background image

2

COMO HACERLO FUNCIONAR

1. Limpie completamente el refrigerador. Quite la suciedad de la parte exterior con

un paño suave y seco, la del interior con un paño húmedo.

2. Mantenga la puerta abierta e inserte el cable de energía principal en el

enchufe hembra.

3. Gire la esfera del termostato a “ 7”. Cierre la puerta y deje que el refrigerador

funcione durante 15 a 20 minutos.
El congelador debería mostrar después de este tiempo algunos rastros de
congelamiento.

Ud. puede controlar la temperatura interna girando
la esfera del termostato. Los números mayores
significan un poder de congelamiento mayor, los
números menores significan un poder de
congelamiento menor. Para hacer cubos de hielo
rápidamente o guardar helados en el
compartimento del congelador (freezer), coloque la
esfera del termostato en “7”. La esfera no tiene
que estar puesta exactamente en los números,
sino que puede situarse entre cualquier número.

Coloque la esfera del termostato en “OFF”. Retire los alimentos perecibles o
congelados. Mantenga la bandeja de escurrimiento en su lugar. El
descongelamiento usualmente toma unas pocas horas. Para descongelar en
forma rápida saque todos los alimentos del refrigerador y deje la puerta abierta.
Nunca use cuchillos u otros instrumentos de metal para remover el hielo del
evaporador. Después que se descongele vacie el agua de la bandeja, y
coloque la esfera del termostato en la posición deseada para comenzar de
nuevo la refrigeración.

6

7

5

4

3

2

1

OFF

M

AS

F

R

IO

CONTROL DE
TEMPERATURE

NOTA: Espere 3 a 5 minutos antes de recomenzar el proceso, si

desenchufa el aparato. El refrigerador dejaría de funcionar en la
forma adecuada si se recomienza el proceso demasiado rápido.

CONTROL DE LA TEMPERATURA

MANEJANDO SU NUEVO REFRIGERADOR

COMO DESCONGELAR

3

Limpiadores: Los limpiadores mencionados más abajo son aprovechables. Nunca
use limpiadores abrasivos, ásperos, muy deusos, o solventes en ninguna de su
superficie.
Exterior: Limpie con un paño húmedo, jabonoso, enjuage y seque.
Para la suciedad persistente y enceramiento períodico, use cera de silicona.
Evaporador: Cuando el refrigerador necesita descongelamiento, gire la esfera
del termostato a la posición “OFF”. No use instrumentos puntiagudos.
Seccion de refrigeración: Lave los anaqueles y otras partes removibles en
agua jabonosa tibia, enjuage y seque. Lave el interior con una solución de
bicarbonato de soda (3 cucharas de esta solución para un cuarto de agua) o
agua jabonosa tibia, enjuage y seque.
Sellado magnético de la puerta: Lave con agua jabonosa tibia.
El toque final: Vuelva a colocar todas las partes y coloque la esfera del
termostato en la posición deseada.

Instale el refrigerador en una ubicación conveniente lejos del calor y frío
extremo. Permita que haya espacio libre suficiente entre el refrigerador y la
pared, de manera que la puerta se abra completamente para usar el interior
del refrigerador sin problemas. Este artefacto no está diseñado para una
instalación de entrada.

Seleccione un lugar con un piso bien nivelado.

Deje 5 pulgadas de espacio entre el
refrigerador y la pared.

El enchufe electrico debe ser accesible sin
mover el conjunto.

COMO INSTALAR

5
inches

Summary of Contents for FR-094R

Page 1: ...NTROL BOX Regulates the operation of the motor and controls the inside temperature of the refrigerator 4 SHELF Has full width and can slide out 5 RACK For butter eggs and small size goods 6 MAGNETICDOORSEALS Keeps the refrigerator virtually airtight all along the edge but is nevertheless easy to open 7 ICE CUBE TRAY Ice cubes are easy to remove from the tray 8 USABLE RACK for cans or jars 9 BOTTLE...

Page 2: ...ng again 6 7 5 4 3 2 1 OFF C O L D E R TEMPERATURE CONTROL NOTE Wait 3 to 5 minutes before restarting if you unplug the machine Unit may fail to operate properly if restarted too quickly Temperature control Starting your new Refrigerator How to defrost 3 HOW TO CLEAN Cleaners The cleaners noted below are available Never use harsh abrasive cleaners heavy dutycleaners orsolventsonanysurface Exterior...

Page 3: ... warmer than usual Has the door been open frequently or for a long period Is refrigerator overcrowded preventing good air circulation Is the hot thing stored without cooling Is the clearance between refrigerator s side and the wall allowed sufficiently If there are unusual sounds Is refrigerator placed on the level Are foreign objects behind the refrigerator Are dishes on refrigerator shelves vibr...

Page 4: ...AL Before use please read this manual carefully Always remove the drain pan while this refrigerator is running Removing the drain pan will enhance the cooling power and save your electric cost Model No FR 146 FR 146S CODE U13ES 01 ...

Page 5: ... 2 1 7 3 5 8 9 6 EVAPORADOR BANDEJA DE DESHIELO CONTROL DE TEMPERATURA BANDEJAS DE PLASTICO SOPORTE JUNTA MAGNETICA DE LA PUERTA RECIPIENTE PARA HIELOS COMPARTIMENTO MULTIUSOS COMPARTIMENTO PARA BOTELLAS VERDULERO TAPA DEL VERDULERO ...

Page 6: ... O CONTROL DE TEMPERATURE NOTA Espere 3 a 5 minutos antes de recomenzar el proceso si desenchufa el aparato El refrigerador dejaría de funcionar en la forma adecuada si se recomienza el proceso demasiado rápido CONTROL DE LA TEMPERATURA MANEJANDO SU NUEVO REFRIGERADOR COMO DESCONGELAR 3 Limpiadores Los limpiadores mencionados más abajo son aprovechables Nunca use limpiadores abrasivos ásperos muy ...

Page 7: ...Está el fusible del interruptor general en buen estado Si el refrigerador está más caliente que lo usual Se ha abierto la puerta en forma muy frecuente o por un tiempo prolongado Está el refrigerador tan lleno que no permite la buena circulación del aire Hay algo caliente en el interior Es suficiente el espacio libre entre el refrigerador y la pared Si hay ruidos no usuales Está puesto el refriger...

Page 8: ...REFRIGERADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES GRACIAS POR SU PREFERENCIA ANTES DE USAR ESTE REFRIGERADORA LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL Modelo N FR 146 FR 146S CODE U13ES 01 ...

Reviews: