background image

1. ALKATRÉSZLISTA

1. Fogantyú fels

ő

 része

2. Fogantyú alsó része
3. Kapcsolódoboz
4. F

ű

gy

ű

jt

ő

 doboz

5. Kerekek
6. Motorburkolat

2. M

Ű

SZAKI ADATOK

Motortípus: Kefés motor 

 

5

Tápfeszültség: 1300 W
Terhelés nélküli fordulatszám: 3450 ford./perc 
Vágási kapacitás: 320 mm
3 fokozatban állítható magasság: 25/40/65 mm
F

ű

gy

ű

jt

ő

 zsák: 25 l m

ű

anyag

Kerekek: 5.5” (PP kerekek sárvéd

ő

vel)

Zajkibocsátás: 96 dB

3. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a teljes használati utasítást. Az alábbiakban felsorolt utasítások 
figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet vagy súlyos sérülést okozhat. A „szerszámgép” kifejezés 
az alábbi összes figyelmeztetésben az Ön hálózatról (vezetékes) gépi szerszámára vagy akkumulá-
toros (vezeték nélküli) elektromos szerszámokra vonatkozik.

Ő

RIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT

1) A MUNKATERÜLET
a) Tartsa a munkaterületet tisztán és rendezetten. A zsúfolt és sötét területeken gyakrabban fordul 
el

ő

 baleset.

b) Ne m

ű

ködtessen elektromos készüléket robbanásveszélyes környezetben, például gyúlékony 

folyadékok, gázok vagy por jelenlétében. Az elektromos szerszámok szikrát generálnak, ami meg-
gyújthatja a port vagy a füstöt.

c) Az elektromos kéziszerszám használata közben tartsa távol a gyermekeket és a járókel

ő

ket. A 

figyelemelterelés miatt elveszítheti a készülék felett az irányítást.

2) ELEKTROMOS BIZTONSÁGI EL

Ő

ÍRÁSOK

a) A csatlakozódugónak illeszkednie kell a tápaljzatba. A csatlakozódugót semmiképpen ne alakítsa 
át. Ne használjon adaptercsatlakozót más földelt (testelt) eszközökkel. Az eredeti csatlakozódugók 
és a megfelel

ő

 tápaljzatokrévén csökkenthet

ő

 az elektromos áramütés veszélye.

b) Kerülje a test érintkezését földelt és testelt felületekkel, például csövekkel, radiátorokkal, t

ű

zhel-

yekkel és h

ű

t

ő

szekrényekkel. A test földelése vagy testelése fokozott áramütésveszélyt jelent.

c) Ne használjon elektromos készüléket es

ő

s és nedves környezetben. Az elektromos készülékbe 

jutó víz növeli az áramütés kockázatát.
d) Ne használja a vezetéket rendeltetésellenes célra. Ne a kábelt használja az eszköz szállításához, 
vontatásához vagy a csatlakozó tápaljzatból történ

ő

 eltávolításához. A kábel forró felületekt

ő

l, 

olajtól, éles és mozgó tárgyaktól távol tartandó. A sérült vagy összecsomózott kábelek növelik az 
áramütés kockázatát.
e) Ha kültéren használja az elektromos készüléket, kizárólag kültéri használatra jóváhagyott hossza-
bbító kábeleket használjon. A kültéri használatra alkalmas kábel használata csökkenti az áramütés 
kockázatát.

3) SZEMÉLYI BIZTONSÁG
a) Járjon el körültekint

ő

en. A készülék használata közben irányítsa figyelmét a munkaterületre 

és a készülék észszer

ű

 m

ű

ködtetésére. Ne használja a készüléket, ha fáradt, illetve, ha drog, 

alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt áll. A készülék használata során pillanatnyi figyelmetlen-
ség is súlyos személyi sérülést okozhat.
b) Használjon véd

ő

eszközöket. Mindig használjon véd

ő

szemüveget. Biztonsági felszerelések, 

mint a porvéd

ő

 maszk,

a megfelel

ő

 körülmények között használt véd

ő

eszközök, például a porvéd

ő

 maszkok, a csúszás-

mentes biztonsági cip

ő

k, a véd

ő

sisakok vagy a fülvéd

ő

k csökkentik a személyi sérülések kocká-

zatát.
c) Kerülje el a véletlen indítást. Ellen

ő

rizze le, hogy a kapcsoló „OFF” állásban van, miel

ő

tt csat-

lakoztatná a tápellátáshoz. Miközben az ujját a kapcsolón tartja, ne mozgassa az elektromos 
kéziszerszámot és ne dugja be a dugaljba, mert ez fokozottan balesetveszélyes.
d) A készülék bekapcsolása el

ő

tt távolítson el minden állítókulcsot vagy csavarkulcsot. A 

készülék forgó részén található csavarkulcs vagy állítókulcs személyi sérüléseket okozhat.
e) Ne becsülje túl képességeit. Ellen

ő

rizze, hogy lábtartása biztonságos-e, és mindig tartsa meg 

az egyensúlyát. Így jobban ellen

ő

rzése alatt tarthatja a készüléket váratlan helyzetekben.

f) Viseljen megfelel

ő

 ruházatot. Ne viseljen laza ruhát vagy ékszereket; A haját, a ruháját és a 

keszty

ű

jét tartsa távol a mozgó részekt

ő

l. A mozgó alkatrészek becsíphetik a laza ruhát, az 

ékszereket vagy a hosszú hajat.

4) ELEKTROMOS SZERSZÁMOK HASZNÁLATA ÁS ÁPOLÁSA
a) Ne terhelje túl a készüléket. Használjon a célnak megfelel

ő

 készüléket. A célnak megfelel

ő

 

elektromos készülékek segítségével nagyobb hatékonysággal és biztonságosabban végezheti el 
a munkát.
b) Ne használja az elektromos készüléket, ha a be-/kikapcsológomb nem m

ű

ködik. A be-/ki-

kapcsológombbal nem vezérelhet

ő

 elektromos készülék veszélyes és javítást igényel.

c) Bármely beállítás végrehajtása, a tartozékok cseréje vagy a szerszámok tárolása el

ő

tt húzza 

ki a dugvillát az aljzatból! Ezek a biztonsági intézkedések megakadályozzák a készülék vélet-
lenszer

ű

 beindítását.

d) A használaton kívüli elektromos készülékek gyermekekt

ő

l elzárva tartandók. Ne engedél-

yezze a termék m

ű

ködtetését olyan személyeknek, akik nem ismerik a készüléket, illetve nem 

olvasták el a használati utasítást. Az elektromos készülékek megfelel

ő

 ismeretekkel nem ren-

delkez

ő

 felhasználók kezében veszélyesek lehetnek.

e) Gondoskodjon a gépi szerszámok karbantartásáról. Ellen

ő

rizze a rosszul beállított vagy 

szoruló mozgó alkatrészeket, töréseket és minden olyan körülményt, amely befolyásolhatja a 
gépi szerszám m

ű

ködését. Ha sérülést észlel, akkor használat el

ő

tt gondoskodni kell annak 

kijavításáról. A balesetek többségét a rosszul karbantartott elektromos szerszám okozza.
f) A vágószerszámokat tartsa megélezett és tiszta állapotban. A megfelel

ő

en karbantartott, éles 

vágóélek kevésbé valószín

ű

, hogy megakadnak, illetve a m

ű

velet irányítása is egyszer

ű

bbé válik.

g) Az elektromos készüléket, a tartozékokat és a kiegészít

ő

ket stb. a jelen használati utasítás-

nak megfelel

ő

en, rendeltetésszer

ű

en használja, a munkakörülmények és az elvégzend

ő

 munka 

figyelembevételével. Az elektromos készülékek nem rendeltetésszer

ű

 használata veszélyes 

helyzetet eredményezhet.

5) SZERVIZ
a) Az elektromos készüléket szakemberrel javíttassa, kizárólag azonos pótalkatrészekkel. Ez 
biztosítja az elektromos készülék biztonságát.

KIEGÉSZÍT

Ő

 BIZTONSÁGI SZABÁLYOK A F

Ű

NYÍRÓRA

Olvassa el figyelmesen az utasításokat. Sajátítsa el a kezel

ő

szervek m

ű

ködtetését és gép helyes 

használatát. Soha ne engedje, hogy gyermekek használják a készüléket.
Soha ne engedje olyan embereknek használni, akik a készülék használatára vonatkozó jelen 
utasításokat. A helyi el

ő

írások korlátozhatják a kezel

ő

 életkorát.

Soha ne üzemeltesse a készüléket emberek, különösen gyerekek vagy háziállatok közelében.
Az üzemeltet

ő

 vagy a felhasználó felel

ő

s a más személynek okozott vagy tulajdont érint

ő

 balese-

tekért vagy veszélyekért.
A készülék használata közben mindig viseljen zárt cip

ő

t és hosszú nadrágot. Ne használja a 

készüléket mezítláb vagy nyitott szandálban.
Alaposan vizsgálja meg a készülék m

ű

ködési területét, és távolítson el minden követ, botot, 

vezetéket, csontot és egyéb idegen tárgyat.
Használat el

ő

tt mindig ellen

ő

rizze szemrevételezéssel, hogy a forgó alkatrészek és a vágószer-

kezet nem kopottak-e vagy sérültek-e. Az egyensúly meg

ő

rzése érdekében cserélje ki a kopott 

vagy sérült alkatrészeket.
A készüléket csak nappali fényben vagy kielégít

ő

 mesterséges fényben használja. Kerülje a 

készülék nedves f

ű

ben történ

ő

 üzemeltetését, ha lehetséges. Mindig ügyeljen arra, hogy stabi-

lan álljon, különösen lejt

ő

kön. Sétáljon, soha ne fusson. Lejt

ő

n mindig keresztben dolgozzon, 

soha ne felfelé vagy lefelé.
Legyen rendkívül óvatos, amikor a készüléket hátrafelé mozgatja vagy maga felé húzza.

Ne használja a készüléket túl meredek lejt

ő

kön.

Nagyon óvatosan járjon el a készülék hátrafelé mozgatásakor vagy maga felé húzásakor.
Állítsa le a forgó alkatrészeket, ha a készüléket meg kell dönteni szállításhoz. Ne használja a 
vágóeszközt, ha f

ű

t

ő

l eltér

ő

 felületen halad keresztül, és amikor a készüléket a munkaterületre 

és a munkaterületr

ő

l szállítja.

Soha ne m

ű

ködtesse a készüléket hibás véd

ő

burkolattal vagy biztonsági berendezések, például 

terel

ő

k és/vagy gy

ű

jt

ő

k nélkül.

Az utasításoknak megfelel

ő

en indítsa el a motort, és lábait tartsa megfelel

ő

 távolságban a forgó 

alkatrészekt

ő

l.

A motor bekapcsolásakor ne döntse meg a készüléket, kivéve, ha a készüléket indításhoz meg 
kell billenteni. Ebben az esetben ne billentse a gépet a szükségesnél nagyobb mértékben, és 
csak azt a részt emelje fel, amely távol van az üzemeltet

ő

t

ő

l. Mindig ellen

ő

rizze, hogy mindkét 

keze m

ű

ködtet

ő

 helyzetben van-e, miel

ő

tt visszahelyezi a gépet a talajra. Ne közelítse kezét és 

lábát forgó alkatrészekhez, illetve ne tartsa azokat az alkatrészek alá.
Soha ne emelje fel és ne szállítsa a gépet, ha a motorja jár. Húzza ki a csatlakozót a hálózati 
aljzatból:
• Minden olyan esetben, amikor felügyelet nélkül hagyja a gépet.
• Miel

ő

tt megszüntetné az elakadást.

• Idegen tárgyba való ütközés után. Ellen

ő

rizze a készüléket, hogy nincs-e rajta sérülés, és 

végezze el a szükséges javításokat.
• Ha a készülék rendellenesen rezegni kezd, azonnal ellen

ő

rizze.

Amikor a géppel a vastag bokrokban dolgozik, vagy olyan akadályokba ütközik, amelyeket nem 
tud levágni, a kés megszorul, így a gép h

ő

mérséklete és áramer

ő

ssége megn

ő

. Ha a h

ő

mér-

séklet túl magas vagy az áram túl nagy, a gépbe épített túlterhelés-védelmi készülék automati-
kusan kikapcsolja az áramot a gép leállítása érdekében (ennek f

ő

 célja a motor védelme és a 

motor élettartamának meghosszabbítása). Ekkor engedje el a ravaszt, és húzza ki a gép tápellá-
tását, hagyja a gépet h

ű

lni egy ideig (1–2 percig), majd a kapcsolóval indítsa újra, és a gép 

m

ű

ködni fog.

 
Jelmagyarázat
A szerszám típustáblája szimbólumokat tartalmazhat. Ezek fontos információkat jelölnek a 
termékkel vagy a használati utasítással kapcsolatosan.

 

Az elektromos hulladékot nem szabad a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani.  

 

 

Kérjük, hasznosítsa újra hulladékait, amennyiben az Ön közelében megfelel

ő

 létesítmények   

 

találhatók. Az újrahasznosítással kapcsolatos további tudnivalókhoz forduljon a helyi hatósá 

 

ghoz vagy a termék értékesít

ő

jéhez.

 
  

A használati utasításban foglaltak be nem tartása személyi sérülést, halálos balesetet, illetve  

 

a termék károsodását okozhatja.

 

Viseljen szemvéd

ő

t. Viseljen hallásvéd

ő

t.

 

Megfelel az összes szabványnak abban az EU-országban, ahol a termék található vagy  

 

 megvásárolták.

 

Viseljen er

ő

s, nem csúszó lábbelit.

 

Olvassa el a használati utasítást.

 

Viseljen véd

ő

keszty

ű

t!

 

Ne tegye ki es

ő

nek.

 

Tartsa a gyerekeket legalább 10 m távolságban a munkaterülett

ő

l.

 

A törmelék kivet

ő

dhet a kiáramló csonkon.

 

A kések rövid ideig forognak a f

ű

nyíró kikapcsolása után. Ne emelje fel és ne mozgassa a    

 f

ű

nyírót, amíg a kések le nem állnak.

 

A termék kett

ő

s elektromos szigeteléssel rendelkezik.

 

A kések rövid ideig még forognak a f

ű

nyíró kikapcsolása után. Ne emelje fel és ne mozgassa  

 

a f

ű

nyírót, amíg a kések le nem állnak.

 

Ha a tápkábel megsérül, azonnal húzza ki a hálózati csatlakozóaljzatból.

 
 

Ügyeljen az éles késekre. A kések a motor kikapcsolása után is forognak.

 

Karbantartás el

ő

tt, vagy ha a vezeték megsérült, húzza ki a csatlakozót a hálózatból.

 
 

Tartsa a rugalmas kábelt a vágókést

ő

l távol.

4. SZERELÉSI UTASÍTÁSOK

El

ő

készületek:

1. Helyezze a kábeltartót a fels

ő

 fogantyúra. (1a. ábra)

2. Csatlakoztassa a fels

ő

 és az alsó fogantyút a mellékelt csavarokkal és gombok használatával. 

(1b. ábra)
3. Helyezze be a fogantyúkat a f

ű

nyíró házába. (1c. ábra)

4. Szerelje fel az összes kereket a tengelyekre, rögzítse a helyükre az „R” csapokkal (1d. ábra)
5. Rögzítse a kábeltartókat. (1e. ábra)
6. F

ű

gy

ű

jt

ő

 doboz összeállítása. Szerelje össze a két felet és rögzítse azokat. (1f. ábra)

7. Emelje fel a fedelet, és helyezze a f

ű

gy

ű

jt

ő

 dobozt a fülekre. (1g. ábra)

8. Nyomja a kerékfedeleket a helyükre. (1h. ábra)

VÁGÁSI MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA
A kívánt vágási magasság elérése érdekében az els

ő

 és a hátsó tengelyt áthelyezték a f

ű

nyíró 

házának alsó oldalára.
 
 

FIGYELMEZTETÉS! Válassza le a kaszát az áramforrásról, és a magasság beállítása el

ő

tt 

gy

ő

z

ő

djön meg róla, hogy a kés leállt.

1. Az els

ő

 kerék vágási magasságának beállítása (2a. ábra)

1) Fordítsa meg a f

ű

nyírót.

2) Húzza a kerék tengelyét a f

ű

nyíró eleje felé.

3) Helyezze a kerék tengelyét a kívánt vágási magasságba.

13

MEGJEGYZÉS: Gy

ő

z

ő

djön meg arról, hogy a jobb és bal els

ő

 kerék egyaránt a vágási magasság-

ba van állítva.
2. A hátsó kerék vágási magasságának beállítása (2b. ábra)
1) Fordítsa a f

ű

nyírót az oldalára.

2) Húzza a hátsó kerék tengelyét a f

ű

nyíró gy

ű

jt

ő

 fedele felé.

3) Helyezze a kerék tengelyét a kívánt vágási magasságba.

MEGJEGYZÉS: Gy

ő

z

ő

djön meg arról, hogy a jobb és a bal hátsó kerék is ugyanabban a vágási 

magasságban van.
3. Vágási magasság pozíciók (2c. ábra)
1) 20 mm (legalacsonyabb vágási magasság)
2) 40 mm
3) 60 mm (legmagasabb vágási magasság)

5. M

Ű

KÖDÉS

Helyezze áram alá a készüléket
Figyelem! A hálózati csatlakozás el

ő

tt mindig ellen

ő

rizze, hogy a kapcsoló ki van-e kapcsolva. 

Csatlakoztassa a dugót az RCD-vel védett tápegységhez.
Indítás
Be-/kikapcsológomb (3. ábra)
Figyelem! Ne indítsa el a f

ű

nyírót, ha hosszú f

ű

ben áll. Nyomja meg a kapcsolószerkezet bizton-

sági gombját (A), majd húzza a kapcsolókart (B) a rúdhoz. Tartsa a kapcsolókart tartva, miköz-
ben elengedi a biztonsági gombot. A f

ű

nyíróleállításához engedje fel a kapcsolókart, az pedig 

automatikusan visszatér kikapcsolt helyzetbe.

F

ű

nyírás (4. ábra)

Javasoljuk, hogy az optimális eredmény elérése és a hálózati kábel vágási kockázatának 
csökkentése érdekében használja az ebben a szakaszban leírtak szerint használja a f

ű

nyírót.

• Helyezze a hálózati kábel nagy részét a kiindulási pont közelébe.
• Kapcsolja be a f

ű

nyírót a fent leírtak szerint.

• Járjon el a 4. ábra szerint.
• Haladjon az 1-es helyzetb

ő

l a 2-es helyzetbe

• Forduljon jobbra és haladjon a 3-as helyzet felé
• Forduljon balra és haladjon a 4-es helyzet felé
• Szükség esetén ismételje meg a fenti lépéseket.

FIGYELMEZTETÉS! Ne dolgozzon a kábel irányában.

Kés karbantartása (5. ábra)
• Rendszeresen távolítsa el a füvet és a szennyez

ő

déseket a késr

ő

l.

• A kertészeti idény kezdetén gondosan vizsgálja meg a kés állapotát.
• Ha a kés nagyon tompa, élezze meg vagy cserélje ki azt.
• Ha a kés sérült vagy kopott, helyezzen be újat.
Ha a kés megcsúszik, tegye a csavarhúzót a pozicionálási furatba, húzza meg a kést csavar-
kulccsal. Lásd a 6. és a 7. ábrát.

FIGYELMEZTETÉS! Tartsa be a következ

ő

 óvintézkedéseket:

-

 Válassza le a f

ű

nyírót az elektromos hálózatról és a folytatás el

ő

tt várja meg, amíg a kés forgá-

sa leáll.

-

 Vigyázzon, hogy ne vágja meg magát. Használjon nagy teherbírású keszty

ű

t vagy ruhát a kés 

megfogásához.

Csak a megadott cserekést használja.

-

 Semmilyen okból ne távolítsa el a járókereket (A).

A kés cseréje:
• Fordítsa a f

ű

nyírót az oldalára.

• Helyezze a perselyt a motor tengelyére
• Helyezze a kést, a lapos betétet és a rugós alátétet egy vonalba
• Helyezze a kés csavarját a furatokba
• Húzza meg a kés csavarját.

6. KARBANTARTÁS

1. Tartsa meghúzva az összes anyát, csavart és csavart, hogy megbizonyosodjon arról, hogy a 
f

ű

nyíró biztonságos állapotban van.

2. Gyakran ellen

ő

rizze a gy

ű

jt

ő

t kopás vagy deformálódás szempontjából.

3. A kopott vagy sérült alkatrészeket biztonság érdekében cserélje ki.
4. Kizárólag a termékhez el

ő

írt cserekést, késcsavart és járókereket használja.

5. A f

ű

nyíró beállításakor ügyeljen arra, hogy megakadályozza az ujjak beragadását a mozgó kés és 

a gép rögzített részei közé.
6. Olajozza meg a kerék csapszegeit.
7. A f

ű

nyírót száraz helyen tárolja.

7. ROBBANTOTT NÉZET

Summary of Contents for DLMJ1300E

Page 1: ...ktromos f ny r Manufactured under license of Daewoo International Corporation Korea A koreai Daewoo International Corporation gy rt si enged lye alapj n gy rtott k sz l k www daewoopowerproducts com U...

Page 2: ...ONS 2 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6 5 OPERATION 8 6 MAINTENANCE 9 7 EXPLODED VIEW 10 TARTALOM 1 ALKATR SZLISTA 12 2 M SZAKI ADATOK 12 3 BIZTONS GI UTAS T SOK 12 4 SSZESZEREL SI TMUTAT 16 5 HASZN LAT 18 6...

Page 3: ...the warnings listed below refers to your mains operated corded power tools or battery operated cordless power tool SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 WORK AREA a Keep the work area clean and well lit Cluttered...

Page 4: ...oper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves...

Page 5: ...lling appliance towards you Stop the rotating parts if appliance has to be tilted for transportation Do not operate the cutting means when crossing surfaces other than grass and when transporting the...

Page 6: ...r Read the user manual Use protective gloves Do not expose to rain Keep children at a distance of no less than 10 m from the work area Debris may be ejected from the discharge chute The tines will con...

Page 7: ...supplied screws and knobes Fig 1b 3 Insert the handles into the mower body Fig 1c 4 Fit each wheels over the axles secure in place with the R pins Fig 1d 5 Fix the cable holders Fig 1e 6 Grass collec...

Page 8: ...xle into the desired cutting height adjustment position NOTE Make sure that both front right and left wheels are located in the same cutting height adjust ment position 2 To adjust the rear wheel cutt...

Page 9: ...releasing the safety button To stop the mower release the switch lever and it automatically returns to its off position Mowing fig 4 We recommend to use your mower as outlined in this section in orde...

Page 10: ...o grip the blade Only use the specified replacement blade Do not remove the impeller A for any reason To replace the blade Turn the mower onto its side Place bushing into shaft of motor Place blade fl...

Page 11: ...EN 10 7 EXPLODED VIEW...

Page 12: ...aring 1 20 belt 1 21 big belt wheel 1 22 screw 10 23 screw 10 24 cotter 4 25 upper cover 1 26 upper cover fixed plate 1 27 wheel cover 4 28 wheel 4 29 front wheel axle 1 30 wheel axle tention spring 4...

Page 13: ...ti utas t st Az al bbiakban felsorolt utas t sok figyelmen k v l hagy sa ram t st t zet vagy s lyos s r l st okozhat A szersz mg p kifejez s az al bbi sszes figyelmeztet sben az n h l zatr l vezet kes...

Page 14: ...gyelmetlen s g is s lyos szem lyi s r l st okozhat b Haszn ljon v d eszk z ket Mindig haszn ljon v d szem veget Biztons gi felszerel sek mint a porv d maszk a megfelel k r lm nyek k z tt haszn lt v d...

Page 15: ...i akik a k sz l k haszn lat ra vonatkoz jelen utas t sokat A helyi el r sok korl tozhatj k a kezel letkor t Soha ne zemeltesse a k sz l ket emberek k l n sen gyerekek vagy h zi llatok k zel ben Az zem...

Page 16: ...let t l magas vagy az ram t l nagy a g pbe p tett t lterhel s v delmi k sz l k automati kusan kikapcsolja az ramot a g p le ll t sa rdek ben ennek f c lja a motor v delme s a motor lettartam nak megho...

Page 17: ...tor kikapcsol sa ut n is forognak Karbantart s el tt vagy ha a vezet k megs r lt h zza ki a csatlakoz t a h l zatb l Tartsa a rugalmas k belt a v g k st l t vol 4 SZEREL SI UTAS T SOK El k sz letek 1...

Page 18: ...nak als oldal ra FIGYELMEZTET S V lassza le a kasz t az ramforr sr l s a magass g be ll t sa el tt gy z dj n meg r la hogy a k s le llt 1 Az els ker k v g si magass g nak be ll t sa 2a bra 1 Ford tsa...

Page 19: ...z ci k 2c bra 1 20 mm legalacsonyabb v g si magass g 2 40 mm 3 60 mm legmagasabb v g si magass g 5 M K D S Helyezze ram al a k sz l ket Figyelem A h l zati csatlakoz s el tt mindig ellen rizze hogy a...

Page 20: ...a k sr l A kert szeti id ny kezdet n gondosan vizsg lja meg a k s llapot t Ha a k s nagyon tompa lezze meg vagy cser lje ki azt Ha a k s s r lt vagy kopott helyezzen be jat Ha a k s megcs szik tegye...

Page 21: ...kop s vagy deform l d s szempontj b l 3 A kopott vagy s r lt alkatr szeket biztons g rdek ben cser lje ki 4 Kiz r lag a term khez el rt cserek st k scsavart s j r kereket haszn lja 5 A f ny r be ll t...

Page 22: ...21 7 ROBBANTOTT N ZET...

Page 23: ...j 1 21 nagy sz jt rcsa 1 22 csavar 10 23 csavar 10 24 sasszeg 4 25 fels burkolat 1 26 fels burkolat r gz tett lemeze 1 27 ker kburkolat 4 28 ker k 4 29 els ker ktengely 1 30 ker ktengely fesz t rug 4...

Page 24: ...ess g 320 mm Gy jt zs k 25L A k sz l k nett s lya A k sz l k brutt s lya Kereskedelmi forgalomban a sz less ge mm Kereskedelmi forgalomban a hossza mm Kereskedelmi forgalomban a magass ga mm 7 90 kg 8...

Page 25: ...nappal Elad s kelte Jav t si id tartam 20 h n bet l e v A jav to term k visszaad s nak id pontja Munkalapsz m Kelt 20 b lyegz Elad szerv P H al r s Olvashat al r s Bejelent s id pontja Bejelente hiba...

Page 26: ...si jegyen felt ntetett szerviz ltal a eset n e A k sz l k s vagy a k sz l k tartoz kainak pl t vir ny t stb t r se eset n f Autohifi term k eset ben amennyiben az aut hifit aut r di aut r di magn CD...

Page 27: ...r 1300 W No load speed 3450 rpm Cutting width 320 mm Collection bag 25L Electro Solution Hungary Kft the DAEWOO Products authorized representative declares that these products described under technica...

Page 28: ...www daewoopowerproducts com Manufactured under license of Daewoo International Corporation Korea A koreai Daewoo International Corporation gy rt si enged lye alapj n gy rtott k sz l k...

Reviews: