background image

ESPAÑOL

6

AUTOSTOP DE SEGURIDAD AUTOMÁTICO

Para evitar al usuario posibles riesgos derivados de dejar inadvertida-
mente la almohadilla en funcionamiento por un tiempo prolongado, 
se ha incorporado como característica de serie, un Autostop automá-
tico de seguridad, que se activa transcurridas 8h de funcionamiento 
ininterrumpido, sin que el usuario haya actuado sobre el teclado de 
control del regulador. Tras activarse este Autostop de seguridad, la 
almohadilla queda desconectada de la alimentación, y la pantalla de 
control indica esta circunstancia permaneciendo encendido el LED 
color ámbar indicador de Autostop.

Para salir del modo Autostop, basta pulsar una tecla cualquiera en el 
teclado de control. Entonces el regulador pasa al modo establecido 
por defecto (modo libre, nivel de temperatura 1).

MODO DE EMPLEO

1)  Conecte la almohadilla a una toma de red adecuada. En los mo-
delos con alimentador incorporado, conecte en primer lugar el cable 
de salida del alimentador a la almohadilla, y en segundo lugar, en-
chufe el alimentador a la toma de red.

2)  Para proceder al encendido, tome el mando regulador y accione 
el interruptor deslizante lateral de encendido/apagado, situándolo en 
la posición ”I“. 

 

 

 

 

  

Inmediatamente el mando de control electrónico inicia una rápida 
comprobación para detectar posibles anomalías indicado en la pan-
talla a través de un barrido de LED’s, tras la cual, queda configurado 
en el modo de trabajo por defecto: LED 1 encendido (nivel mínimo 
de temperatura) y modo libre (ningún tiempo seleccionado).

3)  Proceda al ajuste del nivel de temperatura deseado, entre los 4 
niveles  posibles,  pulsando  repetidamente  la  tecla  de  selección  de 
temperatura   . Desde este momento, la almohadilla funciona nor-
malmente en modo Libre. En ese modo tan solo permanece encendi-
do en la pantalla de control el LED rojo indicador de la temperatura 
seleccionada, permaneciendo apagados todos los demás.

4)  Puede  seleccionar  un  tiempo  de  Paro  Automático  en  cualquier 
instante, pulsando tantas veces como desee la tecla  .

Los  LEDs  verdes  indican  en  todo  momento  el  tiempo  de  funcio-
namiento  preseleccionado.  Si  no  permanece  encendido  ningún 
LED verde de tiempo de funcionamiento, se vuelve al modo Libre.  
Una vez transcurrido el tiempo de funcionamiento preseleccionado, 
la  almohadilla  queda  desconectada,  permaneciendo  en  la  pantalla 
de control todos los LEDs de temperatura apagados, y tan solo en-
cendido  el  LED  indicador  del  tiempo  de  funcionamiento  preselec-
cionado. Pulse cualquier tecla para volver inmediatamente al modo 
Libre.

Manual Ergonomicas.indb   6

15/03/10   16:50

Summary of Contents for calido confort

Page 1: ...1 INSTRUCCIONES DE USO DIRECTIONS FOR USE cálido confort almohadillas ergonómicas I ergonomic heating pads I Manual Ergonomicas indb 1 15 03 10 16 50 ...

Page 2: ...2 Manual Ergonomicas indb 2 15 03 10 16 50 ...

Page 3: ...r la misma con objetos ni colocarlos en su parte superior durante su almacenaje No utilizar la almohadilla si estuviera húmeda o mojada No la su merja nunca bajo el agua Para su limpieza proceder según el apar tado de conservación de este manual Personas inválidas disminuídas insensibles al calor o niños no de ben usar la almohadilla sin vigilancia directa Tampoco debe usarse bajo los efectos del ...

Page 4: ...e la almohadi lla ésta quedará fuera de garantía para su reparación acudir única mente a un servicio técnico autorizado por el fabricante Especialidades Eléctricas Daga S A declina toda responsabilidad por daños que pudieran ocasionarse a personas animales o cosas por la no observancia de estas advertencias LINEA ERGONÓMICA ALMOHADILLAS La referencia del modelo de almohadilla que ha adquirido figu...

Page 5: ...ona ininterrumpidamente en la posi ción de temperatura seleccionada por el usuario b Modo Paro Automático El regulador activa el funcionamiento de la almohadilla en la posición de temperatura y durante el tiempo selec cionados por el usuario Trascurrido este tiempo el regulador desco necta automáticamente la almohadilla Se dispone de 3 tiempos de funcionamiento distintos a elegir 45 60 y 90 minuto...

Page 6: ...o en la posición I Inmediatamente el mando de control electrónico inicia una rápida comprobación para detectar posibles anomalías indicado en la pan talla a través de un barrido de LED s tras la cual queda configurado en el modo de trabajo por defecto LED 1 encendido nivel mínimo de temperatura y modo libre ningún tiempo seleccionado 3 Proceda al ajuste del nivel de temperatura deseado entre los 4...

Page 7: ...e altas tempera turas y un exceso de calor continuado sobre la piel puede provocar quemaduras Las posiciones de temperatura más elevadas del re gulador sólo deben utilizarse el tiempo necesario para alcanzar una temperatura confortable tras lo cual se recomienda ir disminuyendo gradualmente la temperatura a una posición inferior Tal como se ha indicado anteriormente tras un uso prolongado de la al...

Page 8: ...as para volver de nuevo al Modo Libre o bien apague y vuelva a encender el botón lateral ON OFF Tras el encendido la pantalla de control no se configura en el modo Libre nivel de temperatura 1 y la almohadilla no calienta El mando de control puede haber encontrado alguna anomalía en el arranque y por seguridad bloquea el funcionamiento de la almohadilla Apague y vuelva a encender el mando de contr...

Page 9: ... una información incomprensible Los LEDs parpadean indefinidamente El mando de control puede haber encontrado alguna anomalía y por seguridad bloquea el funcionamiento de la almohadilla Apague y vuelva a encender el mando de control Si el comportamiento anormal persiste acuda a nuestro servicio técnico autorizado Las almohadillas alcanzan temperaturas entre 65º y 75º C en su po sición máxima Este ...

Page 10: ...s mus culares El modelo NC se coloca alrededor del cuello sujetándolo con el cierre de velcro que incorpora la funda textil de forma que quede situado aproximadamente bajo la barbilla Para la colocación del modelo NCD la funda textil incorpora dos sistemas de su jeción uno con cierre de velcro situado en su parte superior para fijarlo alrededor del cuello y otro de cintas situado en su parte infer...

Page 11: ...ros queden hacia abajo y las cintas de sujeción hacia arriba ver figura 1 2 Fijar las cintas superiores a las tiras de velcro de la zona de los hombros formando dos aros amplios ver figura 2 3 Colocar la almohadilla en la espalda como si fuera un chaleco ver figura 3 4 Ajustar las dos cintas superiores a la medida de forma que la par te superior cubra los hombros 5 Colocar el cinturón con el cierr...

Page 12: ... conjunto de efectos terapéuticos Ayuda a combatir los microorganismos termosensibles como virus o bacterias Contribuye a mejorar la función del sistema inmunológico dado que el calor aumenta la presencia de glóbulos blancos defensas en la zona tratada Ayuda a eliminar desechos tóxicos al generar transpiración Optimiza la vitalidad de los órganos por su efecto vasodilatador que genera un increment...

Page 13: ...da útil de su almohadilla deberá desenchufarse cuando no pretenda utilizarla en largos periodos de tiempo Guardar la en su envoltorio original en lugares secos con el menor número de dobleces posibles y no planchar los pliegues No colocar encima objetos pesados En los modelos de acabado plástico utilice un paño húmedo para limpiarla En los modelos de acabado textil no lave la parte interior de la ...

Page 14: ...o not use the heating pad if it is moist or wet Do not place it under water For cleaning read the maintenance section of this manual Invalid handicapped and people insensitive to heat as well as chil dren should not use the heating pad without direct supervision It should also not be used under the effects of alcohol sleeping pills sedatives or drugs Do not use the heating pad to warm animals If y...

Page 15: ...vice center autho rized by the manufacturer Especialidades Eléctricas Daga S A declines all responsibility for damage that could occur to people animals or objects for not abid ing these warnings ERGONOMIC HEATING PAD LINE The reference of the heating pad model you have acquired is located on the original packaging or on the plastic printing attached to the product Cervical heating pad NC Cervical...

Page 16: ...works non stop in the heat setting se lected by the user b Autostop mode The regulator activates the heating pad in the heat setting and for the amount of time selected by the user After this time has passed the regulator automatically disconnects the heat ing pad There are 3 different operation times to choose from 45 60 and 90 minutes AUTOMATIC HEAT DECREASE To avoid possible risks due to too mu...

Page 17: ... one of the 4 possible levels repeatedly pressing the temperature selection key From now on the heating pad will operate normally in Free mode In this mode only the red light on the control panel will be on indicating the tem perature selected while all the others are off 4 You can select an Autostop time at any time pressing the key as many times as you like The green lights indicate at all times...

Page 18: ...ed use of the heating pad at the 3 and 4 heat settings if you feel the temperature decreasing it is not a failure but rather the activation of the automatic elevated tempera ture time control system incorporated in the Daga heating pads to avoid excessive application of heat to the skin When storing the heating pad let it cool off before putting away and do not place objects on top of it SAFETY AU...

Page 19: ... does not heat up The controller could have found an anomaly in the start up and blocked the heating pad s operation for safety purposes Turn the controller off and on again If this incidence persists please contact our authorized technical service center After the turning the pad on the controller correctly configures the Free mode heat setting 1 but the heating pad doesn t heat up If you do not ...

Page 20: ...tion for safety purposes Turn the controller off and on again If the anomaly persists please contact our authorized technical service center The heating pads reach temperatures between 65º and 75º C at their maximum position This data should serve as a guideline Monitoring is carried out in laboratories according to the procedure in the UNE EN 60335 2 17 directive Manual Ergonomicas indb 20 15 03 ...

Page 21: ...over so it sits right under the chin To fit the NCD model the cloth cover has two fastening systems one with Velcro on the upper part to fasten it around the neck and another with straps to wrap it around the waist Total back heating pad ET The total back heating pad is indicated for its use on the back shoulders and thorax area The back is an area of the body with little heat sensitivity therefor...

Page 22: ...rming two wide circles see figure 2 3 Put the heating pad on the back as if it were a vest see figure 3 4 Adjust the two upper straps so that they cover the shoulders 5 Fit the belt clasp formed by the two lower straps and adjust it to the waist see figure 4 To better appreciate the heat we recommend that you adjust the pad to the body using the three fastening elements and cover it with a piece o...

Page 23: ...effects Helps to fight thermo sensitive microorganisms such as virus or bacteria Contributes to improving the immunological system because heat increases the number of white blood cells defenses in the treated area Helps eliminate toxic waste and generates perspiration Optimizes the vitality of the organs for a vasodilator effect that in creases circulation in the affected area and fights the symp...

Page 24: ...ncrease the life of your heating pad unplug it when not in use Keep it in its original packaging in a dry place with the least num ber of folds possible and do not smooth out the creases Do not put heavy objects on top of it In the plastic models use a damp cloth for cleaning In the cloth models do not wash the inside of the heating pad not even with dry cleaning If there are signs of dampness dry...

Page 25: ...y other pointed metallic object Nunca deposite este producto en la basura sino que acuda al punto limpio o de recogida más cercano a su domicilio Never dispose of this product in the bin Take it to the green collection point nearest to your home No planchar Do not iron No usar lejía Do not bleach No lavar en seco Do not dry clean No usar secadora Do not tumble dry No mojar el producto Do not wet t...

Page 26: ... del producto el consumidor deberá acudir a un Servicio Técnico autorizado por DAGA S A ya que cualquier manipulación indebida del mismo por personas no autorizadas por Daga mal uso o uso inadecuado conllevaría a la cancelación de esta garantía Para el eficaz ejercicio de los derechos de esta garantía debe entregarse debi damente cumplimentada y acompañarse de la factura el ticket de compra o el a...

Page 27: ...tees in the sale of consumption goods in Spain USE OF THE WARRANTY For the repair of the product the consumer must address the Technical Service authorised by DAGA S A as any inappropriate handling of such by personnel non authorised by Daga or any bad or inappropriate use will oblige us to can cel this warranty For the efficient exercise of the rights of this warranty it must be duly filled in an...

Page 28: ... TECNIHOGAR AVDA PORTUGAL 10 923461964 24002 LEÓN SERVICIO TECNICO MAEG RUIZ DE SALAZAR 24 987235021 24004 LEÓN ELECTRO CASH TORRIANO 3 5 BJ 987206409 47400 MEDINA DEL CAMPO REPARACIONES MONSALVO ANGUSTIAS 42 983810205 09200 MIRANDA DE EBRO CASABAL CIUDAD DE VIERZON 29 947332990 34001 PALENCIA ELECTRICIDAD SANTIAGO MAYOR 124 24400 PONFERRADA ELECTRONICA REGUERA HOSPITAL 29 BAJO 987403483 37005 SAL...

Page 29: ... ELENA MENDEZ NEIRA GIL VICENTE 13 B 981275252 36500 LALIN SAT LALIN AVDA BUENOS AIRES 39 986783497 27002 LUGO TELESERVICIO CARRIL DE LAS FLORES 34 B 982242015 27003 LUGO D ALONSO TALLER ALMAR OTERO PEDRAYO 42 3º 1ª 619837814 32002 ORENSE ELECTRO COUTO S L MELCHOR DE VELASCO 17 988235115 36004 PONTEVEDRA IMASON LOUREIRO CRESPO 43 986841636 15703 SANTIAGO DE COMPOSTELA CANCELA S L BONAVAL 29 BJS 98...

Page 30: ...30 Manual Ergonomicas indb 30 15 03 10 16 50 ...

Page 31: ...31 Manual Ergonomicas indb 31 15 03 10 16 50 ...

Page 32: ...ÑOL 32 cálido confort ESPECIALIDADES ELÉCTRICAS DAGA S A Rambla Nova 65 08100 MOLLET DEL VALLÉS Barcelona Tel 93 593 03 31 Fax 93 570 21 48 sat eedaga es 23276 A09 Manual Ergonomicas indb 32 15 03 10 16 50 ...

Reviews: