background image

11

USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA

• No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. La 
herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la que fue 
diseñado.
• No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta 
eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.
• Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y / o la batería de la herramienta eléctrica 
antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas. Dichas 
medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de iniciar la herramienta eléctrica accidental-
mente.
• Guarde las herramientas eléctricas inactivas fuera del alcance de los niños y no permita que las 
personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o estas instrucciones operen la 
herramienta eléctrica. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios no entrena-
dos.
• Mantener herramientas eléctricas. Compruebe si hay desalineación o atascamiento de piezas 
móviles, roturas de piezas y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la 
herramienta eléctrica. Si está dañado, haga reparar la herramienta eléctrica antes de usarla. 
Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal mantenidas.
• Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente 
mantenidas con bordes de corte afilados tienen menos probabilidades de unirse y son más fáciles 
de controlar.
• Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas, etc. de acuerdo con estas instruccio-
nes, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se realizará. El uso de la herra-
mienta eléctrica para operaciones diferentes a las previstas podría ocasionar una situación peligro-
sa.

SERVICIO

• Haga reparar su herramienta eléctrica por un técnico de reparación calificado que use solo piezas 
de repuesto idénticas. Esto asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.

2.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA MEZCLADORES

• Siempre verifique que la tensión de alimentación sea la misma que la indicada en la placa de 
identificación de la herramienta.
• Nunca use la herramienta en o cerca de una atmósfera explosiva.
• Nunca meta la mano ni ningún otro objeto en el recipiente de mezcla durante la mezcla
• Use guantes protectores, una máscara para el polvo, ropa ajustada y zapatos resistentes
• Use protección para los oídos.
• Siempre desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier ajuste o 
cambiar cualquier accesorio.
 

USO

• Encendido / apagado
• Interruptor de bloqueo para uso continuo
• Tenga en cuenta las fuerzas que ocurren como resultado de la interferencia. sostenga firmemente 
la herramienta con ambas manos y adopte una postura segura.
• Control de velocidad para un arranque suave

 

 

Wear protective gloves. 

 

 

Wear protective, slip-

        resistant 

footwear.

 

Swithc the prouct off an isconnect it from the power supply before assembly, cleaning, 

 

adjustments, maintenance, storage and transportation.

 

The product is protection class II. That means it is equippe with enhanced or double

 insulation.

 

The product complies with the applicable European directives and an evaluation method of 

 

conformity for these directives was done.

 

WEEE symbol. Waste electrical products should not be disposed of with household waste.  

 

Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or local store for recy-

 

cling advice.

3.TECHNICAL SPECIFICATIONS

  Model Number 

 

 

DAEM 1200      

DAEM 1400         

     DAEM 1600

  Voltage/Frequency:  

 

                            230-240 V/110-120 V  50-60 Hz   

  Power 

 

 

 

1220 W 

    

1400 W 

       

     1600 W

  No-load Speed (rpm) 

 

0-800   

    

0-480/0-800       

     180-460/300-750 

  Mixing paddle diameter 

 

120 mm 

    

120/140 mm        

     140/160 mm

 

4.MAINTENANCE / SERVICE

• Always keep tool and cord clean (especially the ventilation slots)
• always clean the mixer and functional parts after your mixing work
• clean the tool with a dry, soft cloth (do not use cleaning agents or solvents)
• clean ventilation slots F regularly with a brush or compressed air

! disconnect the plug before cleaning 

5.ENVIRONMENT

Do not dispose of electric tools, accessories and packaging together with
household waste material

(only for EU countries)

• in observance of European Directive on waste of electric and electronic equipment and its imple-
   mentation in accordance with national law,electric tools that have reached the end of their life 
   must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.

6.SYMBOLS 

On the product, the rating label within these instructions you will find among others the following 
symbols an abbreviations. Familiarize yourself with them to reduce hazards like personal injuries 
and damage to property.

V~ 

 

Volt, (alternating voltage) 

mm 

 

Millimetre

Hz 

 Hertz 

   kg 

 Kilogram

 Watt 

   dB(A) 

 Decibel 

(A-rated)

/min or min

-1 

Per minute 

 

 

m/s2   

Metres per seconds squared

l  Liter 

   Nm 

 Newton 

metre

 

 

Lock / to tighten or   

 

 

Unlock / to loosen.

  secure.
  Note 

Remark    Caution 

Warning

  Read 

the 

instruction 

   Wear 

hearing 

protection.

  manual.
 

 

Wear eye protection.  

 

 

Wear a dust mask.

• Si se proporcionan dispositivos para la conexión de las instalaciones de extracción y recolección 
de polvo, asegúrese de que estén conectados y se usen correctamente. El uso de recolección de 
polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.

Summary of Contents for DAEM Series

Page 1: ...ufactured under license of Daewoo International Corporation Korea Fabricado bajo licencia de Daewoo International Corporation Corea Prodotto su licenza di Daewoo International Corporation Corea www da...

Page 2: ...TY 9 NDICE 1 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 10 2 SAFETY INSTRUCTIONS FOR MIXERS 11 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS 15 4 MAINTENANCE SERVICE 15 5 ENVIRONMENT 15 6 SYMBOLS 15 WARRANTY 17 INDICE 1 ISTRUZIONI GEN...

Page 3: ...on cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use an earth leakage circuit brea...

Page 4: ...ries and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended...

Page 5: ...l not be overloaded switch the tool off only when the mixing paddle is in the mixing container Electronic soft start Ensures reaching the maximum speed smoothly without a sudden impact when tool is sw...

Page 6: ...5 4 5...

Page 7: ...6 ENGLISH A Switch for on off and speed control B Button for switch locking C Speed selection wheel D Spindle E Mixing paddle F Ventilation slots G Wrench 2 1 H H Sh t Knob...

Page 8: ...aste material only for EU countries in observance of European Directive on waste of electric and electronic equipment and its imple mentation in accordance with national law electric tools that have r...

Page 9: ...product is protection class II That means it is equippe with enhanced or double insulation The product complies with the applicable European directives and an evaluation method of conformity for these...

Page 10: ...el riesgo de descarga el ctrica Cuando utilice una herramienta el ctrica en exteriores use un cable de extensi n adecuado para uso en exteriores El uso de un cable adecuado para uso en exteriores redu...

Page 11: ...bordes de corte afilados tienen menos probabilidades de unirse y son m s f ciles de controlar Utilice la herramienta el ctrica los accesorios y las brocas etc de acuerdo con estas instruccio nes tenie...

Page 12: ...Encienda la herramienta Aumente gradualmente la velocidad de mezcla girando la rueda C a la velocidad m xima deseada para que la sustancia no salpicar y la herramienta no se sobrecargar Apague la her...

Page 13: ...13 4 5...

Page 14: ...14 ESPA OL 1 H A Interruptor B Bot n de bloqueo C Selector de velocidad D Eje E Paleta de mezcla F Ranuras de ventilaci n G Llave H Perilla de cambios...

Page 15: ...entas el ctricas que han llegado al final de su vida til debe recogerse por separado y devolverse a una instalaci n de reci clado compatible con el medio ambiente 6 S MBOLOS En el producto la etiqueta...

Page 16: ...ara el transporte Esta herramienta es de protecci n clase II Este producto cumple con todas las directivas europeas S mbolo WEEE Los productos el ctricos usados no se deben tirar con la basura dom sti...

Page 17: ...o a contatto con pavimento o messo a terra Non esporre gli elettroutensili a pioggia o umidit L ingresso di acqua nell elettroutensile aumen ta il rischio di scosse elettriche Non tirare il cavo Non u...

Page 18: ...ere controllato con l interruttore pericoloso e deve essere riparato Disconnettere la spina dalla fonte di alimentazione e o il pacco batteria dall attrezzo elettrico prima di effettuare qualsiasi reg...

Page 19: ...ani e assumere una posizione sicura Controllo della velocit per un avviamento regolare Funzionamento dello strumento assicurarsi che lo strumento sia spento montare la pala di miscelazione E sul mandr...

Page 20: ...21 2 3...

Page 21: ...22 ITALIANO 4 5...

Page 22: ...per accensione spegnimento e controllo della velocit B Pulsante per il blocco dell interruttore C Rotella di selezione della velocit D mandrino E Pala di miscelazione F Fessure di ventilazione G Chia...

Page 23: ...o la fine della loro vita devono essere raccolti separatamente e portati ad un impianto di riciclaggio compatibile con l ambiente 6 SIMBOLI Sul prodotto sull etichetta dati e all interno di queste ist...

Page 24: ...classe di protezione II Ci significa che dotato di isolamento rinforzato o doppio Il prodotto conforme alle direttive europee applicabili e segue il metodo di valutazione della conformit per queste di...

Page 25: ...s com EXCLUSIVE DISTRIBUTOR FOR ITALY MARKET Akifix S p A Sede logistica e amministrativa Viale Caduti sul Lavoro 9 11 13 60030 Monsano Ancona Italy CENTRO ASSISTENZA TECNICA DIREZIONALE assistenza ak...

Reviews: