allow more space than the figure indicated in the above table Dimension A B C D Minimum Distance mm 300 1000 300 500 Condensed Water Disposal Of Outdoor Unit Heat Pu...

Page 10: ...the side and bottom out hold the bottom of the piping and then position it to the required direction The condensation drain hose can be taped to the pipes Right side right back or right bottom piping...

Page 11: ...e properly seated on the installation plate by moving it to the left and right Recommended Mounting Plate Retention SpotsAnd Dimensions Mounting plate Mounting plate fixing screw ATXN50 60MV1B Mountin...

Page 12: ...able Piping Length If the pipe is too long both the capacity and reliability of the unit will drop As the number of bends increases resistance to the flow of refrigerant system increases thus lowering...

Page 13: ...ipes The exact length of pipe protruding from the top surface of the swaging block is determined by the flaring tool See Figure III Fix the pipe firmly on the swaging block Match the centers of both t...

Page 14: ...rts The connecting wire between the indoor unit and the outdoor unit must be clamped by using provided cord anchorage The power supply cord must be equivalent to H07RN F which is the minimum requireme...

Page 15: ...from the valve and the service port Connect the center of the charging gauge to the vacuum pump Connect the charging gauge to the service port of the 3 way valve Start the vacuum pump Evacuate for ap...

Page 16: ...hows the LED indicator lights for the air conditioner unit under normal operation and fault conditions The LED indicator lights are located at the side of the air conditioner unit The heat pump units...

Page 17: ...TXN50 60MV1B ARXN50 60MV1B INDOOR TEMP CDB 20 15 0 3 7 2 5 2 0 1 20 18 10 0 10 15 20 25 23 14 15 19 20 10 50 46 43 40 30 20 10 0 INDOOR TEMP CWB COOLING HEATING OUTDOOR TEMP CDB OUTDOOR TEMP CWB Model...

Page 18: ...frequently if necessary Indoor unit Clean any dirt or dust on the grille or panel by wiping it with a soft cloth soaked in lukewarm water below 40 C 104 F and a neutral detergent solution Do not use...

Page 19: ...which might have adhered onto the coil Condensation on the front air grille of the indoor unit 5 This is caused by air humidity after an extended long period of operation The set temperature is too l...

Page 20: ...MEMO 1 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_EN i18 18 1 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_EN i18 18 1 13 14 5 17 31 PM 1 13 14 5 17 31 PM...

Page 21: ...MOSTATO ALL INTERNO PIASTRA MORSETTIERA CONTERMINALE ATERRA F E J G G L D B K M A Estremit del tubo del gas LASTRA DI INSTALLAZIONE ATXN25 35MV1B Estremit del tubo del liquido Foro nel muro di 65mm Tu...

Page 22: ...3 D B G H J L M A K F I G F E Foro nel muro di 65mm Posizione del tubo di scarico Estremit del tubo del liquido Estremit del tubo del gas LASTRA DI INSTALLAZIONE ATXN50 60MV1B Punti di ritenzione racc...

Page 23: ...M N ARXN50 60MV1B 855 730 328 520 179 46 93 149 101 113 603 126 164 15 Unit Esterna ARXN50 60MV1B Tutte le dimensioni sono in mm Dimensioni Modello O P Q R S ARXN50 60MV1B 34 23 362 73 75 2 IM 5WMYJ 1...

Page 24: ...o non utilizzare l unit in un ambiente in cui sonopresentioliomineraleovaporidaolio ci potrebbeprovocarela fusione o la deformazione della plastica a seguito del calore eccessivo o di una reazione ch...

Page 25: ...o di ispezione carica di refrigerante di fabbrica del prodotto vedi targhetta con il nome dell unit 2 quantit di refrigerante aggiuntiva nel campo carica di refrigerante totale contiene gas fluorurati...

Page 26: ...iti del coperchio di servizio 2 Estrarre il coperchio di accesso per assistenza tecnica spostandolo verso il basso e in diagonale nella direzione della freccia 3 Tirare verso il basso 500mm dalla pare...

Page 27: ...installazione le distanze di sicurezza sotto indicate Selezionare il luogo pi freddo possibile in cui la temperatura dell aria immessa non sia superiore alla temperatura dell aria esterna Fare riferi...

Page 28: ...gio Tubo laterale destro posteriore destro o in basso a destra min 50 Spazio per la manutenzione min 30 Spazio per le prestazioni Spazio necessario Tubazione sul lato destro posteriore Tutte le dimens...

Page 29: ...destra e sinistra Punti Di Fissaggio Della Piastra Di Montaggio E Dimensioni Raccomandate Piastra di montaggio Vite di fissaggio della piastra d installazione ATXN50 60MV1B Piastra di montaggio Vite d...

Page 30: ...hezza dei tubi consentita Se le tubazioni sono troppo lungfie la capacit e l affidabilit dell apparecchio risultano entrambe compromesse Pi grande il numero dei gomiti maggiore la resistenza al flusso...

Page 31: ...o delle unit interna ed esterna Lalunghezzaesattadiinserimentodellostampodisvasodipende dall attrezzo utilizzato per lo svaso Vedere Figura III Fissare saldamente il tubo allo stampo di svaso Allinear...

Page 32: ...che non sia esercitata alcuna pressione esterna sui connettori terminali e sui cavi elettrici Assicurarsi che tutti i coperchi siano fissati correttamente per evitare aperture Usare un terminale roton...

Page 33: ...estrazione Collegare la valvola del collettore alla bocchetta di servizio della valvola a 3 vie Avviare la pompa di estrazione Far spurgare per 30 minuti circa Il tempo di spurgo varia a seconda dell...

Page 34: ...ndica la funzione della diverse spie di controllo del condizionatore come pure gli interventi da effettuare in caso di guasto Le luci di indicatore del LED sono situate alla met dell unit del condizio...

Page 35: ...P ESTERNA CDB TEMP ESTERNA CWB Modello ATXN50 60MV1B ARXN50 60MV1B TEMP INTERNA CDB TEMP INTERNA CWB RAFFREDDAMENTO RISCALDAMENTO TEMP ESTERNA CDB TEMP ESTERNA CWB Modello ATXN25 35MV1B ARXN25 35MV1B...

Page 36: ...io Unit interna Togliere la polvere e la sporcizia dalla griglia e dal pannello strofinando con un panno soffice imbevuto di acqua tiepida sotto ai 40 C 104 F e detersivo neutro Non usare mai benzina...

Page 37: ...ntino Condensa sulla griglia anteriore di ventilazione dell unita interna 5 La condensa dovuta all umidit dell aria dopo un lungo periodo di funzionamento La temperatura impostata troppo bassa Aumenta...

Page 38: ...PROMEMORIA 2 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_IT i18 18 2 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_IT i18 18 1 13 14 5 20 31 PM 1 13 14 5 20 31 PM...

Page 39: ...INNEN NAMENSSCHILD ANSCHLUSSBLOCK MIT ERDANSCHLUSS F E J G G L D B K M A Ende der gasseitigen Rohrleitung MONTAGEPLATTE ATXN25 35MV1B Ende der fl ssigkeitsseitigen Rohrleitung Wand ffnung 65mm Alle D...

Page 40: ...94 60 14 133 D B G H J L M A K F I G F E Wand ffnung 65mm Position des Ablaufschlauchs Endederfl ssigkeitsseitigenRohrleitung EndedergasseitigenRohrleitung MONTAGEPLATTE ATXN50 60MV1B Empfohlene Halt...

Page 41: ...L M N ARXN50 60MV1B 855 730 328 520 179 46 93 149 101 113 603 126 164 15 Au en Ger t ARXN50 60MV1B Alle Dimensionen sind in mm Abmessung Modell O P Q R S ARXN50 60MV1B 34 23 362 73 75 3 IM 5WMYJ 1113...

Page 42: ...eaktion f hren k nnte SolltedasGer tineinerK cheeingesetztwerden soachtenSiebitte darauf dass kein Mehlstaub eingesaugt werden kann Dieses Ger t ist nicht f r den Einsatz in Fabriken geeignet in denen...

Page 43: ...ite der Wartungsblende werkseitige K ltemittelbef llung des Produktes siehe Typenschild der Einheit 2 zus tzliche am Montageort bef llte K ltemittelmenge gesamte K ltemittelbef llung enth lt vom Kyoto...

Page 44: ...zum ffnen 1 Entfernen Sie die Schrauben des Wartungsdeckels 2 Ziehen Sie den Wartungsdeckel in Pfeilrichtung diagonal nach unten heraus 3 Nach unten ziehen 500mm von der Wand Befolgen Sie nachfolgende...

Page 45: ...Abstand entsprechend vergr ert werden Abmessung A B C D Mindestabstand mm 300 1000 300 500 Verk rzte Wasser Beseitigung der imFreienma einheit nur W rmepumpe Ma einheit Esgibt2BohrungenaufderUnterseit...

Page 46: ...te Richtung Sie k nnen den Kondensatschlauch mit Klebeband an den Rohren fixieren Anschluss der Rohre seitlich rechts hinten rechts oder unten rechts min 50 Platz f r Wartung min 30 Platz f r Leistung...

Page 47: ...Bewegen Sie die Montageplatte leicht nach links und rechts um zu pr fen ob die Haken ordnungsgem eingegriffen haben Empfohlene Montageplatte Halterungsstellen und Abmessungen Befestigungsblech Befesti...

Page 48: ...t Innen ger t Erlaubte Leitungsl nge Bei zu langer Rohrleitung f hrt dies zu mangelnder Kapazit t und Zuverl ssigkeit des Ger tes Je mehr Kr mmer installiert werden desto langsamer wird der K hlmitte...

Page 49: ...u enger tes in die Kupferrohre einziehen Die genaue berstehende Rohrleitungsl nge an der Kupplungs Stirnfl che richtet sich nach dem Kupplungswerkzeug Siehe Abbildung III Das Rohr fest auf den Stauchb...

Page 50: ...n und Dr hte ausge bt wird Stellen Sie sicher dass alle Abdeckungen ordnungsgem befestigt sind jede L cke zu vermeiden Verwenden Sie runde Crimpanschl sse um Kabel an den Anschlussblock anzuschlie en...

Page 51: ...em Wartungsanschlu abnehmen Den Lademesser von der Mitte aus an die Vakuumpumpe anschliessen Den Lademesser an die Wartungs ffnung des 3 Weg Ventils anschliessen Die Vakuumpumpe einschalten Und etwa 3...

Page 52: ...t die einzelnen LED Funktionsanzeigen f r Normalbetrieb und die verschiedenen St rungsmeldungen Die LED Anzeigelampen befinden sich an der Mitte der Klimaanlage Ma einheit Die W rmepumpe kann auf auto...

Page 53: ...kugel WB Feuchtkugel INNENTEMP CWB K HLUNG HEIZEN AUSSENTEMP CDB AUSSENTEMP CWB Modell ATXN50 60MV1B ARXN50 60MV1B INNENTEMP CDB INNENTEMP CWB K HLUNG HEIZEN AUSSENTEMP CDB AUSSENTEMP CWB Modell ATXN2...

Page 54: ...itter und Abdeckung mit einem weichen Tuch abwischen Das Tuch vorher in lauwarmem Wasser unter 40 C 104 F mit neutraler Seife anfeuchten Kein Benzin noch Verd nner oder sonstige Chemikalien zum Reinig...

Page 55: ...Luftfeuchtigkeit nach l ngerem Betrieb des Ger tes Eingestellte Temperatur zu niedrig Temperatureinstellung erh hen und das Ger t bei hoher Gebl sedrehzahl laufen lassen Wasser flie t aus dem Klimager...

Page 56: ...MITTEILUNG 3 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_DE i18 18 3 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_DE i18 18 1 13 14 5 21 02 PM 1 13 14 5 21 02 PM...

Page 57: ...NTERIOR PLACA DEL NOMBRE BLOQUE DE TERMINALCON LATERMINALA TIERRA F E J G G L D B K M A Extremo del tubo de gas PLACA DE INSTALACI N ATXN25 35MV1B Extremo del tubo de l quido Orificio a trav s de la p...

Page 58: ...L M A K F I G F E Orificio a trav s de la pared de 65mm Posici n de la manguera de desag e Extremo del tubo de l quido Extremo del tubo de gas PLACA DE INSTALACI N ATXN50 60MV1B Puntos de retenci n re...

Page 59: ...ARXN50 60MV1B 855 730 328 520 179 46 93 149 101 113 603 126 164 15 Unidad exterior ARXN50 60MV1B Todas las dimensiones est n en mm Dimensi n Modelo O P Q R S ARXN50 60MV1B 34 23 362 73 75 4 IM 5WMYJ...

Page 60: ...e pl stico se derrita o deforme como resultado del calor excesivo o de una reacci n qu mica Cuandolaunidadseutiliceenlacocina evitequeentreharinaenla zona de aspiraci n de la unidad Esta unidad no es...

Page 61: ...del producto v ase placa de especificaciones t cnicas de la unidad 2 cantidad adicional de refrigerante cargado en campo carga total de refrigerante contiene gases fluorados de efecto invernadoro regu...

Page 62: ...e apertura 1 Retire los tornillos de la tapa de servicio 2 Extraiga la tapa de servicio tirando de ella hacia abajo en diagonal en el sentido de la flecha 3 Tire hacia abajo 500mm desde el muro Cuando...

Page 63: ...tura o cualquier obstrucci n en la parte superior de la unidad dejar m s espacio que el indicado en la tabla anterior Dimensi n A B C D Distancia minima mm 300 1000 300 500 Disposici n Condensada Del...

Page 64: ...or de la tuber a y fijar la direcci n La manguera de desag e de condensaci n debe ser fijada con cinta a las tuber as Tuber a lateral derecha trasera derecha o inferior derecha min 50 Espacio para man...

Page 65: ...rlos ligeramente hacia la izquierda o la derecha Medidas Y Espacios De Retenci n De Placa De Montaje Recomendados Placa de montaje Tornillo de fijaci n de la placa de montaje ATXN50 60MV1B Placa de mo...

Page 66: ...la tuber a es demasiado larga tanto la capacidad como la fiabilidad de la unidad disminuir n Cuando reduzca el n mero de pliegues la resistencia a la circulaci n del sistema de refrigerante aumentar r...

Page 67: ...exterior en las tuber as de cobre La longitud exacta de la tuber a que sobresale de la cara de la matriz de abocinamiento se determina mediante una herramienta de abocinamiento V ase la Figura III Fi...

Page 68: ...minimo requerimiento Aseg rese de no aplicar presi n externa a los conectores y cables del borne Aseg rese de que todas las cubiertas se fijen correctamente para evitar cualquier espacio Utilice termi...

Page 69: ...de carga a la bomba de vac o Conecte el calibrador de carga al orificio de servicio de la v lvula de 3 v as Arranque la bomba de vac o Evacue aproximadamente durante 30 minutos El tiempo de evacuaci...

Page 70: ...La tabla que se muestra a continuaci n contiene las luces indicadoras LED para el funcionamiento normal y la condici n de falla de la unidad de aire acondicionado Las luces de indicador del LED est n...

Page 71: ...60MV1B ARXN50 60MV1B TEMP INTERIOR CDB TEMP INTERIOR CWB REFRIGERACI N CALEFACCI N TEMP EXTERIOR CDB TEMP EXTERIOR CWB Modelo ATXN25 35MV1B ARXN25 35MV1B TEMP INTERIOR CDB MARGEN DE OPERACI N DB Ampol...

Page 72: ...io Unidad interior Limpie cualquier suciedad o polvo de la rejilla o el panel con un trapo suave empapado deagua tibia a menos de 40 C 104 F con una soluci n detergente neutra No use gasolina sustanci...

Page 73: ...en deber a particularas de humo de cigarrillo perfume sudor etc que se hayan adherido al serpentin Condensaci n en la rejilla de aire frontal unidad de interior 5 Esto se debe a la humedad del aire de...

Page 74: ...EL MEMOR NDUM 4 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_ES i18 18 4 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_ES i18 18 1 13 14 5 22 09 PM 1 13 14 5 22 09 PM...

Page 75: ...PLAQUE D IDENTIFICATION R PARTITEUR AVEC BORNE DE MISE LA TERRE F E J G G L D B K M A Extr mit du tuyau de gaz PLAQUE D INSTALLATION ATXN25 35MV1B Extr mit du tuyau de liquide Trou perc dans le mur 6...

Page 76: ...L M A K F I G F E Trou perc dans le mur 65mm Position du tuyau d vacuation Extr mit du tuyau de liquide Extr mit du tuyau de gaz PLAQUE D INSTALLATION ATXN50 60MV1B Points de fixation de la plaque de...

Page 77: ...XN50 60MV1B 855 730 328 520 179 46 93 149 101 113 603 126 164 15 Unit Ext rieure ARXN50 60MV1B Toutes les dimensions sont donn es en mm Dimension Mod le O P Q R S ARXN50 60MV1B 34 23 362 73 75 5 IM 5W...

Page 78: ...climatisationoul utiliserdansunepi ceo del huilemin raleoudela vapeur d huile existent cela peut faire fondre ou se d former les pi ces en plastique en raison de la chaleur excessive ou de r action ch...

Page 79: ...etien charge de r frig rant d usine du produit voir plaquette signal tique de l unit 2 quantit de r frig rant suppl mentaire charg e sur place charge de r frig rant totale contient des gaz effet de se...

Page 80: ...r M4 x 12L Panneau avant 30mm ou plus du plafond Unit Ext rieure 50mm ou plus des murs des deux c t s Trou pour la tuyauterie calfat avec du mastic Coupez le tuyau d isolation thermique sur une longue...

Page 81: ...t d une hauteur sup rieure 2 m tres ou toute obstruction d air sur le dessus de l unit augmenter sensiblement les d gagements minimum pr vus Dimension A B C D Distance Minimume mm 300 1000 300 500 Dis...

Page 82: ...bas de la tuyauterie et la positionner dans la bonne direction Le flexible d vacuation des condensats peut tre fix aux tuyaux Tuyauterie sur le c t droit l arri re droite ou en bas droite mini 50 Espa...

Page 83: ...installation essayez de les faire l g rement bouger de gauche droite Point De Retenue Et Dimensions Recommand s Pour La Platine De Montage Plaque de montage Vis de fixation de la plaque de montage ATX...

Page 84: ...dmissible de tuyauterie Une tuyauterie trop longue va diminuer la fois la performance et la fiabilit de l appareil Plus le nombre d angles est grand plus le syst me de r frig rant r siste au flux ce q...

Page 85: ...s int rieure et ext rieure aux tubes de cuivre La longueur exacte de tube d passant de la dudgonni re d pend du type de dudgonni re utilis Voir Sch ma III Placer le tube fermement dans la dudgeonni r...

Page 86: ...mum Les connecteurs et les c bles du r partiteur ne doivent subir aucune pression externe Tous les couvercles doivent tre correctement fix s pour viter tout vide Utilisez des bornes sertir rondes pour...

Page 87: ...la jauge de chargement la pompe vide Raccorder la jauge de chargement l orifice de service de la valve trois voies D marrer la pompe vide vacuer pendant environ 30 minutes La p riode d vacuation varie...

Page 88: ...en d tail la visualisation par led des conditions normales de fonctionnement et conditions de d faut du climatiseur Les voyants de signalisation de LED sont situ s au milieu de l unit de climatiseur...

Page 89: ...CWB REFROIDISSEMENT CHAUFFAGE TEMP EXT RIEURE CDB TEMP EXT RIEURE CWB Mod le ATXN50 60MV1B ARXN50 60MV1B TEMP INT RIEURE CDB TEMP INT RIEURE CWB REFROIDISSEMENT CHAUFFAGE TEMP EXT RIEURE CDB TEMP EXT...

Page 90: ...i n cessaire Unit int rieure Nettoyer la grille et le panneau en les essuyant avec un chiffon doux mouill l eau ti de moins de 40 C 104 F et un d tergent neutre Ne pas utiliser de gasoil de substances...

Page 91: ...s au refroidisseur Condensation sur la grille frontale de l unit int rieure 5 La condensation est due l humidit de l air apr s une p riode de fonctionnement prolong e La temp rature affich e est trop...

Page 92: ...LE M MO 5 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_FR i18 18 5 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_FR i18 18 1 13 14 5 22 48 PM 1 13 14 5 22 48 PM...

Page 93: ...EYAN ET KET TOPRAK U LU BA LANTI KUTUSU F E J G G L D B K M A Gaz borusu sonu KURULUM LEVHASI ATXN25 35MV1B S v borusu sonu Duvardaki delik ap 65mm T m boyutlar mm olarak verilmi tir Tahliye hortumu k...

Page 94: ...0 96 299 94 60 14 133 D B G H J L M A K F I G F E Duvardaki delik ap 65mm Tahliye hortumu konumu S v borusu sonu Gaz borusu sonu KURULUM LEVHASI ATXN50 60MV1B Tavsiye edilen montaj plakas al koyma nok...

Page 95: ...ARXN50 60MV1B 855 730 328 520 179 46 93 149 101 113 603 126 164 15 D Mekan nitesi ARXN50 60MV1B T m boyutlar mm olarak verilmi tir Boyutlar Modeller O P Q R S ARXN50 60MV1B 34 23 362 73 75 6 IM 5WMYJ...

Page 96: ...art n erimesine veya deforme olmas na neden olabilir nite mutfakta kullan ld nda unun nite taraf ndan emilmesini nleyin Bu nite so utma ya buhar n veya demir tozunun ya da voltaj dalgalanmalar n n ok...

Page 97: ...1 r n n fabrika so utucu arj bkz nite ad plakas 2 2 b lgede arj edilen ilave so utucu miktar 3 toplam so utucu arj 4 Kyoto Protokolu taraf ndan kapsanan florlu sera gazlar i erir 5 d mekan nitesi 6 so...

Page 98: ...r ya da ba ka bir engel olmas durumunda a a daki kurulum talimatlar n izleyin A a daki kurulum i lemleri i in k taraf ndaki duvar y ksekli i 1200mm ya da daha az olmal d r ki tarafa bakan duvar 50 den...

Page 99: ...na bak n Kurulum Mesafeleri Not E er y ksekli i 2 metreyi a an bir engel varsa veya nitenin st taraf nda bir engel varsa l tfen yukar daki tabloda belirtilenden daha fazla mesafe b rak n z Boyutlar A...

Page 100: ...enen y ne g re konumland r n Yo unla ma drenaj hortumu borulara bantlanabilir Borular n sa yandan sa arkadan ve sa alttan ge irilmesi Min 50 bak m i in alan Min 30 Performans i in alan Gereken alan Sa...

Page 101: ...olunuz Tavsiye Edilen Montaj Plakas Al koyma noktalar ve Boyutlar Montaj plakas Montaj plakas sabitleme vidas ATXN50 60MV1B Montaj plakas Montaj plakas sabitleme vidas ATXN25 35MV1B Duvardaki delik ap...

Page 102: ...n nitesi mekan nitesi zin verilen Boru Uzunlu u Boru ok uzunsa nitenin hem kapasitesi hem de g venilirli i azalacakt r K vr mlar n say s artt k a so utucu sistemin ak m na kar direnci artar ve b ylece...

Page 103: ...olan borunun tam uzunlu u konik alet taraf ndan belirlenir ekil III ye bak n Boruyukonikkal p zerindes k casabitleyin Hemd vme blo unun hem de konik plakan n merkezlerini e le tirin ve ard ndan konik...

Page 104: ...olan H07RN F de erinde olmal d r Terminal ba lant lar na ve kablolara herhangi bir d bas n uygulanmad ndan emin olun T m kapaklar n herhangi bir bo luk b rak lmadan gerekti i gibi sabitlenmesini sa la...

Page 105: ...pompas na ba lay n Dolum l eri 3 y nl valfini servis deli ine ba lay n Vakum pompas n al t r n Yakla k 30 dakika tahliye edin Tahliye s resivakumpompas n nkapasitesineg re de i ebilir Dolum l er i ne...

Page 106: ...tesi Is Pompal nitesi A a daki tabloda klima nitesinin normal i letim ile ar za durumlar ndaki LED g sterge klar yer almaktad r LED g sterge klar klima nitesinin ortas nda bulunur Is pompas nitelerind...

Page 107: ...I ARIDAKI SICAKLIK CWB Modeller ATXN50 60MV1B ARXN50 60MV1B ERIDEKI SICAKLIK CDB ERIDEKI SICAKLIK CWB SO UTMA IS TMA DI ARIDAKI SICAKLIK CDB DI ARIDAKI SICAKLIK CWB Modeller ATXN25 35MV1B ARXN25 35MV1...

Page 108: ...indeki kirleri veya tozu l k su 40 C 104 F s cakl n alt nda ve n tr bir temizlik deterjan na bat r lm yumu ak bir bez ile silerek temizleyiniz niteyi temizlemek i in benzin u ucu maddeler veya kimyasa...

Page 109: ...lar parf m vs kokuya neden olabilir nitenin n hava zgaras n n zerinde yo unla ma var 5 nite uzun bir al t ktan sonra havadaki nem buna neden olur Ayarl s cakl k ok d kt r s cakl k ayar n art r n z ve...

Page 110: ...NOT 6 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_TR i18 18 6 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_TR i18 18 1 13 14 5 23 17 PM 1 13 14 5 23 17 PM...

Page 111: ...7 1 K A B C H I B F E J G G L D B K M A ATXN25 35MV1B 65 F XEMA A MEP 5 7 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_RU i1 1 7 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_RU i1 1 1 13 14 5 23 48 PM 1 13 14 5 23 48 PM...

Page 112: ...173 61 40 45 48 91 219 580 45 A B C D E F G H I J K L L M N N ARXN25 35MV1B 550 658 51 11 273 16 14 470 96 299 94 60 14 133 D B G H J L M A K F I G F E 65 ATXN50 60MV1B 7 ARXN25 35MV1B E F B D C H I...

Page 113: ...D E F G H I J K L M N ARXN50 60MV1B 855 730 328 520 179 46 93 149 101 113 603 126 164 15 ARXN50 60MV1B O P Q R S ARXN50 60MV1B 34 23 362 73 75 7 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_RU i3 3 7 IM 5WMYJ 1113 0 DK...

Page 114: ...7 4 H MAH E CTOPO HO 1 1 OFF PE PE EH E 7 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_RU i4 4 7 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_RU i4 4 1 13 14 5 23 49 PM 1 13 14 5 23 49 PM...

Page 115: ...7 5 R410A 1 1975 1 1 2 1 2 2 c 2 1 2 3 4 5 6 7 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_RU i5 5 7 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_RU i5 5 1 13 14 5 23 49 PM 1 13 14 5 23 49 PM...

Page 116: ...ARXN25 35MV1B K M4 x 12L e 30 50 1 2 3 500 1200 50 100 50 50 100 150 150 300 50 1200 7 6 7 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_RU i6 6 7 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_RU i6 6 1 13 14 5 23 49 PM 1 13 14 5 23 49 PM...

Page 117: ...30 3 16 ARXN50 60MV1B 2 A B C D acc o e 300 1000 300 500 2 A A 7 7 A B pe c C D pe c pe c pe c 7 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_RU i7 7 7 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_RU i7 7 1 13 14 5 23 50 PM 1 13 14 5 23 5...

Page 118: ...50 50 30 c y ox 7 8 7 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_RU i8 8 7 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_RU i8 8 1 13 14 5 23 50 PM 1 13 14 5 23 50 PM...

Page 119: ...8 45 580 1065 219 40 40 91 45 65 166 184 181 7 55 5 54 5 153 8 263 51 9 800 45 9 42 2 288 42 2 45 9 ATXN50 60MV1B ATXN25 35MV1B poc ep e ec ep o 65 K CTOPO HO 2000 7 5 65 7 9 M 7 IM 5WMYJ 1113 0 DK SI...

Page 120: ...8 5 8 6 35 1 4 6 35 1 4 L E ATXN25MV1B ATXN35MV1B ATXN50MV1B ATXN60MV1B ARXN25MV1B ARXN35MV1B ARXN50MV1B ARXN60MV1B 20 20 20 20 1 7 5 7 5 7 5 ATXN25MV1B ARXN25MV1B 12 4 5 4 5 x 20 90 0 7 IM 5WMYJ 1113...

Page 121: ...52 3 8 42 31 0 12 70 1 2 55 40 6 15 88 5 8 65 48 0 19 05 3 4 78 57 6 C D A 1 4 6 35 1 3 0 7 3 8 9 52 1 6 1 0 1 2 12 70 1 9 1 3 5 8 15 88 2 2 1 7 3 4 19 05 2 5 2 0 II III IV 7 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA...

Page 122: ...ARXN25 35MV1B ARXN50 60MV1B 220 240B 50 2 1 5 3 2 5 3 2 1 5 4 2 5 4 A 15 20 2 H07RN F 3 2 SIG 1 N L N L2 L L1 2 SIG 1 7 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_RU i12 12 7 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_RU i12 12 1 13...

Page 123: ...22 R410A POE PVE R410A R22 R410A POE PVE R22 R410A R410A R410A R22 0 8 C 3 30 760 760 3 2 4 o 3 760 760 3 3 7 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_RU i13 13 7 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_RU i13 13 1 13 14 5 23 52...

Page 124: ...7 14 ON OFF 1 2 1 7 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_RU i14 14 7 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_RU i14 14 1 13 14 5 23 52 PM 1 13 14 5 23 52 PM...

Page 125: ...0 3 7 2 5 2 0 1 20 18 10 0 10 15 20 25 23 14 15 19 20 10 50 46 43 40 30 20 10 0 CWB X CDB CWB ATXN50 60MV1B ATXN50 60MV1B CDB CWB X CDB CWB ATXN25 35MV1B ATXN25 35MV1B CDB DB WB DB WB 7 IM 5WMYJ 1113...

Page 126: ...7 16 2 1 2 c 3 40 104 F 1 2 3 1 2 40 104 F 1 2 1 2 CTOPO HO FRONT 2 1 2 3 4 7 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_RU i16 16 7 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_RU i16 16 1 13 14 5 23 53 PM 1 13 14 5 23 53 PM...

Page 127: ...7 17 3 1 3 4 2 3 4 5 6 2 30 C 86 F CTOPO HO 40 C 7 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_RU i17 17 7 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_RU i17 17 1 13 14 5 23 53 PM 1 13 14 5 23 53 PM...

Page 128: ...M TKA 7 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_RU i18 18 7 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_RU i18 18 1 13 14 5 23 53 PM 1 13 14 5 23 53 PM...

Page 129: ...MEMO PROMEMORIA MITTEILUNG EL MEMOR NDUM LE M MO NOT 7 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_RU i19 19 7 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_RU i19 19 1 13 14 5 23 53 PM 1 13 14 5 23 53 PM...

Page 130: ...urma prevederilor 19 ob upo tevanju dolo b 20 vastavalt n uetele 21 22 laikantis nuostat pateikiam 23 iev rojot pras bas kas noteiktas 24 odr iavaj c ustanovenia 25 bunun ko ullar na uygun olarak 01...

Page 131: ...deret af B i henhold til Certifikat C 11 Information enligt A och godk nts av B enligt Certifikatet C 12 Merk som det fremkommer i A og gjennom positiv bed mmelse av B if lge Sertifikat C 13 Huom jotk...

Page 132: ...ositivt vurderet af B i henhold til Certifikat C 11 Information enligt A och godk nts av B enligt Certifikatet C 12 Merk som det fremkommer i A og gjennom positiv bed mmelse av B if lge Sertifikat C 1...

Page 133: ...de este manual y en su traducci n a cualquier idioma prevalecer la versi n inglesa El fabricante se reserva el derecho a modificar cualquiera de las especificaciones y dise os contenidos en el presen...

Page 134: ...ac k D 100 Kuzey Yanyol Caddesi No 49 1 2 Kartal stanbul Head office Umeda Center Bldg 2 4 12 Nakazaki Nishi Kita ku Osaka 530 8323 Japan Tokyo office JR Shinagawa East Bldg 2 18 1 Konan Minato ku Tok...

Page 135: ...CVR IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA AR3 3 CVR IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA AR3 3 1 13 14 5 02 55 PM 1 13 14 5 02 55 PM...

Page 136: ...0 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_AR i19 19 0 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_AR i19 19 1 13 14 5 16 57 PM 1 13 14 5 16 57 PM...

Page 137: ...0 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_AR i18 18 0 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_AR i18 18 1 13 14 5 17 01 PM 1 13 14 5 17 01 PM...

Page 138: ...3 1 4 3 2 3 4 5 6 86 F 30 C 40 0 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_AR i17 17 0 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_AR i17 17 1 13 14 5 17 01 PM 1 13 14 5 17 01 PM...

Page 139: ...FRONT 1 2 3 2 4 1 3 1 1 2 2 3 1 40 2 3 1 40 2 0 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_AR i16 16 0 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_AR i16 16 1 13 14 5 17 01 PM 1 13 14 5 17 01 PM...

Page 140: ...DB CWB CDB 20 15 0 3 7 2 5 2 0 1 20 18 10 0 10 15 20 25 23 14 15 19 20 10 50 46 43 40 30 20 10 0 CWB CDB CWB ATXN25 35MV1B ARXN25 35MV1B CDB WB DB ATXN50 60MV1B ARXN50 60MV1B WB DB 0 IM 5WMYJ 1113 0 D...

Page 141: ...ON OFF IR OFF ON 1 ON OFF 2 1 LED LED LED ON OFF IR IR LED 0 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_AR i14 14 0 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_AR i14 14 1 13 14 5 17 01 PM 1 13 14 5 17 01 PM...

Page 142: ...E POE R22 R410A PVE POE R22 R410A R410A R22 R410A 0 8 R410A 760mmHg 760mmHg 30 760mmHg 760mmHg 3 2 4 Allen HI LO 3 HI LO 3 3 0 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_AR i13 13 0 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_AR i13 13...

Page 143: ...60MV1B ARXN25 35MV1B ARXN50 60MV1B 220 240V 50Hz 2 1 5 3 2 5 3 2 1 5 4 2 5 4 A 15 20 2 SIG 1 N L N L2 L L1 2 SIG 1 3 0 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_AR i12 12 0 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_AR i12 12 1 13 14...

Page 144: ...3 5 8 15 88 2 2 1 7 3 4 19 05 2 5 2 0 I 1 4 D A ft lb Nm 6 35 1 4 18 13 3 9 52 3 8 42 31 0 12 70 1 2 55 40 6 15 88 5 8 65 48 0 19 05 3 4 78 57 6 II III IV 0 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_AR i11 11 0 IM 5...

Page 145: ...ATXN60MV1B L 3 3 L 20 30 E 10 10 9 52 3 8 12 70 1 2 15 88 5 8 6 35 1 4 6 35 1 4 ATXN25MV1B ATXN35MV1B ATXN50MV1B ATXN60MV1B ARXN25MV1B ARXN35MV1B ARXN50MV1B ARXN60MV1B 20 20 20 20 0 IM 5WMYJ 1113 0 D...

Page 146: ...9 190 173 61 310 61 48 45 580 1065 219 40 40 91 45 65 ATXN25 35MV1B ATXN50 60MV1B ATXN25 35MV1B ATXN50 60MV1B 5 7 ATXN25 35MV1B ATXN50 60MV1B 65 2000 65 7 65 0 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_AR i9 9 0 IM...

Page 147: ...30 50 50 0 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_AR i8 8 0 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_AR i8 8 1 13 14 5 17 04 PM 1 13 14 5 17 04 PM...

Page 148: ...ARXN50 60MV1B 2 D C B A 500 300 1000 300 30 1 2 3 16 A A A B C D 0 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_AR i7 7 0 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_AR i7 7 1 13 14 5 17 05 PM 1 13 14 5 17 05 PM...

Page 149: ...30 50 M4 x 12L n n 1 2 3 500 ARXN25 35MV1B 1200 50 100 1200 50 50 100 150 150 300 50 0 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_AR i6 6 0 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_AR i6 6 1 13 14 5 17 05 PM 1 13 14 5 17 05 PM...

Page 150: ...R410A 1975 GWP 1 GWP 1 1 n 2 n 2 1 n 1 2 2 3 4 5 6 1 2 0 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_AR i5 5 0 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_AR i5 5 1 13 14 5 17 05 PM 1 13 14 5 17 05 PM...

Page 151: ...OFF 1 1 ON OFF OFF 0 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_AR i4 4 0 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_AR i4 4 1 13 14 5 17 05 PM 1 13 14 5 17 05 PM...

Page 152: ...I J N A B C D E F G H I J K L M N ARXN50 60MV1B 855 730 328 520 179 46 93 149 101 113 603 126 164 15 O P Q R S ARXN50 60MV1B 34 23 362 73 75 0 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_AR i3 3 0 IM 5WMYJ 1113 0 DK SI...

Page 153: ...XN25 35MV1B 550 658 51 11 273 16 14 470 96 299 94 60 14 133 A B C D E F G H I J K L M ATXN25 35MV1B 800 288 212 166 184 42 46 55 56 154 182 263 52 ATXN50 60MV1B 1065 310 229 190 173 61 40 45 48 91 219...

Page 154: ...5 ATXN25 35MV1B A B C H I B F E J G G L D B K M A F OFF ON 65 0 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_AR i1 1 0 IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA_AR i1 1 1 13 14 5 17 06 PM 1 13 14 5 17 06 PM...

Page 155: ...CVR IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA AR2 2 CVR IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA AR2 2 1 13 14 5 02 56 PM 1 13 14 5 02 56 PM...

Page 156: ...IN SIESTA R08019039397 R410A ATXN25MV1B ARXN25MV1B ATXN35MV1B ARXN35MV1B ATXN50MV1B ARXN50MV1B ATXN60MV1B ARXN60MV1B CVR IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA AR1 1 CVR IM 5WMYJ 1113 0 DK SIESTA AR1 1 1 13 14 5 0...

Reviews: