background image

DTC-370

 

                                                                                                                                                                                                                                                                                                         

AJUSTE DEL CÓDIGO PABX       

Puede ajustar un código PABX cuando el teléfono está conectado a una centralita telefónica, de este modo 

evitará tener que marcar el código cada vez que quiera marcar un número saliente, de lo contrario, deje este 

código vacío: 

PCODE --

 

1.  Con el teléfono colgado, pulse la tecla 

SET/ST

 y luego pulse 

 2 veces, en la pantalla aparecerá 

SET 3 

PCODE

2.  Pulse la tecla 

SET/ST

 para confirmar, en la pantalla aparecerá 

PCODE --

, el primer “-“ parpadeará para 

indicar que debe ajustar el primer dígito del código PABX. 

3.  Pulse 

▲ 

o

 

  para  ajustar  el  código  PABX.  Pulse  la  tecla 

SET/ST

  para  confirmar  y  pasar  al  ajuste  del 

segundo dígito. Siga los mismos pasos para ajustar el segundo dígito. 

Notas:

   

1.  Si el código PABX ti

ene solo un dígito, deje el segundo dígito como “-“. 

2.  Si ha ajustado un código PABX, cuando rellame a un número entrante o premarque un número, y si el 

número tiene 6 o más dígitos, el teléfono añadirá automáticamente el código PABX delante del número 

entrante o del número premarcado. 

AJUSTE AUTOMÁTICO DE IP   

Con el teléfono colgado, pulse la tecla 

SET/ST 

y luego pulse 

 3 veces, en la pantalla LCD aparecerá 

SET 4 

AUTO IP

.     

Nota: 

Esta función no está disponible, por lo tanto, los usuarios no deben configurarla.     

AJUSTE DEL TIPO DE MARCACIÓN       

1.  Con el teléfono colgado, pulse la tecla 

SET/ST

 y luego pulse 

 4 veces, en la pantalla LCD aparecerá 

SET 5 P-T

2.  Pulse 

SET/ST

 para confirmar, en la pantalla LCD aparecerá 

TONE

, pulse 

▲ 

o

 

 para seleccionar 

TONE

 o

 

PULSE

El  modo  de  marcación  más  frecuente  es  por  TONOS,  que  es  el  modo  preestablecido  de  fábrica.  Solo  en 

algunos  casos  concretos  cuando  el  teléfono  está  conectado  a  una  centralita  o  en  algunos  países,  deberá 

cambiar el modo a PULSOS. 

FUNCIÓN ANTIMARCACIÓN     

1.  Con el teléfono colgado, pulse la tecla 

SET/ST

 y luego pulse 

▲ 

5 veces, en la pantalla LCD aparecerá 

SET 6 ALAR

2.  Pulse 

SET/ST

 para confirmar, en la pantalla LCD aparecerá 

ALAR OFF

, pulse 

▲ 

o

 

 para seleccionar 

ON 

OFF

.   

3.  Pulse 

SET/ST

 para confirmar. 

Cuando  la  función  antimarcación  está  activada,  los  usuarios  que  quieran  marcar  utilizando  una  extensión 

(teléfono  paralelo) 

a  través  de  la  misma  línea  escucharán  un  pitido  tipo  “DI-DI,  DI-DI”  y  no  podrán  hacer 

ninguna llamada. 

AJUSTE DEL CONTRASTE DE LA PANTALLA LCD       

1.  Con el teléfono colgado, pulse la tecla 

SET/ST

 y luego pulse 

 6 veces, en la pantalla LCD aparecerá 

SET 7 LCD

2.  Pulse 

SET/ST

 para entrar, en la pantalla LCD aparecerá 

LCD 3

, pulse 

SET/ST 

para entrar, en la pantalla 

LCD aparecerá 

LCD 3

, pulse 

▲ 

o

 

 para seleccionar entre 5 niveles disponibles. 

3.  Pulse 

SET/ST 

para confirmar y salir.     

Summary of Contents for DTC-370

Page 1: ...DTC 370 Tel fono Phone T l phone Telefone MANUAL DE INSTRUCCIONES USER MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRU ES...

Page 2: ...r a tocar puntos peligrosos que tienen tensi n o componentes de cortocircuitos y causar un incendio o una descarga el ctrica No vierta nunca ning n tipo de l quido sobre el producto 7 Evite utilizar e...

Page 3: ...D 6 M3 11 TECLAS NUM RICAS 16 VOLUMEN VOL 2 ELIMINAR DEL 7 EN ESPERA TIMBRE HOLD RING 12 SUBIR UP 17 BAJAR DOWN 3 M1 8 R 13 FUERA OUT 18 L NEA LINE 4 M2 9 REMARCAR REDIAL 14 AJUSTAR ST SET ST 5 LED EN...

Page 4: ...n la pantalla aparecer el icono REP Desde el terminal 1 Coja el terminal y hable Cuando haya terminado deje de nuevo el terminal en la base Cambiar a manos libres 1 Cuando est hablando por el terminal...

Page 5: ...fono a adir autom ticamente un 0 a los n meros de llamadas internacionales y marcar Rellamar a n meros locales El tel fono puede filtrar autom ticamente el prefijo telef nico local si este est configu...

Page 6: ...na la unidad sustituir autom ticamente el primer n mero VIP Se emitir un tono especial de llamada cuando se reciba una llamada VIP 3 MEN DE CONFIGURACI N CONFIGURACI N DE FECHA Y HORA 1 Con el tel fon...

Page 7: ...ible por lo tanto los usuarios no deben configurarla AJUSTE DEL TIPO DE MARCACI N 1 Con el tel fono colgado pulse la tecla SET ST y luego pulse 4 veces en la pantalla LCD aparecer SET 5 P T 2 Pulse SE...

Page 8: ...iadas el n mero que desea guardar 2 Pulse la tecla SET ST y luego pulse M1 o M2 o M3 para guardar el n mero Hacer una llamada desde la memoria de una pulsaci n Con el tel fono colgado o descolgado pul...

Page 9: ...ambie el circuito Compruebe si el conector est h medo u oxidado cambie el conector Al recibir una llamada suena una vez y luego se desconecta Funci n de marcaci n disponible Compruebe si el conector e...

Page 10: ...ire or electric shock 13 Never push objects of any kind into this product through cabinet slots as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a risk of fire or ele...

Page 11: ...DTC 370 11 LOCATION DESCRIPTION 1 LCD 6 M3 11 NUMERICAL KEY 16 VOL 2 DEL 7 HOLD RING 12 UP 17 DOWN 3 M1 8 R 13 OUT 18 LINE 4 M2 9 REDIAL 14 SET ST 5 IN USE LED 10 H F 15 VIP P...

Page 12: ...dset to the base Switch to speakerphone When talking by handset press key and return the handset to the base After finished press key again From the speakerphone When the telephone rings press key and...

Page 13: ...L key twice the telephone will auto add 0 and dial out the number displayed on LCD If the line is busy press REDIAL key to dial out the number repeatedly Deleting incoming call 1 Review the desired in...

Page 14: ...hook state press SET ST key and then press key LCD will display SET 2 CODE Press SET ST key again LCD displays CODE Press or key to set the first digit of local area code Press SET ST key to confirm...

Page 15: ...D displays LCD 3 press or to select among 1 5 levels Press SET ST key to confirm and exit HOLD ON MUSIC When talking over handset press HOLD RING key to enter the hold mode and the hold music is sent...

Page 16: ...Authority or retailer for recycling advice Waste Electrical and Electronic Equipment Directive TROUBLE SHOOTING No voice Check if the handset is on the phone or line is broken Receive only Check if p...

Page 17: ...cune sorte d objet travers les rainures du produit car il pourrait toucher des points dangereux tension ou composants de courts circuits et par cons quent causer un incendie ou une d charge lectrique...

Page 18: ...11 TOUCHES NUM RIQUES 16 VOLUME VOL 2 ELIMINER DEL 7 EN ATTENTE SONNERIE HOLD RING 12 MONTER UP 17 BAISSER DOWN 3 M1 8 FLASH 13 OUT 18 LIGNE LINE 4 M2 9 RENUM ROTER REDIAL 14 AJUSTER ST SET ST 5 LED E...

Page 19: ...le combin Prenez le combin et parlez Lorsque vous aurez termin laissez le combin sur la base Changer aux mains libres Lorsque vous parlerez travers le combin appuyez sur la touche et laissez le combi...

Page 20: ...appuyez sur les touches ou pour v rifier le num ro souhait Appuyez sur la touche REDIAL et le num ro se composera automatiquement Ou appuyez deux fois sur REDIAL le t l phone ajoutera automatiquement...

Page 21: ...es num ros s effaceront les VIP inclus Notes Lorsque la m moire est pleine l unit remplace automatiquement le primer num ro sauf si c est un num ro VIP Mais si tous les num ros sont VIP et la m moire...

Page 22: ...um ro prenum rot REGLAGE AUTOMATIQUE DE IP Avec le t l phone raccroch appuyez sur la touche SET ST et ensuite appuyez sur 3 fois sur l cran LCD s affichera SET 4 AUTO IP Note Cette fonction n est pas...

Page 23: ...UNE PULSATION Sauvegarder un num ro dans la m moire d une pulsation Avec le t l phone raccroch prenum rotez le num ro souhait ou cherchez sur la liste d appels entrants ou envoy s le num ro que vous s...

Page 24: ...che de d verrouillage Piles oxyd es ou avec fugues Changez les piles Bruit V rifiez que le circuit ne soit pas ab m changez le circuit V rifiez que le connecteur ne soit pas humide ou oxyd changez le...

Page 25: ...inc ndio ou descargas el ctricas 6 N o introduzir objectos nos orif cios do aparelho pois podem tocar em pontos de voltagem perigosos ou provocar curto circuitos que podem causar inc ndios ou choques...

Page 26: ...1 Ecr LCD 6 M3 11 Teclado num rico 16 VOL 2 Eliminar DEL 7 Espera toque HOLD RING 12 Cima UP 17 Baixo DOWN 3 M1 8 R 13 Sa da OUT 18 EXT 4 M2 9 Remarca o REDIAL 14 Config ST SET ST 5 LED de uso IN USE...

Page 27: ...cone REP No fone 1 Pegue no fone e fale com a outra pessoa 2 Quando terminar coloque o fone na base Mudar para m os livres 1 Quanto estiver a utilizar o fone prima a tecla e coloque o fone na base 2...

Page 28: ...a automaticamente o d gito 0 para chamadas de longa dist ncia e marca o n mero Devolver chamada local O telefone pode filtrar automaticamente o indicativo local depois de definir o indicativo local co...

Page 29: ...a a unidade ir eliminar o n mero VIP mais antigo O toque de chamada do n mero VIP diferente do toque dos n meros normais MENU DE CONFIGURA O CONFIGURAR DATA E HORA 1 Com o telefone no descanso prima a...

Page 30: ...4 AUTO IP Nota esta fun o n o est dispon vel pelo que os utilizadores n o precisam de a configurar CONFIGURAR TIPO DE MARCA O 1 Com o telefone no descanso prima a tecla SET ST e depois prima a tecla 4...

Page 31: ...marque o n mero desejado ou procure o na lista de chamadas recebidas efectuadas 2 Prima SET ST e depois prima M1 ou M2 ou M3 para armazenar o n mero Efectuar chamada atrav s da mem ria de um toque Com...

Page 32: ...fique se o circuito est quebrado substitua o circuito Verifique se o conector est h mido ou enferrujado substitua o conector Toca uma vez e desliga se ao receber uma chamada A fun o de marca o est dis...

Page 33: ...eparados o cambiados por otro siempre que 1 El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto 2 No haya sido abierto manipulado o alterado por persona ajena al Servicio...

Reviews: