background image

13

1

es

  

Instrucciones

ATENCIÓN:  

ANTES de poner en marcha el purificador 
de aire, lea detenidamente el manual de 
instrucciones y las indicaciones de seguri-
dad. Deben seguirse todas las indicaciones. 
Guarde el manual de instrucciones para 
poder consultarlo posteriormente.

Índice

Información importante    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  13

1 .1  Utilización conforme al uso prescrito, garantía   . 13
1 .2  Indicaciones de seguridad   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  13
1 .3  Significado de los pictogramas   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 14
1 .4  Contenido del suministro    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 16
1 .5  Datos técnicos    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 16

Manejo   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 17

2 .2 Retirada de la lámina protectora del filtro   .  .  .  .  .  . 17
2 .3  Conexión del aparato a la red eléctrica    .  .  .  .  .  .  .  .  . 17
2 .4  Encendido del aparato  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 18
2 .6 Ajuste de la velocidad del ventilador .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 18
2 .7 Modo nocturno    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 19
2 .8 Timer   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 19
2 .9 WiFi   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 20
3

Mantenimiento    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 21

3 .1  Limpieza del aparato   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 21
3 .5  Cambio del filtro    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 22
3 .9 Restablecimiento del intervalo de  

mantenimiento    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

  

23

1.1

  Utilización conforme al uso prescrito, garantía

El aparato sirve para purificar el aire de una estancia, 
tanto en oficinas como en viviendas . 
La garantía no cubre el desgaste, los daños causados por 
uso indebido ni las consecuencias de una manipulación 
por parte de terceros .  
El aparato no está diseñado para el uso en entornos 
industriales .

1.2

 

 

Indicaciones de seguridad

-  Compruebe que la tensión y la frecuencia de su red 

eléctrica coinciden con las indicaciones de la placa de 
características .

-  La instalación eléctrica del edificio deberá estar protegida 

contra cortocircuitos: máx . 16 A (para EE .UU ., máx . 20 A) .

-  No utilice el aparato si el enchufe, el cable de ali-

mentación o el propio aparato están defectuosos o 
dañados . No toque el cable de alimentación con las 
manos mojadas .

-  Asegúrese de que la cubierta del filtro esté montada 

correctamente . Si la cubierta no está montada o está 
montada de forma incorrecta, el aparato no puede 
encenderse .

-  No lleve a cabo ninguna modificación ni reparación en 

el aparato .

-  Antes de poner en marcha el aparato y para cambiar 

el filtro, retire la lámina protectora del filtro .

-  No coloque ningún objeto sobre el aparato .
-  No se siente sobre el aparato ni se suba a él .
-  Antes del uso, compruebe si hay algún objeto en la 

salida .

-  Procure que no se introduzcan los dedos ni ningún 

otro objeto en la abertura de entrada o de salida de 
aire, ni que esta quede tapada por ellos .

-  Limpie la carcasa con un paño suave y seco y/o con un 

pincel .

-  Limpie con un aspirador la abertura de entrada y sali-

da de aire, así como el interior del aparato, con regula-
ridad y cada vez que cambie el filtro .

-  Utilice únicamente filtros originales de Dahle, abstén-

gase de utilizar cualquier otro filtro .

-  Preste atención a que el filtro esté correctamente 

colocado .

-  Utilice el aparato exclusivamente en lugares cerrados, 

a una temperatura de entre 10 °C y 30 °C (entre 50 °F y 
86 °F) y con una humedad ambiental no condensante 
de entre el 15 % y el 95 % .

-  No utilice el aparato en lugares donde haya fuertes 

fluctuaciones de temperatura .

-  El aparato no sustituye a una ventilación adecuada, 

una aspiración del polvo con regularidad o al uso de 
una campana extractora o una ventilación mientras 
se cocina .

-  No utilice el aparato en lugares en los que el aire 

pueda contener emanaciones de combustible, vapores 

Summary of Contents for 80181

Page 1: ...DA 181 Type 80181 Air Purifier ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 1 de Originalgebrauchsanleitung 4 en Instructions 7 fr Mode d emploi 10 es Instrucciones 13 ...

Page 4: ...st defekt oder beschädigt sind Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen Achten Sie darauf dass die Abdeckung des Filters ord nungsgemäß montiert ist Bei nicht oder falsch mon tierter Abdeckung kann das Gerät nicht eingeschaltet werden Nehmen Sie keine Änderungen oder Reparaturen am Gerät vor Entfernen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes und beim Wechsel des Filters die Filter Schutzfolie ...

Page 5: ...ellen Sie es nicht im Badezimmer der Toilette oder in der Küche auf Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Kinder bestimmt das Produkt ist kein Spielzeug Berühren der Lufteinlass und Luftauslassöffnung mit den Händen vermei den Berühren oder vedecken der Lufteinlass und Luft auslassöffnung mit Klei dung vermeiden Berühren oder vedecken der Lufteinlass und Luft auslassöffnung mit den Haaren ver...

Page 6: ...Lüftergeschwindigkeit Nachtmodus Zeitschaltuhr WIFI Funktion Wartungsanzeige Geräte sind für einen Datenaustausch verbun den in Bereitschaft in Betrieb Automatische Abschal tung Wartungshinweise Störungsbeseitigung Mögliche Störungen automatische Abschaltung bei offenem Gehäuse ...

Page 7: ...lace The device cannot be switched on if the cover panel is missing or incorrectly mounted Do not make any changes to or repair the device Remove the filter protective film before putting the device into operation and when changing the filter Do not place any objects on the device Do not sit or position yourself on top of the device Please check that there are no objects obstructing the outlet bef...

Page 8: ...le liquids or gases Automatic start up Never expose the device to rain water moisture or high humidity do not place it in the bathroom toilet or kitchen This air purifier is not intended to be used by children the product is not a toy Avoid touching the air inlet and outlet opening with your hands Avoid touching or covering the air inlet and outlet ope ning with your clothing Avoid touching or cov...

Page 9: ...imer WiFi function maintenance display Devices are connected for data exchange On standby In operation Automatic shut down Maintenance instructions troubleshooting Possible malfunctions Automatic switch off when housing is open ...

Page 10: ...aux USA N utilisez pas l appareil si la fiche réseau le câble réseau ou l appareil lui même sont défectueux ou endommagés Ne touchez pas le câble réseau avec des mains mouillées Veillez à ce que le couvercle du filtre soit monté cor rectement Si le couvercle n est pas monté ou est mal monté l appareil ne pourra pas être allumé Ne procédez à aucune modification ni à aucune répa ration de l appareil...

Page 11: ...cun pré texte l appareil à la pluie à l eau ou à l humidité que cette dernière soit faible ou élevée Ne le placez pas dans la salle de bains les toilettes ou la cuisine Cet appareil n est pas desti né à être utilisé par des enfants le produit n est pas un jouet Éviter de toucher les ori fices d entrée et de sortie d air avec les mains Éviter de toucher ou de recouvrir les orifices d entrée et de s...

Page 12: ...ccessible Poids Volume sonore Quantité d air pur CADR PM 2 5 Taille de pièce adaptée Utilisation Bouton marche arrêt Vitesse du ventilateur Mode nuit Minuterie Fonction WiFi Affichage de maintenance Les appareils sont reliés pour échanger des don nées En attente En fonctionnement Arrêt automatique Consignes de mainte nance Dépannage Dysfonctionnements pos sibles Arrêt automatique en cas de boîtier...

Page 13: ...l aparato si el enchufe el cable de ali mentación o el propio aparato están defectuosos o dañados No toque el cable de alimentación con las manos mojadas Asegúrese de que la cubierta del filtro esté montada correctamente Si la cubierta no está montada o está montada de forma incorrecta el aparato no puede encenderse No lleve a cabo ninguna modificación ni reparación en el aparato Antes de poner en...

Page 14: ...e bido para su uso por parte de niños este producto no es un juguete Evite tocar con las manos la abertura de entrada y salida del aire Evite tocar o tapar la aber tura de entrada y salida de aire con prendas de ropa Evite tocar o tapar la aber tura de entrada y salida de aire con el cabello No aproxime botes de espray Desconecte el aparato de la alimentación eléctrica siempre tras el uso así como...

Page 15: ...ido apagado Velocidad del ventilador Modo nocturno Temporizador Función WiFi indicador de mantenimi ento Los aparatos están conectados para intercam biar datos Listo En funcionamiento Desconexión automática Indicaciones de manteni miento resolución de problemas Posibles averías El aparato se desconecta automáticamente cuando se abre la carcasa ...

Page 16: ...nd Gesundheitsanforderungen der EG Produktsicherheitsrichtlinie entspricht Das Gerät stimmt überein mit den folgenden harmonisierten Normen und Spezifikationen gemäß den Bestimmungen der Richtlinien Ausgabe Novus Dahle GmbH Co KG Breslauer Straße 34 38 D 49808 Lingen 16100 11194 08 2013 00 Lingen 16 08 2013 22016 22017 22022 22084 22092 22114 22312 Air Purifier 1 4 35 48 dB A 4 7kg 10 36lbs 220 24...

Page 17: ...17 2 2 2 2 1 2 3 220 240 VAC 50 60 Hz 110 120 VAC 50 60 Hz ...

Page 18: ...18 2 2 4 2 3 1 2 5 2 6 ...

Page 19: ...19 2 1 2 1h 1x 2x 3x 2h 4h 2 7 2 8 ...

Page 20: ...20 2 TUYA Smart App 1 2 3 4 3Sek 2x 1x 2 9 2 10 ...

Page 21: ...21 3 2 1 4 3 3 1 3 2 3 3 ...

Page 22: ...22 3 1500h 2 1 4 3 3 5 3 6 3 4 ...

Page 23: ...23 3 3 7 3 2 3 3 NEW 2 3 4 5 1 5Sek 3 9 3 8 ...

Page 24: ...s Novus Dahle GmbH Breslauer Straße 34 38 DE 49808 Lingen Ems Service contact Novus Dahle GmbH Nikolaus A Otto Straße 11 96472 Rödental Germany Tel 49 0 9563 75299 0 Fax 49 0 9563 75299 333 info novus dahle com www novus dahle com ...

Reviews: