DAEWOO ELECTRONICS DWD-NT122'S Instruction Manual Download Page 21

»

»

esky

Likvidace pou

ûû

it

˝˝

ch elektrick

˝˝

ch a elektronick

˝˝

ch za

¯¯

ízení

Tento symbol na v

˝

robku, jeho p

¯

íslu

ö

enství nebo obalu

ozna

Ë

uje, 

û

e s tímto v

˝

robkem nesmí b

˝

t zacházeno jako s

domovním odpadem. V

˝

robek zlikvidujte jeho p

¯

edáním

na sb

Ï

rné místo pro recyklaci elektrick

˝

ch a elektronick

˝

ch

za

¯

ízení. V zemích evropské unie a jin

˝

ch evropsk

˝

ch

zemích existují samostatné sb

Ï

rné systémy pro

shroma

ûÔ

ování pou

û

it

˝

ch elektrick

˝

ch a elektronick

˝

ch

v

˝

robk

˘

. Zaji

ö

t

Ï

ním jejich správné likvidace pom

˘û

ete

prevenci vzniku potenciálních rizik pro 

û

ivotní prost

¯

edí a

lidské zdraví, která by mohla vzniknout nesprávn

˝

m

zacházením s odpady. Recyklace odpadov

˝

ch materiál

˘

napomáhá udr

û

ení p

¯

írodních zdroj

˘

surovin - z

uvedeného d

˘

vodu nelikvidujte prosím va

ö

e stará

elektrická a elektronická za

¯

ízení s domovním odpadem.

Pro získání podrobn

˝

ch informací k recyklaci tohoto

v

˝

robku kontaktujte prosím pracovníka ochrany 

û

ivotního

prost

¯

edí místního (m

Ï

stského nebo obvodního) ú

¯

adu,

pracovníky sb

Ï

rného dvora nebo zam

Ï

stnance prodejny,

ve které jste v

˝

robek zakoupili. 

Slovensky

Likvidácia pou

ûû

it

˝˝

ch elektrick

˝˝

ch a elektronick

˝˝

ch

zariadení

Tento symbol na v

˝

robku, jeho príslu

ö

enstve alebo

obale ozna

Ë

uje, 

û

e sa s t

˝

mto v

˝

robkom nesmie

zaobchádza

ù

ako s domov

˝

m odpadom. V

˝

robok

zlikvidujte jeho odovzdaním na zbernom mieste pre
recykláciu elektrick

˝

ch a elektronick

˝

ch zariadení. V

krajinách európskej únie a v in

˝

ch európskych

krajinách existujú samostatné zberné systémy pre
zhroma

ûÔ

ovanie pou

û

it

˝

ch elektrick

˝

ch a

elektronick

˝

ch v

˝

robkov. Zaistením ich správnej

likvidácie pomô

û

ete prevencii vzniku potenciálnych

rizík pre 

û

ivotné prostredie a 

æ

udské zdravie, ktoré by

mohli vzniknú

ù

nesprávnym zaobchádzaním s

odpadmi. Recyklácia odpadov

˝

ch materiálov

napomáha udr

û

aniu prírodn

˝

ch zdrojov surovín – z

uvedeného dôvodu nelikvidujte prosím va

ö

e staré

elektrické a elektronické zariadenia s domov

˝

m

odpadom.
Pre získanie potrebn

˝

ch informácií k recyklácii tohto

v

˝

robku kontaktujte prosím pracovníka ochrany

û

ivotného prostredia miestneho (mestského 

Ë

i

obvodného) úradu, pracovníkov zberného dvora alebo
zamestnancov predajne, v ktorej ste v

˝

robok zakúpili.

Magyar

Feleslegessé vált elektromos és elektronikus
készülékek hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és egyéb európai
országok szelektív hulladékgy

˚

˚

jtési rendszereiben)

Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán
azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási
hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és
elektronikai hulladék gy

˚j

tésére kijelölt gy

˚jtı

helyen

adja le. A feleslegessé vált termékének helyes
kezelésével segít megel

ı

zni a környezet és az emberi

egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha
nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az
anyagok újrahasznosítása segít a természeti
er

ı

források meg

ı

rzésében. A termék

újrahasznosítása érdekében további információért
forduljon a lakóhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgy

˚jtı

szolgáltatóhoz vagy ahhoz az

üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.

Slovensko

Oddaja stare elektri

ËËn

nee   iin

n   eelleekkttrro

on

nsskkee   o

op

prreem

mee

((vveelljjaavvn

no

o   vv   eevvrro

op

psskkii   u

un

niijjii   iin

n   o

ossttaalliih

h   eevvrro

op

psskkiih

h

d

drrûû

avah s sistemom zbiranja lo

ËË

enih odpadkov)

»

e se na izdelku ali a njegovi embala

û

i nahaja ta

simbol, pomeni, da z izdelkom ne smete ravnati
enako kot z drugimi gospodinjskimi odpadki. Morate
ga oddati na ustrezno zbirno mesto za recikliranje
elektri

Ë

ne in elektronske opreme. S pravilno oddajo

tega izdelka boste pomagali prepre

Ë

iti negativne

posledice na okolje in zdravje ljudi, do katerih bi
pri

ö

lo v primeru neustreznega ravnanja ob odstranitvi

tega izdelka. Recikliranje materiala bo pripomoglo k
ohranjevanju naravnih virov. Podrobnej

ö

e informacije

o reciklitanju tega izdelka lahko dobite pri lokalni
mestni upravi, slu

û

bi oddajanja gospodinjskih

odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Odpadno elektri

Ë

no in elektronsko opremo lahko

oddate brezpla

Ë

no tudi distributerju neposredno ob

dobavi elektri

Ë

ne oz. elektronske opreme.

Poland

Utylizacja niepotrzebnego sprz

´

´

tu

elektrycznego i elektronicznego

Taki symbol na produkcie lub na jego opakowaniu
oznacza, 

Œ

e produkt nie mo

Œ

e by

ç

traktowany jako

odpad komunalny, lecz powinien by

ç

dostarczony do

odpowiedniego punktu zbiórki sprz

´

tu elektrycznego i

elektronicznego, w celu przerobu i odzysku odpadów.
W krajach Unii Europejskiej i w pozosta

¬

ych krajach

europejskich s

å

odr

´

bne systemy segregacji

odpadów przeznaczone do utylizacji sprz

´

tu

elektrycznego i elektronicznego. 
Przez takie pro ekologiczne zachowanie zapobiegaj

å

Pa

˜

stwo potencjalnym negatywnym wp

¬

ywom na

ß

rodowisko naturalne oraz na zdrowie ludzi, jakie

mog

¬

yby wyst

å

pi

ç

w przypadku niew

¬

a

ß

ciwego

procesu sk

¬

adowania tego produktu. Przez

zagospodarowanie materia

¬

ów oszcz

´

dzamy równie

Œ

surowce naturalne. Aby uzyska

ç

bardziej

szczegó

¬

owe informacje na temat przerobu i odzysku

materia

¬

ów elektronicznych z tego produktu, prosz

´

skontaktowa

ç

si

´

z urz

´

dem miasta lub gminy,

lokalnym zak

¬

adem utylizacji sprz

´

tu elektrycznego i

elektronicznego lub ze sklepem, w którym produkt
zosta

¬

zakupiony.

Italiano

Trattamento del dispositivo elettrico od
elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in quelli con sistema di
raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal
suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni piú dettagliate circa il riciclaggio di
questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale,
il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.

Summary of Contents for DWD-NT122'S

Page 1: ...noise level by sensing the amount of unbalance of laundry Nano silver sterilization washing Option By applying very fine silver particles on essential parts inside the washer sterilizes up to 99 9 as...

Page 2: ...rsons without supervision If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard If the appliance is supp...

Page 3: ...ile water temperature is selected as hot or warm there can be water leakage from unconnected water inlet valve This appliance must be grounded To avoid electrical shock use a metal pipe for the ground...

Page 4: ...NOTE The drawings in the book may vary from your washer model They are designed to show the different features of all models coverd by this book Your model may not include all features ADJUSTABLE LEG...

Page 5: ...floor If the washer is installed on an unsuitable floor it could make considerable noise vibrate severely and cause a malfunction If the washer is not level adjust leg up or down for horizontal instal...

Page 6: ...of laundry tub must be at least 60cm high and no higher than 100cm from bottom of washer 2 Adjust the level of washer using adjustable legs Please check if there is any gap between the four adjustable...

Page 7: ...ssible shock hazard the cord must be plugged into a mating earthing type wall receptacle C If a mating wall receptacle is not available it is the personal responsibility and obligation of the customer...

Page 8: ...to reduce wrinkling with permanent press clothes and some synthetic knits These items should have more room to move in the water than heavy items towels jeans Loading 1 Detergent case 2 Adding fabric...

Page 9: ...if options are active Canceling options Press button again Start Hold button For starting the washing cycle program must have been selected Note The washing time may vary by the amount of laundry wate...

Page 10: ...eavily soiled Lightly soiled Lightly soiled Normally to heavily soiled Lightly soiled Lightly soiled Normally soiled Lightly soiled Rinse Rinse Hold Super Express Rinse Rinse Hold Super Express Rinse...

Page 11: ...efore the laundry is unloaded the Drain or Spin must be run by using program selector Rinse Hold option is not selectable with WOOL Spin and Drain programs Super Express Use this function when you wan...

Page 12: ...ng the Time Delay button select the delayed time Time delay function is not selectable with WOOL program Press the Start Hold button The indicator light of Start Hold is off and the indicator light co...

Page 13: ...n min 60 C 40 C Recommendation for the detergents Boil washable white washing made of linen or cotton Coloured washing made of linen or cotton Coloured washing made of easy care fibres synthetic mater...

Page 14: ...ooding due to a water pressure surge while you are away Wipe up detergent bleach and other spills with a soft damp cloth or sponge as they occur Occasionally wipe the outside of the washer to keep its...

Page 15: ...ith the brush 4 Connect the inlet hose Push point 1 Pull out 2 Push and pull again 1 Open the lower cover 1 by using a coin Remove the cap hose 2 to pull out the hose 2 Unplug the cap hose 2 allowing...

Page 16: ...k in an enzyme prewash If stains persist rub in a little detergent and rinse in cold water Blot up quickly and rinse out in COLD water Rub in a little detergent and wash in the maximum temperature all...

Page 17: ...let filter Drain hose is kinked or clogged Pump filter is clogged The amount of laundry is too small The laundry is unbalanced Drain hose is placed over 1m above the floor Too much detergent or unsuit...

Page 18: ...0 0 05MPA 0 8MPa 0 5kgf cm2 8kgf cm2 0 11 W 0 49 W MODEL DWD NT122 S Power Source Power Consumption Dimension mm Maximum mass of textile kg Unit Weight kg Standard Water Consumption Spin Speed RPM Ope...

Page 19: ...and partial load Actual water consumption will depend on how the appliance is used Spin drying efficiency class B on a scale from G least efficient to A most efficient Maximum spin speed 1200 rpm The...

Page 20: ...votre municipalit votre d chetterie ou le magasin o vous avez achet le produit Deutsch Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Ger ten Anzuwenden in den L ndern der Europ ischen Uni...

Page 21: ...rm ket megv s rolta Slovensko Oddaja stare elektri n ne e i in n e el le ek kt tr ro on ns sk ke e o op pr re em me e v ve el lj ja av vn no o v v e ev vr ro op ps sk ki i u un ni ij ji i i in n o os...

Page 22: ...aff ren d r du k pte varan Norsk Avhending av gamle elektriske og elektroniske apparater gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem Dette symbolet p produ...

Reviews: