background image

РУССКИЙ

51

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ 

НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Грелка-матрац оснащена системой защиты, предотвращающей 

перегрев посредством автоматического отключения. 

ПРОБЛЕМА

МЕТОД УСТРАНЕНИЯ

После вклю-

чения грелки-

матраца 

регулятор 

правильно 

конфигуриру-

ет настройку 

нагрева 1, но 

грелка не на-

гревается или 

нагревается 

недостаточно.

 

Если  вы  не  чувствуете  тепла,  накройте 

грелку-матрац одеялом, покрывалом или 

периной,  установите  на  регуляторе  мак-

симальный  уровень  нагрева  и  подожди-

те 45 минут. Если это не дает результата, 

обратитесь  в  наш  уполномоченный  сер-

висный  центр.  Проверки,  выполняемые 

при ненакрытой грелке, или на открытом 

воздухе,  не  являются  достоверными,  по-

скольку они могут дать ошибочную оценку 

нагрева.

Регулятор не 

включается 

при переводе 

выключателя в 

положение “I”.

Убедитесь в наличии напряжения в элек-

тросети  и  в  том,  что  грелка  правильно 

включена в сеть.
Убедитесь  в  том,  что  выключатель  на-

ходится  в  положении  “I”.  Если  проблема 

остается, обратитесь в наш уполномочен-

ный сервисный центр.

После вклю-

чения грелки 

панель управ-

ления не кон-

фигурирует 

режим работы 

по умолчанию 

(настройка 

нагрева 1), и 

грелка-матрац 

не нагревается.

Возможно,  регулятор  обнаружил  при  пу-

ске  какую-либо  неисправность  и  забло-

кировал  работу  грелки  в  целях  безопас-

ности.
Выключите регулятор и включите его сно-

ва.  Если  проблема  остается,  обратитесь 

в наш уполномоченный сервисный центр.

При  максимальной  настройке  нагрева  температура  грелки-

матраца достигает от 40º до 60º C. Эти значения должны слу-

жить в качестве ориентира. Контроль осуществляется в лабо-

раториях в соответствии с процедурой, описанной в директиве 

UNE-EN 60335-2-17.

CalientaCamas-ALL.indb   51

15/03/10   17:06

Summary of Contents for CIE

Page 1: ...INSTRUÇÕES DE USO MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI D USO ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ cálido confort calientacamas heated mattress pad aquece camas chauffe lit Wärmeunterbetten scaldaletto грелка матрац CalientaCamas ALL indb 1 15 03 10 17 06 ...

Page 2: ...2 CalientaCamas ALL indb 2 15 03 10 17 06 ...

Page 3: ...mbién se desaconseja el uso de calientacamas en ca mas hinchables debido al riesgo de deterioro de estas últimas por efecto del calor No deberá utilizarse este producto en camas de agua Personas inválidas disminuídas insensibles al calor o niños no de ben usar el calientacamas sin vigilancia directa Tampoco debe usar se bajo los efectos del alcohol somníferos sedantes o estupefacien tes No utilice...

Page 4: ...el modelo de calientacamas que ha adquirido figura en su embalaje original y en la etiqueta textil que incorpora el pro ducto Individuales CIE CIN Matrimonio CME CMN CMN2 CMNX CMNX2 MANDO DE CONTROL Pantalla de control en los modelos CIN CIE CMN CMN2 CMNX CMNX2 CME A B E F C D A Interruptor encendido apa gado del calientacamas Teclado de control B Tecla de selección del ni vel de temperatura desea...

Page 5: ...s queda desconectado de la alimentación y la pantalla de control indica esta circunstancia permaneciendo encendido el LED ámbar de autostop D Para salir del modo Autostop basta pulsar cualquiera de las dos te clas de control Entonces el regulador pasa al modo establecido libre por defecto nivel de temperatura 1 MODO DE EMPLEO Antes de conectar el calientacamas a la red eléctrica compruebe el volta...

Page 6: ...o Autostop tan sólo permanece encendido en la pantalla de control el LED rojo indicador de la temperatura seleccionada perma neciendo apagados todos los demás Para su puesta en funcionamiento le recomendamos que sitúe el regulador en posición máxima durante 20 min antes de acostarse para disfrutar de una agradable sensación de confort Para el uso pro longado del producto se recomienda colocar el r...

Page 7: ...e libre ya que puede origi nar apreciaciones erróneas del calor La pantalla de con trol del mando no se enciende al ac cionar el interrup tor lateral de En cendido Apagado Asegúrese otra vez que existe tensión en la toma de red utilizada y que el calientaca mas se encuentra correctamente enchufado en ella Revise que el interruptor lateral de Encendi do Apagado se encuentra en la posición I Si el c...

Page 8: ...ter suave resistente y transpirable Las caras inferiores son de tejido an tideslizante que permiten su perfecta adaptación al colchón evitan do que el calientacamas se desplace sobre el mismo Valores de Calidad Daga La Tecnología Flexy Heat de Daga garantiza que el producto que ha adquirido ha sido diseñado fabricado y verificado con la tecnología más avanzada y según los más altos estándares de c...

Page 9: ... el correcto fun cionamiento del calientacamas deberá evitar su lavado tradicional a mano y a máquina y también su lavado en seco en tintorería Fig 3 Los calientacamas con el mando regulador separable conexion sepa rable ver figura 4 se pueden lavar a mano o a máquina usando un programa corto para prendas delicadas Para el secado puede usar la secadora con un ciclo suave para prendas delicadas Ase...

Page 10: ...fore fold ing the bed Also it is not advisable to use the heated mattress pad on inflatable beds due to the risk of damage from the heat Do not use this prod uct on water beds Invalid handicapped and people insensitive to heat as well as chil dren should not use the heated mattress pad without direct supervi sion It should also not be used under the effects of alcohol sleeping pills sedatives or d...

Page 11: ...RADITIONAL HEATED MATTRESS PAD LINE The reference model of heated mattress pad that you have acquired is located on the original packaging and the product label Single CIE CIN Double CME CMN CMN2 CMNX CMNX2 CONTROLLER Control panel on the models CIN CIE CMN CMN2 CMNX CMNX2 CME A B E F C D A On Off switch of the heated mattress pad Control key B TKey to select heat setting C Key to select operation...

Page 12: ...pad will disconnect from the power supply and the controller will indicate this circumstance by lighting up the yellow Auto stop indicator light D To leave the Autostop mode just press any of the two controller keys on The regulator will move to the default mode heat setting 1 USAGE MODE Before connecting the heated mattress pad to the power supply check its voltage This should correspond with tha...

Page 13: ...t using your heated mattress pad we recommend that you put the regulator at the maximum position for 20 min before lying down so you can enjoy the pleasurable feeling of comfort For prolonged use of the product it is advisable to use the lowest heat setting position 1 Also it is not advisable to use the maximum heat setting position 4 for more than 1h non stop Select an operating time by pressing ...

Page 14: ...n I move the side On Off switch Make sure the power supply is working and that the heated mattress pad is correctly plugged in Check that the side On Off switch is in the I position If the anomaly persists please con tact our authorized technical service center After turning it on the control panel does not config ure heat setting 1 correctly and the heated mat tress pad does not heat up The contr...

Page 15: ...have a resistant breathable soft cotton polyester upper layer The lower one is made with non slip cloth that allows perfect adaptation to the mattress and keeps the heated mattress pad in place Values of Daga Quality The Daga Flexy Heat technology guarantees that the product you have acquired has been designed manufactured and verified using the latest technology and in compliance with the highest...

Page 16: ...he heated mattress pad avoid hand or machine washing and dry cleaning Fig 3 The heated mattress pads with a separate controller detachable con nection see figure 4 can be hand or machine washed using a short delicate wash cycle To dry use the dryer s delicate garment program Make sure that your washer dryer has the capacity to support the weight of the wet heated mattress pad NEVER wash with the c...

Page 17: ...cidos Certifique se de que desliga o aquece camas da rede eléctrica antes de dobrar a cama De igual modo é também desaconselhado a utilização de aquece camas em camas insufláveis devido ao risco de deterioração destas últimas pelo efeito do calor Este produto não deverá ser utilizado em camas de água Pessoas inválidas deficientes insensíveis ao calor ou crianças não devem usar o aquece camas sem v...

Page 18: ...ertên cias referidas no presente documento LINHA TRADICIONAL DE AQUECE CAMAS A referência do modelo de aquece camas que adquiriu está incluída na respectiva embalagem original e na etiqueta têxtil que integra o produto Individuais CIE CIN Duplos CME CMN CMN2 CMNX CMNX2 COMANDO DE CONTROLO Ecrã de controlo nos modelos CIN CIE CMN CMN2 CMNX CMNX2 CME A B E F C D A Interruptor de ligar desligar o aqu...

Page 19: ...u rança o aquece camas permanecerá desligado da alimentação e o ecrã de controlo indicará este facto mantendo aceso o indi cador LED âmbar de paragem automática D Para sair do mo do de paragem automática de segurança basta premir uma das duas teclas de controlo De seguida o regulador passará ao mo do livre estabelecido por predefinição nível de temperatura 1 MODO DE UTILIZAÇÃO Antes de ligar o aqu...

Page 20: ...esenta a temperatura seleccionada se mantém aceso no ecrã de controlo mantendo se apagados os demais indicadores Para colocar o produto em funcionamento recomendamos lhe que coloque o regulador na posição máxima durante 20 minutos antes de se deitar para desfrutar de uma agradável sensação de conforto Pa ra uma utilização prolongada do equipamento é aconselhável colocar o regulador na temperatura ...

Page 21: ...oberto ou ao ar livre na medida em que este facto pode originar apreciações erróneas do calor O ecrã de contro lo do comando não liga ao fazer deslizar o inter ruptor lateral de ligar desligar Volte a confirmar que existe tensão na toma da de rede utilizada e que o aquece camas se encontra correctamente ligado a ela Comprove que o interruptor lateral de ligar desligar se encontra na posição I Se a...

Page 22: ...dão poli éster suave resistente e transpirável As faces inferiores são de teci do anti deslizante permitindo a sua perfeita adaptação ao colchão e evitando que o aquece camas se desloque sobre o mesmo Valores de Qualidade Daga A Tecnologia Flexy Heat da Daga garante que o produto que adquiriu foi concebido fabricado e verificado com a tecnologia mais avança da e segundo os mais elevados padrões de...

Page 23: ... aquece camas deverá evitar a sua lavagem tradicional à mão e à máquina bem como a sua lavagem a seco na lavandaria Fig 3 Os aquece camas com comando regulador separável ligação separá vel ver Figura 4 podem ser lavados à mão ou à máquina usando um programa curto para peças delicadas No que diz respeito à secagem pode usar a máquina de secar num ciclo suave para peças delicadas Certifique se de qu...

Page 24: ...nseillé d utiliser des chauffe lits sur des ma telas gonflables en raison du risque de détérioration de ces derniers par l effet de la chaleur Ce produit ne devra pas être utilisé sur des lits à eau Les personnes handicapées insensibles à la chaleur ou les enfants ne doivent pas utiliser le chauffe lit sans surveillance directe Ne pas l utiliser non plus sous l effet de l alcool de somnifères de s...

Page 25: ... modèle du chauffe lit que vous venez d acheter fi gure sur l emballage d origine et sur l étiquette textile de l article Petit lit CIE CIN Grand lit CME CMN CMN2 CMNX CMNX2 TÉLÉCOMMANDE Écran de contrôle sur les modèles CIN CIE CMN CMN2 CMNX CMNX2 CME A B E F C D A Interrupteur marche arrêt du chauffe lit Clavier de contrôle B Touche de sélection du ni veau de température désiré C Touche de sélec...

Page 26: ...e sécurité le chauffe lit est déconnecté du secteur et l écran de contrôle indique cette circonstance le LED orange d arrêt restant allumé D Pour sortir du mode Arrêt automatique il suffit d appuyer sur l une des touches de contrôle Le régulateur passe alors au mode établit libre par défaut niveau de température 1 MODE D EMPLOI Avant de brancher le chauffe lit sur le secteur vérifiez la tension de...

Page 27: ...pérature En mode Arrêt Automatique l écran de contrôle n affiche que le LED rouge indicateur de la température sélectionnée tous les autres étant éteints Pour sa mise en route nous vous recommandons de placer le régula teur sur la position maximale durant 20 min avant d aller vous cou cher pour profiter d une agréable sensation de confort Pour un usage prolongé du produit il est recommandé de plac...

Page 28: ... air libre ne sont pas fiables car cela peut donner lieu à des appréciations erronées de chaleur L écran de contrôle de la télécom mande ne s allume pas en appuyant sur l interrup teur latéral Marche Arrêt Vérifiez à nouveau que la prise utilisée est sous tension et que le chauffe lit est bien branché Assurez vous également que l interrupteur la téral de Marche Arrêt est bien sur la position I Si ...

Page 29: ...une finition supérieure en coton polyester douce résistante et respirante Les côtés inférieurs sont en tissu antidérapant permettant une adaptation parfaite au matelas évitant que le chauffe lit glisse dessus Valeurs de Qualité Daga La Technologie Flexy Heat de Daga garantit que l article que vous venez d acheter a été conçu fabriqué et vérifié avec la technologie la plus avancée et d après les me...

Page 30: ...nt du chauffe lit vous devrez éviter un lavage traditionnel à la main ou à la machine et également son la vage à sec à la teinturerie Ill 3 Les chauffe lits avec la télécommande de réglage séparable bran chement séparable voir ill 4 peuvent être lavés à la main ou à la machine en utilisant un programme court pour vêtements délicats Pour le séchage vous pouvez utiliser le sèche linge avec un cycle ...

Page 31: ...en wird abgeraten Sollte das Wärmeunterbett unter diesen Bedingungen verwendet werden ist darauf zu achten dass das Wär meunterbett und das Anschlusskabel nicht eingeklemmt oder zu sammengeschoben werden Stellen Sie sicher dass das Wärmeun terbett vor dem Falten des Betts vom Stromkreis getrennt ist Des Weiteren wird auch von der Verwendung des Wärmeunterbetts auf Luftmatratzen abgeraten da diese ...

Page 32: ...feststellen zu können Sollte dies der Fall sein darf es nicht weiter verwendet werden und es ist eine zugelassene technische Kundendienststelle zu konsultieren Im Falle von unsachgemäßer Verwendung oder unrechtmäßigem Ein griff am Wärmeunterbett verfällt die Garantie Zur Reparatur ist eine zugelassene technische Kundendienststelle aufzusuchen Das Unternehmen Especialidades Eléctricas Daga S A über...

Page 33: ...tomatische Sicherheitsabschaltung Um den Benutzer vor mög lichen Gefahren zu schützen die sich aus dem ungewollten Betrieb des Wärmeunterbetts über einen längeren Zeitraum hinweg und ohne Auswahl der automatischen Abschaltung ab leiten sind die Wärmeunterbetten seriell mit einer automati schen Sicherheitsabschaltung versehen Diese wird nach einem ununterbrochenen Betrieb von 12 Stunden automatisch...

Page 34: ... zu vermeiden Um eine möglichst lange Nutzlebensdauer Ihres Wärmeunterbetts zu erreichen sollten Sie den Ein Aus Schalter des Bedienteils vor An schluss oder Trennen des Wärmeunterbetts vom Stromversorgungs netz stets auf Position 0 schalten Nehmen Sie anschließend das Bedienteil und stellen Sie den seitlichen Ein Aus Schiebeschalter auf die Position I Das elektronische Bedienteil startet sofort e...

Page 35: ...ie das Wärmeunterbett vor dem Falten und anschließenden Aufbewahren erst abkühlen und legen Sie keine Gegenstände auf dem Wärmeunterbett ab Die Modelle CMN CMN2 CMNX und CMNX2 sind mit einem doppelten Bedienteil versehen so dass die Temperatur auf beiden Seiten des Betts unabhängig geregelt werden kann Bei allen anderen Modellen übernimmt ein einziges Bedienteil die Regulierung der Temperatur auf ...

Page 36: ...urstu fe Temperaturen von 40 bis 60 C Diese Angabe ist ein reiner Richtwert Die Messungen werden gemäß den in der Norm UNE EN 60335 2 17 beschriebenen Verfahren unter Laborbedingungen durchgeführt DIE WOHLTATEN DER REGULIERBAREN WÄRME Wärmeunterbetten sind gepolsterte und flexible Heizelemente die sich der Matratze anpassen Sie sind besonders für ein erholsames Ruhen und Schlafen gedacht wobei sic...

Page 37: ...vor Dank ihres besonderen Designs erzeugen alle mit der Technologie Flexy Heat von Daga hergestellten Produkte bei ihrer Verwendung ein sehr schwaches elektromagnetisches Feld low EMF Dadurch wird der Benutzer während der Verwendung des Produkts nicht dieser Art von Strahlung ausgesetzt und Störungen in Verbindung mit anderen elektronischen Geräten werden verhindert WARTUNG UND ENTSORGUNG DES PROD...

Page 38: ...lgen Prüfen Sie ob Ihre Waschmaschine bzw Ihr Trockner für das Gewicht des feuchten Wärmeunterbetts ausgelegt ist Waschen Sie das Wärmeun terbett NIEMALS mit verbundenem Bedienteil Abb 4 Schalten Sie Ihr Wärmeunterbett niemals zum Trocknen ein und bü geln Sie es nicht Wärmeunterbetten dürfen auf keinen Fall gebügelt werden Zur Entsorgung Ihres Wärmeunterbetts wenden Sie sich bitte gemäß der Richtl...

Page 39: ...iabili per evitare che si deteriorino per effetto del calore Non utilizzare il prodotto su materassi ad acqua Persone invalide disabili insensibili al calore o bambini non de vono usare lo scaldaletto senza supervisione diretta Lo scaldaletto non deve essere utilizzato neanche sotto l effetto di alcool sonniferi sedativi o stupefacenti Non utilizzare lo scaldaletto per riscaldare animali Ai portat...

Page 40: ...lla confezione originale e sull etichetta in tessuto applicata al prodotto Singoli CIE CIN Matrimoniali CME CMN CMN2 CMNX CMNX2 COMANDO DI CONTROLLO Schermo di controllo nei modelli CIN CIE CMN CMN2 CMNX CMNX2 CME A B E F C D A Interruttore di accensione spegnimento dello scaldaletto Tastiera di controllo B Tasto di selezione del livel lo di temperatura desiderato C Tasto di selezione del tempo di...

Page 41: ... scollegato dall ali mentazione elettrica e sullo schermo di controllo si accende il LED giallo di arresto automatico D Per uscire dal modo di ar resto automatico basta premere un tasto qualsiasi della tastiera di controllo Il regolatore passa quindi alla modalità libera pre definita livello di temperatura 1 MODO D USO Prima di collegare lo scaldaletto alla presa di corrente verificare il voltaggi...

Page 42: ...matico sullo schermo di controllo resta acceso soltanto il LED rosso che indica la temperatura selezionata mentre tutti gli altri restano spenti Per mettere in funzione lo scaldaletto si consiglia di collocare il re golatore in posizione di potenza massima per 20 min prima di an dare a letto per godere di una gradevole sensazione di confort Per l uso prolungato del prodotto si consiglia di colloca...

Page 43: ...scaldaletto scoperto o all aperto in quanto possono generare valuta zioni erronee del calore Lo schermo di con trollo del comando non si accende azionando l inter ruttore laterale di acceso spento Controllare nuovamente che vi sia tensio ne nella presa di corrente utilizzata e che lo scaldaletto cuscino sia collegato corretta mente Controllare inoltre che l interruttore laterale di acceso spento s...

Page 44: ...lati inferiori sono di tessuto anti scivolo e consentono un perfetto adattamento al materasso evitando che lo scaldaletto si sposti Valori di qualità Daga La Tecnologia Flexy Heat di Daga garantisce che il prodotto acqui stato è stato progettato fabbricato e verificato con la tecnologia più avanzata e secondo i più elevati standard di qualità contemplati dalla normativa in vigore Per la sua fabbri...

Page 45: ...ntire il corretto funzionamento dello scaldaletto evitare di lavarlo con i me todi tradizionali a mano o a macchina ed anche a secco in lavanderia Fig 3 Gli scaldaletto con il comando di regolazione separabile connessio ne separabile vedi figura 4 si possono lavare a mano o a macchina utilizzando un programma corto per capi delicati Per asciugarlo si può usare l asciugatrice con un ciclo morbido p...

Page 46: ...оватях этого типа примите меры к тому чтобы сетевой шнур не был пережат или перегнут Перед тем как сложить кровать выньте вилку сетевого шнура из розетки Также не рекомендуется использовать грелку матрац на наду вных кроватях из за опасности ее повреждения вследствие пе регрева Не используйте это изделие на водяных кроватях Инвалиды лица с физическими или психическими недостатка ми и люди нечувств...

Page 47: ...аться грелкой и обратитесь в уполномоченный сервисный центр Неправильная эксплуатация или модификация грелки ведет к прекращению действия гарантийных обязательств Ремонт из делий должен производиться только сервисным центром упол номоченным изготовителем Компания Especialidades Eléctricas Daga S A не несет какой либо ответственности за возможный ущерб причинен ный людям животным или какому либо им...

Page 48: ...льного ряда DAGA со следующими дополнительными функ циями Выбор одной из четырех настроек нагрева Выбор одной из трех настроек продолжительности работы 2 6 или 8 часов Автоматическое защитное отключение Во избежание воз можных опасностей связанных с оставлением включенной грелки матраца без присмотра на длительный период в ре гуляторы всех моделей встроена функция автоматическо го защитного отключ...

Page 49: ...а в розетку или вы нуть ее из розетки убедитесь в том что выключатель регулято ра находится в положении 0 Чтобы включить грелку матрац воспользуйтесь регулятором переведите боковой переключатель Вкл Выкл в положение I После этого электронный регулятор немедленно выполнит бы струю проверку изделия на предмет возможных неисправно стей При этом поочередно загораются сигнальные индикаторы на панели ре...

Page 50: ... через 12 часов грелка матрац вы ключится и все индикаторы уровня нагрева на панели управ ления погаснут Будет гореть только индикатор заданной продолжительности работы зеленого цвета или индикатор авто матического отключения через 12 часов желтого цвета Чтобы немедленно вернуться в свободный режим нажмите лю бую клавишу Чтобы выключить грелку матрац переведите переключатель Вкл Выкл в положение 0...

Page 51: ...тся при переводе выключателя в положение I Убедитесь в наличии напряжения в элек тросети и в том что грелка правильно включена в сеть Убедитесь в том что выключатель на ходится в положении I Если проблема остается обратитесь в наш уполномочен ный сервисный центр После вклю чения грелки панель управ ления не кон фигурирует режим работы по умолчанию настройка нагрева 1 и грелка матрац не нагревается...

Page 52: ...ний слой из хлопчато полиэфирного материала Нижний слой представляет собой нескользкий материал обеспечиваю щий превосходное прилегание к матрацу и удержание грелки матраца на месте Качество изделий компании Daga Технология Daga Flexy Heat гарантирует что приобретенное ва ми изделие разработано изготовлено и испытано с использо ванием новейших технологий и в соответствии с высочайшими стандартами ...

Page 53: ...ально не скла дывая В целях обеспечения бесперебойной работы грелки матраца не подвергайте ее ручной или машинной стирке а так же сухой чистке Рис 3 Грелки матрацы с отдельным регулятором с разъемным соеди нением см Рис 4 можно стирать вручную или в стиральной машине используя короткий деликатный цикл стирки При сушке используйте программу сушки для деликатных изделий Убедитесь в том что ваша стир...

Page 54: ...he Gegenstände in das Heizkissen stecken Non inserire spilli aghi o qualsiasi altro oggetto metallico appuntito Не втыкайте в грелку булавки иглы или иные острые металлические предметы Nunca deposite este producto en la basura sino que acuda al punto limpio o de recogida más cercano a su domicilio Never dispose of this product in the bin Take it to the green collection point nearest to your home N...

Page 55: ...h Mão lavagem Lavage à la main Handwäsche Lavaggio a mano Ручная стирка Tender sin plegar ni escurrir Hang without folding or wringing Estemder sem dobrar e sem escorrer Étendre sans plier ni essorer Ohne Falten oder Auswringen zum Trocknen aufhängen Stendere senza piegare né strizzare Развешивать не сгибая и не выкручивая No lavar en seco Do not dry clean Não lavar a seco Ne pas laver à sec Nicht...

Page 56: ... de compra o el albarán de entrega La acción para reclamar el cumplimiento de lo dispuesto en la garantía prescribi rá a los 3 años desde la entrega del producto debiendo el consumidor informar al vendedor de la falta de conformidad siempre y cuando dicha reclamación se haga dentro del plazo legal de la garantía Esta garantía debe quedar en poder del usuario así como la factura el ticket de compra...

Page 57: ...or contact directly with DAGA S A BOLETIM DE GARANTIA ESPECIALIDADES ELECTRICAS DAGA S A garante a conformidade deste produto ao uso para o qual está destinado durante um período de 3 anos e para todo o território espanhol Durante a vigência desta garantia e no caso de avaria o utilizador tem direito à reparação ou na falta a substituição do produto sem qualquer custo salvo que uma destas opções s...

Page 58: ...t contact avec DAGA S A GARANTIEBESCHEINIGUNG Das Unternehmen ESPECIALIDADES ELÉCTRICAS DAGA S A gewährleistet über ei nen Zeitraum von 3 Jahren sowie für ganz Spanien eine Garantie für die Eignung dieses Produkts für den ihm zugewiesenen Verwendungszweck Während der Gültigkeit dieser Garantie hat der Kunde im Schadensfall Anrecht auf kosten lose Reparatur bzw Austausch des Produkts es sei denn ei...

Page 59: ...rio spagnolo rivolgersi al punto vendita dove è stato acquistato il prodotto o mettersi in contatto direttamente con DAGA S A ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Компания ESPECIALIDADES ELECTRICAS DAGA S A гарантирует соот ветствие настоящего изделия его назначению в течение 3 лет и на всей тер ритории Испании В течение гарантийного периода в случае выхода изде лия из строя пользователь имеет право на бесплатный ре...

Page 60: ...RUIZ DE SALAZAR 24 987235021 24004 LEÓN ELECTRO CASH TORRIANO 3 5 BJ 987206409 47400 MEDINA DEL CAMPO REPARACIONES MONSALVO ANGUSTIAS 42 983810205 09200 MIRANDA DE EBRO CASABAL CIUDAD DE VIERZON 29 947332990 34001 PALENCIA ELECTRICIDAD SANTIAGO MAYOR 124 24400 PONFERRADA ELECTRONICA REGUERA HOSPITAL 29 BAJO 987403483 37005 SALAMANCA RAMON RODRIGUEZ TAPIA LAZARILLO DE TORMES 10 923238491 40003 SEGO...

Page 61: ... ELENA MENDEZ NEIRA GIL VICENTE 13 B 981275252 36500 LALIN SAT LALIN AVDA BUENOS AIRES 39 986783497 27002 LUGO TELESERVICIO CARRIL DE LAS FLORES 34 B 982242015 27003 LUGO D ALONSO TALLER ALMAR OTERO PEDRAYO 42 3º 1ª 619837814 32002 ORENSE ELECTRO COUTO S L MELCHOR DE VELASCO 17 988235115 36004 PONTEVEDRA IMASON LOUREIRO CRESPO 43 986841636 15703 SANTIAGO DE COMPOSTELA CANCELA S L BONAVAL 29 BJS 98...

Page 62: ...62 CalientaCamas ALL indb 62 15 03 10 17 06 ...

Page 63: ...63 CalientaCamas ALL indb 63 15 03 10 17 06 ...

Page 64: ...AÑOL 64 cálido confort ESPECIALIDADES ELÉCTRICAS DAGA S A Rambla Nova 65 08100 MOLLET DEL VALLÉS Barcelona Tel 93 593 03 31 Fax 93 570 21 48 sat eedaga es 60258 A09 CalientaCamas ALL indb 64 15 03 10 17 06 ...

Reviews: