background image

Fallo

Causa posible

Solución

Sin sonido

1. No hay fuente de audio de 
entrada.
2. Volumen demasiado bajo.

1. Utilice una señal musical mejor.
2. Ajustar el volumen.

Sonido 
distorsionado

1. Volumen demasiado alto.
2. Altavoz estropeado.

1. Bajar el volumen.
2. Si el altavoz está estropeado, 
repararlo o cambiarlo.

El karaoke no 
funciona

1.  El micrófono no está bien 
conectado.
2. El interruptor del micrófono 
está en posición de apagado.
3. El micrófono está al volumen 
mínimo.
4. El micrófono inalámbrico tiene 
poca batería. 

1. Conectar correctamente el 
micrófono en la toma.
2. Colocar el interruptor del 
micrófono en posición de 
encendido.
3. Ajustar correctamente el 
volumen del micrófono.
4. Cambiar la batería.

El MP3 no 
reproduce

1. El formato de canción en el 
disco USB es incorrecto.
2. Alguna operación inadecuada 
ha afectado al proceso.
3. Disco USB/tarjeta TF 
desconectados. 

1. Transformar el formato de 
canción en formato Mp3.
2. Reiniciar el aparato.
3. Insertar correctamente la 
memoria USB/tarjeta TF.

 Botones PREV/NEXT: en modo de reproducción, pulse este botón para seleccionar las 

distintas canciones de las listas de reproducción.

FUNCIONES BLUETOOTH INCORPORADAS

 Seleccione como fuente de entrada el canal Bluetooth al encender el aparato.

 Compruebe que el dispositivo Bluetooth que desea conectar esté encendido. Escanee y 

conecte el altavoz con el dispositivo. Una vez realizada la conexión, oirá un tono tipo “tick”. 
Si el altavoz no se puede conectar, reinicie el altavoz o el dispositivo e inténtelo de nuevo.

 Una vez conectados el teléfono móvil y el Bluetooth, puede reproducir música. Para 

garantizar la estabilidad continua de la señal de música, intente mantener el Bluetooth y el 
teléfono móvil uno frente al otro.

 Esta unidad es compatible con iPad, iPhone, Samsung, HTC, MOTOROLA, Nokia y otros 

dispositivos móviles Bluetooth que transmitan audio de forma inalámbrica. Compatible 
con  la reproducción estéreo de A2DP.

 El Bluetooth de la unidad permite una distancia máxima de 10 metros si no hay 

obstáculos.

FUNCIONES FM

 Seleccione “INPUT” para activar la radio FM.

 Seleccione “SCAN” para buscar y guardar automáticamente.

 Seleccione “CH-“ y “CH+” para cambiar de canal.

 

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Summary of Contents for DSK-380

Page 1: ...o FM Portable Bluetooth speaker with wireless microphone and FM radio Haut parleur avec microphone sans fil Bluetooth et radio FM Coluna Bluetooth port til com microfone sem fios e r dio FM MANUAL DE...

Page 2: ...adores de potencia exclusivos para ampliar la reserva de potencia del altavoz aportar una mayor estabilidad y mejor din mica e incrementar la relaci n se al ruido CARGA DEL ALTAVOZ Durante el proceso...

Page 3: ...distancia debe apuntar directamente al receptor de la unidad a una distancia m xima de unos 6 metros y con un ngulo m ximo de 30 2 Cuando utilice el mando a distancia apunte con el mando hacia el rece...

Page 4: ...3 Volumen del micr fono 4 Eco del micr fono 5 Graves 6 Agudos 7 Interfaz de carga DC15 V 8 Interruptor de encendido 9 Selecci n de entrada 10 Grabar 11 Reproducir grabaci n 12 Anterior CH 13 Reproduci...

Page 5: ...io de entrada por l nea y la entrada del micr fono y guardarlo en la tarjeta TF o en la memoria USB en formato MP3 En otros modos la funci n de grabaci n puede codificar la entrada del micr fono en fo...

Page 6: ...Botones PREV NEXT en modo de reproducci n pulse este bot n para seleccionar las distintas canciones de las listas de reproducci n FUNCIONES BLUETOOTH INCORPORADAS Seleccione como fuente de entrada el...

Page 7: ...declaraci n de conformidad visite la direcci n www electronicaflamagas com ELIMINACI N DEL PRODUCTO Preste atenci n a los aspectos medioambientales de la eliminaci n de las pilas No tire pilas usadas...

Page 8: ...and manufacture of high capacity batteries and dedicated audio power capacitors to make the speaker s power reserve margin larger more stable better dynamics higher signal to noise ratio CHARGING THE...

Page 9: ...ly at the receiving window of the remote control within about 6 meters and within a 30 angle 2 When operating the remote control aim the remote control at the remote control at the receiving window th...

Page 10: ...priority switch 3 Mic volume 4 Mic Echo 5 Base 6 Treble 7 DC15 V charging interface 8 Power switch 9 Input selection 10 Record 11 Play the recording 12 Previous CH 13 Play pause scan 14 Next CH 15 Aud...

Page 11: ...ion can mix and code the line input audio and microphone input then store it on TF card or USB memory as MP3 format In other modes the recording function can code the microphone input as MP3 format an...

Page 12: ...eboot the machine 3 Insert USB memory TF card properly BUILT IN BT FUNCTIONS Choose the input signal source as BT channel when starting the machine Please ensure the BT devices you want to connect is...

Page 13: ...ars from the date of purchase If the care advice and instructions contained in this manual are not followed the guarantee will be automatically void Forthisguaranteetobevalid itisnecessarytopresentthe...

Page 14: ...our amplifier la r serve de puissance du haut parleur apporte une meilleure stabilit et une meilleure dynamique et augmente la relation signal bruit CHARGE DU HAUT PARLEUR Pendant le processus de char...

Page 15: ...ce doit viser directement le r cepteur de l unit une distance de 6 m tres maximum et avec un angle de 30 maximum 2 Lorsque vous utiliserez la t l commande distance visez avec la t l commande le r cept...

Page 16: ...micro 4 Echo du micro 5 Graves 6 Aigus 7 Interface de charge DC15 V 8 Interrupteur d allum e 9 S lection d entr e 10 Enregistrer 11 Reproduire enregistrement 12 Ant rieur CH 13 Reproduire Pause Scanne...

Page 17: ...ONCTION D ENREGISTREMENT En mode LINE la fonction d enregistrement peut m langer et codifier l audio d entr e par ligne et l entr e du micro et ainsi le garder dans une carte TF ou dans la m moire USB...

Page 18: ...ion appuyez sur la touche pour arr ter les chansons en reproduction Appuyez nouveau sur cette touche pour reprendre la reproduction PREV NEXT en modo de reproduction appuyez sur cette touche pour s le...

Page 19: ...inaccomplissement des instructions et pr cautions d utilisation indiqu es sur ce manuel impliquent la perte automatique de la garantie Pour que cette garantie soit valable il est n cessaire de pr sent...

Page 20: ...e e conden sadores de pot ncia dedicados permite que a reserva de alimenta o da coluna tenha uma margem maior mais est vel com melhor din mica e uma melhor rela o sinal ru do CARREGAR A COLUNA Durante...

Page 21: ...do diretamente para a janela recetora a uma dist ncia de seis metros e num ngulo de 30 2 Ao funcionar com o controlo remoto aponte o para a janela recetora da unidade e assegure se de que n o existem...

Page 22: ...erruptor de prioridade Mic 3 Volume do microfone 4 Eco microfone 5 Base 6 Agudos 7 Carregamento DC15 V 8 Interruptor 9 Sele o de fonte 10 Gravar 11 Reproduzir 12 Anterior CH 13 Reproduzir pausa scan 1...

Page 23: ...O DE GRAVA O Em modo LINE a fun o de grava o pode misturar e codificar o udio da linha de entrada e do microfone depois armazene no cart o TF ou dispositivo USB em formato MP3 Em outros modos a fun o...

Page 24: ...o prima para suspender a reprodu o Prima este bot o novamente para retomar a reprodu o Bot o Anterior e Seguinte PREV NEXT durante a reprodu o prima este bot o para selecionar as faixas na lista de re...

Page 25: ...rimento das instru es ou precau es de utiliza o contidas neste manual implica a perda autom tica da garantia Para que esta garantia seja v lida necess rio apresentar o recibo ou a factura de compra or...

Page 26: ...cambiados por otro siempre que 1 El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto 2 No haya sido abierto manipulado o alterado por persona ajena al Servicio T cnico O...

Reviews: