background image

ES

4

AJUSTE DE LA HORA

Con la unidad apagada, pulse y mantenga pulsado el botón de ajustes (8) para iniciar los ajustes. 

La pantalla LED parpadeará. Para ajustar la hora pulse el botón anterior (5) y para los minutos, 

el botón siguiente (11), a continuación pulse brevemente ajuste de la hora (8) para confi rmar 

el ajuste.

Nota: 

Puede cambiar la numeración horaria entre 12 y 24 horas haciendo doble clic sobre el 

botón de ajuste de la hora (8).

AJUSTE DE LA ALARMA

1. Con la unidad apagada, pulse rápidamente AL1 (3) para ajustar la alarma, la pantalla LED 

mostrará “OFF”/”BB”/”FM”, puede cambiar el tono de llamada entre “BB” y radio FM. Tras tres 

parpadeos, se confi gurará en el valor seleccionado.

2. Una vez seleccionado el tono de llamada, si ha seleccionado “BB”, pulse y mantenga pulsado 

AL1 (3) para ajustar la hora de la alarma. Para ello, pulse rápidamente los botones anterior (5) y 

siguiente (11), y luego vuelva a pulsar AL1 (3) para completar el ajuste de la alarma. El indicador 

Alarma 1 permanecerá iluminado en la pantalla.

2. Si ha seleccionado radio FM como tono de llamada, antes de que la pantalla LED parpadee 

tres veces, pulse rápidamente el botón de selección de emisora (8) para seleccionar la emisora 

que  desea  utilizar  como  tono  de  llamada.  A  continuación  ajuste  la  hora  y  los  minutos  del 

mismo modo. En la pantalla LED “V00” parpadeará, puede entonces ajustar el nivel del volumen 

pulsando  V-  (4)  o  V+  (10).  Finalmente  vuelva  a  pulsar  AL1  (3)  para  completar  el  ajuste  de  la 

alarma.

3. Ajuste la Alarma 2 del mismo modo que la Alarma 1.

4. Pulse rápidamente Alarma 1 (3), seleccione “OFF” y espere a que “OFF” parpadee tres veces 

para desactivar la Alarma 1 y el indicador se apagará. Desconecte del mismo modo la Alarma 2.

Nota: 

Cuando la alarma esté sonando, si desea activar la alarma de repetición, pulse SNOOZE 

(6) para hacer una pausa y la alarma volverá a sonar 10 minutos más tarde. También puede 

pulsar cualquier otro botón para detener la alarma. Si no pulsa ningún botón, dejará de sonar 

60 minutos más tarde.

FUNCIÓN DE RADIO

Encienda la unidad. Pulse el botón MODE (7) para cambiar de modo dereproducción de radio 

entre  FM  y  AM.  En  modo  radio,  pulse  una  vez  los  botones  anterior  (5)  o  siguiente  (11)  para 

seleccionar  manualmente  la  emisora  deseada  o  pulse  de  manera  prolongada  los  botones 

anterior (5) o siguiente (11) para sintonizar automáticamente la siguiente emisora disponible.

Pulse una vez el botón SCAN (1) para buscar y guardar automáticamente emisoras de radio 

(el sistema permite guardar 30emisoras) y luego pulse el botón de selección de emisora TIME/

TUN+ (8) para seleccionar una de las 30 emisoras guardadas.

También  puede  modifi car  o  guardar  manualmente  las  emisoras  de  radio  deseadas:  busque 

la emisora deseada con los botones anterior (5) o siguiente (11), mantenga pulsado el botón 

TIME/TUN+ (8) hasta que en la pantalla parpadee  Pxx (P01, P02,…P30) , puede seleccionar la 

memoria donde quiere guardar la emisora pulsando las teclas anterior (5) o siguiente (11) y 

presione TIME/TUN+ (8) de nuevo para confi rmar.

Si desea cambiar al modo AM, pulse brevemente el botón de encendido/modo (7), el resto de

operaciones funcionan de la misma manera que en el modo FM.

Recuerde que quizás deba mover el reloj-radio para mejorar la recepción en modo a AM.

Summary of Contents for DCR-450

Page 1: ...DCR 450 Manual de instrucciones User manual Manuel d instructions Manual de instru es RADIO RELOJ FM CON ALARMA FM ALARM CLOCK RADIO RADIO HORLOGE FM AVEC ALARME REL GIO DESPERTADOR COM R DIO FM...

Page 2: ...es sujetos a vibraciones constantes 3 Lugares polvorientos o sin ventilaci n 4 Lugares h medos Utilice los botones e interruptores tal y como se indica en el manual Antes de conectar por primera vez l...

Page 3: ...la bater a A U X I N 1 2 0 8AL 1 AL 2 SLEEP PM A U X A L 2 V M TIME TUN A L 1 V DI M M EP SCAN SLEEP SNO O ZE LOCALIZACI N DE LOS CONTROLES OPERACIONES FUNCIONAMIENTO CON CORRIENTE ALTERNA Conecte el...

Page 4: ...larma 1 4 Pulse r pidamente Alarma 1 3 seleccione OFF y espere a que OFF parpadee tres veces para desactivar la Alarma 1 y el indicador se apagar Desconecte del mismo modo la Alarma 2 Nota Cuando la a...

Page 5: ...agua limpia o en una soluci n de agua jabonosa y esc rralo bien antes de limpiar la unidad No utilice en ning n caso alcohol u otros productos qu micos para limpiar la carcasa ESPECIFICACIONES Potenc...

Page 6: ...Daewoo Modelo DCR 450 Al que se refiere esta declaraci n con las normas u otros documentos normativos EN 55032 2015 EN 55020 2007 A12 2016 EN 303 345 V1 1 7 EN 60065 2014 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3...

Page 7: ...DOS A OS desde su fecha de venta ser n reparados o cambiados por otro siempre que 1 El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto 2 No haya sido abierto manipulado...

Page 8: ...heat 2 Places subjected to constant vibration 3 Unventilated or dusty places 4 Humid or moist places Operate buttons and switches as instructed in the manual Before turning on the power for the first...

Page 9: ...AC cable 21 Battery case A U X I N 1 2 0 8AL 1 AL 2 SLEEP PM A U X A L 2 V M TIME TUN A L 1 V DI M M EP SCAN SLEEP SNO O ZE 9 LOCATION AND CONTROLS OPERATIONS AC POWER OPERATION Please connect the ma...

Page 10: ...Alarm 1 and the indicator will light off Turn off Alarm 2 in the same way Note When it is ringing if you want to snooze press SNOOZE 6 to pause and it will ring again 10 minutes later You can also pre...

Page 11: ...requency response 200 Hz 20 KHz Distortion 1 W 1 KHz 0 3 Frequency range FM 64 108 MHz AM 522 1620 kHz Dimensions 100 L x 100 W x 100 H mm Weight about 0 62 kg Battery not include PRODUCT DISPOSAL Att...

Page 12: ...s des vibrations constantes 3 Endroits poussi reux ou sans ventilation 4 Endroits humides Utilisez les touches et les interrupteurs tels qu on indique sur le manuel Avant de connecter pour la premi re...

Page 13: ...timent de la batterie A U X I N 1 2 0 8AL 1 AL 2 SLEEP PM A U X A L 2 V M TIME TUN A L 1 V DI M M EP SCAN SLEEP SNO O ZE LOCALISATION ET CONTR LES OP RATIONS FONCTIONNEMENT AVEC COURANT ALTERNATIF Con...

Page 14: ...ue l Alarme 1 4 Appuyez rapidement sur Alarme 1 3 s lectionnez OFF et attendez ce que OFF clignote trois fois pour d sactiver l Alarme 1 et l indicateur s teindra D connectez de la m me mani re le mod...

Page 15: ...uissance de sortie RMS 10 W Alimentation 230 50 Hz Batteries AA UM 3 1 5V x 2 seulement pour l horloge Imp dance des haut parleurs 3 4 3 W Puissance des haut parleurs 2 W R ponse de fr quence 200 Hz 2...

Page 16: ...iciente ou poeirentos 4 Lugares h midos ou molhados Utilize os bot es e interruptores conforme indicado nas instru es no manual Antes de ligar o aparelho pela primeira vez confirme que o cabo de alime...

Page 17: ...to das pilhas A U X I N 1 2 0 8AL 1 AL 2 SLEEP PM A U X A L 2 V M TIME TUN A L 1 V DI M M EP SCAN SLEEP SNO O ZE LOCALIZA O DOS CONTROLOS OPERA ES FUNCIONAMENTO COM ALIMENTA O AC Ligue a ficha do cabo...

Page 18: ...2 da mesma forma que programou o despertador 1 5 Carregue na tecla Despertador 1 3 e escolha OFF Quando a palavra OFF piscar tr s vezes o indicador do Despertador 1 ser apagado no monitor LED Para des...

Page 19: ...tifalante 3 4 3 W Pot ncia do altifalante 2 W Resposta de frequ ncia 200 Hz 20 KHz Distor o 1 W 1 KHz 0 3 Gama de frequ ncias FM 64 108 MHz AM 522 1620 kHz Dimens es 100 L x 100 W x100 H mm Peso aprox...

Reviews: