background image

ESPAÑOL

6

como característica de serie, un Autostop automático de seguridad, 
que se activa transcurridas 8h de funcionamiento ininterrumpido, 
sin que el usuario haya actuado sobre el teclado de control del 
regulador. Tras activarse este Autostop de seguridad, la almohadilla 
queda desconectada de la alimentación, y la pantalla de control 
indica esta circunstancia permaneciendo encendido el LED color 
rojo indicador de Autostop.

Para salir del modo Autostop, basta pulsar una tecla cualquiera en 
el teclado de control. Entonces el regulador pasa al modo estableci-
do por defecto (modo libre, nivel de temperatura 1).

MODO DE EMPLEO

1)  Conecte la almohadilla a una toma de red adecuada.

2)  Para proceder al encendido, tome el mando regulador y accio-
ne el interruptor deslizante lateral de encendido/apagado, situándo-
lo en la posición ”I“. 

 

 

 

  

Inmediatamente el mando de control electrónico inicia una rápida 
comprobación para detectar posibles anomalías indicado en la pan-
talla a través de un barrido de LED’s, tras la cual, queda configurado 
en el modo de trabajo por defecto: LED 1 encendido (nivel mínimo 
de temperatura) y modo libre (ningún tiempo seleccionado)

3)  Proceda al ajuste del nivel de temperatura deseado, de entre los 
4 niveles posibles, pulsando repetidamente sobre la tecla de selec-
ción de temperatura  . Desde este momento, la almohadilla funcio-
na normalmente en modo Libre. En este modo tan solo permanece 
encendido en la pantalla de control el LED azul (E) indicador de la 
temperatura seleccionada, permaneciendo apagados todos los demás.

No obstante, de no respetar esta recomendación, y como medida de 
seguridad, la almohadilla reducirá automáticamente su temperatu-
ra transcurridas aproximadamente 90 min de funcionamiento ininte-
rrumpido.

Sobre este particular, le recordamos que el efecto beneficioso del ca-
lor suministrado por la almohadilla no precisa de altas temperaturas 
y un exceso de calor continuado sobre la piel puede provocar que-
maduras. Las posiciones de temperatura más elevadas del regulador 
sólo deben utilizarse el tiempo necesario para alcanzar una tempe-
ratura confortable, tras lo cual, se recomienda ir disminuyendo gra-
dualmente la temperatura a una posición inferior.

Tal como se ha indicado anteriormente, tras un uso prolongado de la 
almohadilla en los niveles 3 y 4 de temperatura, si Ud. percibe que 
la temperatura disminuye 

no se trata en ningún caso de una posible 

avería; sino por el contrario, esto significa que se ha activado el sis-
tema automático de control de tiempo a temperatura elevada, incor-
porado en las almohadillas Daga, para evitar una excesiva aplicación 
de calor sobre la piel.

En el momento de guardar la almohadilla, déjela enfriar antes de do-
blarla y no la almacene apilando objetos encima.

Summary of Contents for Flexy-Heat Series

Page 1: ...1 INSTRUCCIONES DE USO DIRECTIONS FOR USE INSTRU ES DE USO c lido confort Almohadillas t rmicas I Heatings pads I Almofadas t rmicas I Coussin chauffant I...

Page 2: ...Red LED Safety autostop activation indicator E Blue LEDs Selected temperature level indicator F Blue LEDs Selected operation time indicator A Interrupteur marche arr t du coussin thermique CLAVIER DE...

Page 3: ...pa cidades f sicas sensoriales o mentales redu cidas o falta de experiencia y conocimiento si est bajo la supervisi n de un adulto o se les indique como usarla de forma segura y entien dan los peligro...

Page 4: ...aci n en caso contrario el producto ten dr que ser desechado No utilizar el producto si estuviera h medo o mojado No sumerja el mando de control nunca bajo el agua En caso que el producto muestre sign...

Page 5: ...ALMOHADILLAS La referencia del modelo de almohadilla que ha adquirido figura en su embalaje original y en la etiqueta textil TEXTIL LUJO L y L2 TEXTIL CLASS N N2 Y N4 MANDOS DE CONTROL CARACTER STICA...

Page 6: ...ecla de selec ci n de temperatura Desde este momento la almohadilla funcio na normalmente en modo Libre En este modo tan solo permanece encendido en la pantalla de control el LED azul E indicador de l...

Page 7: ...almohadilla no calienta El mando de control puede haber encontrado alguna anomal a en el arranque y por seguridad bloquea el funcionamiento de la almohadilla Apague y vuelva a encender el mando de con...

Page 8: ...largos periodos de tiempo Para su almacenaje perm tase que se enfr e antes de doblarlo gu r dela en su envoltorio original en lugares secos con el menor n mero de dobleces posibles sin colocar objetos...

Page 9: ...y or mental abilities or lack of experi ence and knowledge while under the supervi sion of an adult or that are directed on how to use it safely and who understand the dangers The device must not be u...

Page 10: ...if it is wet or damp Never immerse the remote control in water Dry the product prior to use if it shows any signs of moisture Follow the storage and disposal instructions manual for this product in re...

Page 11: ...n added to this new genera tion of exclusive remote control from the new and innovative DAGA pad range WORKING MODES The user has 2 working mode options a Free mode The regulator operates in the tempe...

Page 12: ...re after about 90 min of continuous operation if this recommendation is not observed as a safety measure We wish to remind you that high temperatures are not required to avail of the beneficial effect...

Page 13: ...e regulator in the maximum setting and wait for 45 minutes If it still does not heat up contact our au thorised technical service Checks made on the pad outdoors are not reliable as this may lead to e...

Page 14: ...clean First remove the pad prior to cleaning the cover This can only be washed by hand at a maxi mum temperature of 40 C Do not dispose of the product at the end of its shelf life Contact the organic...

Page 15: ...sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experi ncia e conhe cimento desde que sob a supervis o de um adulto ou desde que lhes seja indicado como utiliz lo de forma segura e percebam os perigos as...

Page 16: ...er danificado n o utilize o produto O produto deve ser levado a um servi o t cnico oficial para a sua repara o caso contr rio o produto ter de ser descartado N o utilizar o produto se estiver h mido o...

Page 17: ...indevido do pro duto este ficar sem garantia Para reparar o seu produto consulte sempre um servi o t cnico autorizado A B B TRENDS SL declina qualquer responsabilidade por danos que possam ser provoca...

Page 18: ...comando regulador e acione o interrup tor deslizante lateral de ligar desligar situando o na posi o I Imediatamente o comando de controlo eletr nico inicia uma r pida verifica o para detetar poss veis...

Page 19: ...do ou pode ter se ativado a Paragem de Seguran a Autom tica Verifique se a almofada se encontra em funcionamento verificando se algum dos LEDs azuis est aceso Em caso de d vida pressione uma tecla qua...

Page 20: ...orma UNE EN 60335 2 17 CONSERVA O E ELIMINA O DO PRODUTO De modo a prolongar a vida til do produto dever retir lo da alimenta o quando n o pretender utiliz lo por longos per odos de tempo Para o seu a...

Page 21: ...siques sensorielles ou men tales r duites ou un manque d exp rience et de connaissances uniquement s ils sont sous la surveillance d un adulte ou apr s avoir re u les instructions pour l utiliser en t...

Page 22: ...que officiel autrement le produit devra tre rejet Ne pas utiliser le produit s il est humide ou mouill Ne jamais plonger la commande de contr le dans l eau Si l appareil pr sente des signes d humidit...

Page 23: ...du non respect de ces avertissements LIGNE TRADITIONNELLE COUSSINS La r f rence du mod le de coussin que vous avez achet figure sur son emballage d origine et sur l tiquette en tissu TEXTILE LUXE L E...

Page 24: ...aucun temps s lectionn R GULATEUR 2 TOUCHES Proc dez au r glage du niveau de temp rature souhait choisir par mi les 4 niveaux disponibles en appuyant plusieurs reprises sur la touche de s lection de t...

Page 25: ...e service technique agr Une fois l appareil allum l cran de contr le se configure correctement en mode libre niveau de temp rature 1 mais le coussin ne chauffe pas Si vous ne sentez pas la chaleur mis...

Page 26: ...le et sans rien poser dessus Ne pas laver la partie interne du coussin ni sec Pour laver la housse veiller tout d abord la retirer du coussin La laver uniquement la main une temp rature maximale de 40...

Page 27: ...usar secadora Do not use in the dryer Ne pas utiliser le s che linge N o secar na m quina de secar No lavar en seco en tintorer a o lavander a Do not dry clean Ne pas nettoyer sec au pressing ou la b...

Page 28: ...duit dans les ordures m nag res Veillez le d poser dans le point de collecte de r sidus lectriques et lectroniques le plus proche de chez vous Este produto cumpre a Diretiva Europeia 2012 19 UE sobre...

Page 29: ...autorizado por B B TRENDS SL ya que cualquier manipulaci n indebida del mismo por personas no autorizadas por Daga mal uso o uso inadecuado conllevar a a la cancelaci n de esta garant a Para el eficaz...

Page 30: ...GARANTIA A B B TRENDS SL garante a conformidade deste produto com o uso ao qual se destina durante um per odo de dois anos e para todo o territ rio nacional Durante a vig ncia desta garantia e em caso...

Page 31: ...ique autoris par B B TRENDS SL car toute manipulation incorrecte par des personnes non autoris es par Daga mauvaise utilisation ou usage indu entra nerait l annulation de cette garantie Pour exercer e...

Page 32: ...08620 SANT VICEN DELS HORTS SAT JARO C MALAGA 20 22 647 054 779 jroca78 gmail com 08226 TERRASSA ELECTRO CERDAN S L HISTORIADOR CARDUS 71 937 354 105 electrocerdan cecot es 08720 VILAFRANCA DEL PENEDE...

Page 33: ...CTRICIDAD SANTIAGO SAT MAYOR 124 979 740 040 electricidad santiago hotmail com PONTEVEDRA 36004 PONTEVEDRA IMASON S L LOUREIRO CRESPO 43 986 841 636 imason mundo r com 36003 PONTEVEDRA MARDEL RIAS BAI...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...ESPA OL 36 B B TRENDS S L C Catalunya 24 P L Ca N Oller 08130 Santa Perpetua de Mogoda Barcelona Spain www daga eu Ver 05 2017 c lido confort...

Reviews: