background image

FR

14

INTRODUCTION

Nous vous remercions pour votre confi ance en nos produits de communication 
avancée avec un dessin innovateur et un rendement excellent. Cet appareil accomplit 
tous les standards de télécommunication. 

Pour obtenir un rendement optimal du téléphone, lisez attentivement le manuel de 
l’utilisateur avant de l’utiliser pour la première fois. 

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Lorsque vous utiliserez ce téléphone, assurez-vous de prendre toutes les précautions 
de sécurité de base qui se trouvent décrites ci-dessous afi n d’éviter le risque 
d’incendies, de décharges électriques et de dommages sur les personnes. 

1. Lisez attentivement toutes les instructions.
2. Prenez note des avertissements et suivez les instructions.
3. Débranchez le téléphone de la prise de courant du mur avant de le nettoyer. Ne 

pas utiliser ni des produits de nettoyage liquides ni des aérosols. Nettoyez le 
téléphone avec un drap humide.

4. Ne pas placer le téléphone sur un support ou une table instable car il pourrait 

tomber et subir des dommages irréparables. 

5. Ne pas surcharger ni les prises de courant ni les rallonges car cela pourrait 

provoquer un incendie ou décharge électrique.

6. Ne pas introduire des objets d’aucun type dans le dispositif à travers les rainures 

car vous pourriez toucher des points de voltage dangereux ou court-circuiter 
les composants, et par conséquent provoquer un incendie ou une décharge 
électrique. Ne pas verser des liquides d’aucun type sur le téléphone. 

7. Ne pas utiliser ce téléphone lors d’une tempête car il existe le risque d’une 

décharge électrique.

CARACTÉRISTIQUES

• Numérotation et écoute en mode mains libres
• Compatibilité avec des systèmes de numérotation par tons ou impulsions
• Rappel au dernier numéro composé
• Volume de la sonnerie ajustable
• Fonction transfert d’appel et fonction de pause 
• Fonction verrouillage à 3 positions
• Indicateur LED en utilisation
• Montage sur mur ou sur bureau

Summary of Contents for DTC-250

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES DTC 250 TEL FONO DE HILOS...

Page 2: ...elo con un trapo h medo 4 No coloque este tel fono encima de una base o mesa inestable ya que podr a caer y sufrir da os irreparables 5 No sobrecargue las tomas de corriente ni los alargos ya que podr...

Page 3: ...3 DESCRIPCI N DE LA UBICACI N DE LOS COMPONENTES 1 En uso 2 Pausa 3 Transferencia de llamadas 4 Rellamadas 5 Manos libres 6 Teclado Num rico 7 Bloqueo 8 L nea 9 EXT 10 Modo PULSO TONO 11 Timbre Bajo A...

Page 4: ...r el auricular en la base 2 Cuando haya terminado pulse el bot n SPEAKER otra vez Desde el altavoz 1 Cuando suene el tel fono pulse el bot n SPEAKER y hable con la persona que llama Para que la otra p...

Page 5: ...volumen del timbre a la posici n HI Alto o LOW Bajo para establecer el volumen del timbre que desee MONTAJE EN PARED Este dispositivo se puede montar en la pared o se puede colocar encima de un escrit...

Page 6: ...isitos y objetivos de protecci n b sicos de la directiva 1999 5 CE sobre equipos radioelectricos y equipos terminales de telecomunicacion Para obtener una copia completa de la declaraci n de conformid...

Page 7: ...USER MANUAL DTC 250 CORDED PHONE...

Page 8: ...or cleaning 4 Do not place this product on an unstable cart stand or table The product may fall causing serious damage to the product 5 Do not overload wall outlets and extension cords as this can res...

Page 9: ...ENG 9 LOCATION DESCRIPTION 1 In use 2 Pause 3 Transfer call 4 Redial 5 Speaker 6 Numerical key 7 Lock 8 Line 9 EXT 10 Mode PULSE TONE 11 Ring Low Hi...

Page 10: ...ss SPEAKER key and talk to the caller For the other party to hear your voice clearly speak into the speaker from a distance of 32 cm or less 2 When finished press SPEAKER key again MAKING CALLS From h...

Page 11: ...ll numbers are locked except emergency numbers Turn the key to green the numbers led by 0 will be locked so cannot be dialed Turn the key to red point of the lock all numbers can be dialed out TROUBLE...

Page 12: ...ll copy of the statement of compliance please see www electronicaflamagas com GARANTEE This product is guaranteed against all manufacturing defects for 2 years from the date of purchase If the care ad...

Page 13: ...MANUEL D INSTRUCTIONS DTC 250 T L PHONE FILAIRE...

Page 14: ...es ni des a rosols Nettoyez le t l phone avec un drap humide 4 Ne pas placer le t l phone sur un support ou une table instable car il pourrait tomber et subir des dommages irr parables 5 Ne pas surcha...

Page 15: ...5 1 En ligne 2 Pause 3 Transfer d appels 4 Rappel 5 Mains libres 6 Clavier num rique 7 Verrouillage 8 Ligne 9 EXT 10 Mode IMPULSE TON 11 Sonnerie Basse Haute DESCRIPTION DE LA LOCALISATION DES COMPOSA...

Page 16: ...l phone sur la base 2 Un fois termin appuyez sur la touche SPEAKER une nouvelle fois Depuis le haut parleur 1 Lorsque le t l phone sonnera appuyez sur la touche SPEAKER et communiquez avec la personne...

Page 17: ...sez l interrupteur du volume de la sonnerie sur la position HI Haut ou LOW Bas pour ajuster le volume de la sonnerie souhait MONTAGE SURLE MUR Cet appareil peut tre install sur la mur ou sur un bureau...

Page 18: ...pr avis D CLARATION DE CONFORMIT Par la pr sente Flamagas S A d clare que le produit DTC 250 accomplit les exigences et objectifs de protection essentiels de la Directive 1999 5 EC des postes radio le...

Page 19: ...MANUAL DE INSTRU ES DTC 250 TELEFONE COM FIO...

Page 20: ...lho com um pano h mido 4 N o coloque o telefone numa mesa inst vel para evitar que caia e sofra danos irrepar veis 5 N o sobrecarregue as tomadas de corrente nem as extens es el ctricas de forma a evi...

Page 21: ...PT 21 LOCALIZA O DOS COMPONENTES 1 Em utiliza o 2 Pausa 3 Transfer ncia de chamadas 4 Remarca o 5 M os livres 6 Teclado num rico 7 Bloqueio 8 Linha 9 Ext 10 Modo impulso tom 11 Toque baixo alto...

Page 22: ...auscultador na base 2 Quando terminar prima o bot o SPEAKER outra vez Atrav s da fun o m os livres 1 Quando o telefone tocar prima o bot o SPEAKER e fale com a pessoa que estiver a ligar Para que a o...

Page 23: ...Deslize o interruptor de volume de toque para a posi o HI Alto ou LOW Baixo para estabelecer o volume de toque desejado INSTALA O NA PAREDE Este aparelho pode ser instalado na parede ou colocado em ci...

Page 24: ...ual est o sujeitas a altera es sem pr vio aviso DECLARA O DE CONFORMIDADE Atrav sdestadeclara o aFlamagasS A declaraqueoequipamentoDTC 250cumpre os requisitos e objectivos b sicos de protec o da Direc...

Reviews: