DAEWOO ELECTRONICS DWD-1410DS Instruction Manual Download Page 25

»

»

esky

Likvidace pou

ûû

it

˝˝

ch elektrick

˝˝

ch a elektronick

˝˝

ch za

¯¯

ízení

Tento symbol na v

˝

robku, jeho p

¯

íslu

ö

enství nebo obalu

ozna

Ë

uje, 

û

e s tímto v

˝

robkem nesmí b

˝

t zacházeno jako s

domovním odpadem. V

˝

robek zlikvidujte jeho p

¯

edáním

na sb

Ï

rné místo pro recyklaci elektrick

˝

ch a elektronick

˝

ch

za

¯

ízení. V zemích evropské unie a jin

˝

ch evropsk

˝

ch

zemích existují samostatné sb

Ï

rné systémy pro

shroma

ûÔ

ování pou

û

it

˝

ch elektrick

˝

ch a elektronick

˝

ch

v

˝

robk

˘

. Zaji

ö

t

Ï

ním jejich správné likvidace pom

˘û

ete

prevenci vzniku potenciálních rizik pro 

û

ivotní prost

¯

edí a

lidské zdraví, která by mohla vzniknout nesprávn

˝

m

zacházením s odpady. Recyklace odpadov

˝

ch materiál

˘

napomáhá udr

û

ení p

¯

írodních zdroj

˘

surovin - z

uvedeného d

˘

vodu nelikvidujte prosím va

ö

e stará

elektrická a elektronická za

¯

ízení s domovním odpadem.

Pro získání podrobn

˝

ch informací k recyklaci tohoto

v

˝

robku kontaktujte prosím pracovníka ochrany 

û

ivotního

prost

¯

edí místního (m

Ï

stského nebo obvodního) ú

¯

adu,

pracovníky sb

Ï

rného dvora nebo zam

Ï

stnance prodejny,

ve které jste v

˝

robek zakoupili. 

Slovensky

Likvidácia pou

ûû

it

˝˝

ch elektrick

˝˝

ch a elektronick

˝˝

ch

zariadení

Tento symbol na v

˝

robku, jeho príslu

ö

enstve alebo

obale ozna

Ë

uje, 

û

e sa s t

˝

mto v

˝

robkom nesmie

zaobchádza

ù

ako s domov

˝

m odpadom. V

˝

robok

zlikvidujte jeho odovzdaním na zbernom mieste pre
recykláciu elektrick

˝

ch a elektronick

˝

ch zariadení. V

krajinách európskej únie a v in

˝

ch európskych

krajinách existujú samostatné zberné systémy pre
zhroma

ûÔ

ovanie pou

û

it

˝

ch elektrick

˝

ch a

elektronick

˝

ch v

˝

robkov. Zaistením ich správnej

likvidácie pomô

û

ete prevencii vzniku potenciálnych

rizík pre 

û

ivotné prostredie a 

æ

udské zdravie, ktoré by

mohli vzniknú

ù

nesprávnym zaobchádzaním s

odpadmi. Recyklácia odpadov

˝

ch materiálov

napomáha udr

û

aniu prírodn

˝

ch zdrojov surovín – z

uvedeného dôvodu nelikvidujte prosím va

ö

e staré

elektrické a elektronické zariadenia s domov

˝

m

odpadom.
Pre získanie potrebn

˝

ch informácií k recyklácii tohto

v

˝

robku kontaktujte prosím pracovníka ochrany

û

ivotného prostredia miestneho (mestského 

Ë

i

obvodného) úradu, pracovníkov zberného dvora alebo
zamestnancov predajne, v ktorej ste v

˝

robok zakúpili.

Magyar

Feleslegessé vált elektromos és elektronikus
készülékek hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és egyéb európai
országok szelektív hulladékgy

˚

˚

jtési rendszereiben)

Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán
azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási
hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és
elektronikai hulladék gy

˚j

tésére kijelölt gy

˚jtı

helyen

adja le. A feleslegessé vált termékének helyes
kezelésével segít megel

ı

zni a környezet és az emberi

egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha
nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az
anyagok újrahasznosítása segít a természeti
er

ı

források meg

ı

rzésében. A termék

újrahasznosítása érdekében további információért
forduljon a lakóhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgy

˚jtı

szolgáltatóhoz vagy ahhoz az

üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.

Slovensko

Oddaja stare elektri

ËËn

nee   iin

n   eelleekkttrro

on

nsskkee   o

op

prreem

mee

((vveelljjaavvn

no

o   vv   eevvrro

op

psskkii   u

un

niijjii   iin

n   o

ossttaalliih

h   eevvrro

op

psskkiih

h

d

drrûû

avah s sistemom zbiranja lo

ËË

enih odpadkov)

»

e se na izdelku ali a njegovi embala

û

i nahaja ta

simbol, pomeni, da z izdelkom ne smete ravnati
enako kot z drugimi gospodinjskimi odpadki. Morate
ga oddati na ustrezno zbirno mesto za recikliranje
elektri

Ë

ne in elektronske opreme. S pravilno oddajo

tega izdelka boste pomagali prepre

Ë

iti negativne

posledice na okolje in zdravje ljudi, do katerih bi
pri

ö

lo v primeru neustreznega ravnanja ob odstranitvi

tega izdelka. Recikliranje materiala bo pripomoglo k
ohranjevanju naravnih virov. Podrobnej

ö

e informacije

o reciklitanju tega izdelka lahko dobite pri lokalni
mestni upravi, slu

û

bi oddajanja gospodinjskih

odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Odpadno elektri

Ë

no in elektronsko opremo lahko

oddate brezpla

Ë

no tudi distributerju neposredno ob

dobavi elektri

Ë

ne oz. elektronske opreme.

Poland

Utylizacja niepotrzebnego sprz

´

´

tu

elektrycznego i elektronicznego

Taki symbol na produkcie lub na jego opakowaniu
oznacza, 

Œ

e produkt nie mo

Œ

e by

ç

traktowany jako

odpad komunalny, lecz powinien by

ç

dostarczony do

odpowiedniego punktu zbiórki sprz

´

tu elektrycznego i

elektronicznego, w celu przerobu i odzysku odpadów.
W krajach Unii Europejskiej i w pozosta

¬

ych krajach

europejskich s

å

odr

´

bne systemy segregacji

odpadów przeznaczone do utylizacji sprz

´

tu

elektrycznego i elektronicznego. 
Przez takie pro ekologiczne zachowanie zapobiegaj

å

Pa

˜

stwo potencjalnym negatywnym wp

¬

ywom na

ß

rodowisko naturalne oraz na zdrowie ludzi, jakie

mog

¬

yby wyst

å

pi

ç

w przypadku niew

¬

a

ß

ciwego

procesu sk

¬

adowania tego produktu. Przez

zagospodarowanie materia

¬

ów oszcz

´

dzamy równie

Œ

surowce naturalne. Aby uzyska

ç

bardziej

szczegó

¬

owe informacje na temat przerobu i odzysku

materia

¬

ów elektronicznych z tego produktu, prosz

´

skontaktowa

ç

si

´

z urz

´

dem miasta lub gminy,

lokalnym zak

¬

adem utylizacji sprz

´

tu elektrycznego i

elektronicznego lub ze sklepem, w którym produkt
zosta

¬

zakupiony.

Italiano

Trattamento del dispositivo elettrico od
elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in quelli con sistema di
raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal
suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni piú dettagliate circa il riciclaggio di
questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale,
il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.

Summary of Contents for DWD-1410DS

Page 1: ...rgy and water by selecting optimal water level and washing time Low noise system The washing machine minimises the washing and spinning noises by sensing the amount of laundry Child Lock The Child Lock system has been used to prevent children from pressing any buttons to change the programme during operation PARTS AND FEATURES 2 WASHING MACHINE SAFETY 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS 4 INLET HOSE CONNE...

Page 2: ...ories NOTE The drawings in the book may vary from your model model They are designed to show the different features of all models covered by this book therefore your model may not include all the features that are available Hose drain Inlet hose Manual Cap holder ADJUSTABLE LEGS CONTROL PANEL DOOR DETERGENT COMPARTMENT INLET HOSE PUMP COVER POWER CORD HOSE DRAIN ...

Page 3: ...ble fluids to your wash These substances give off vapours that can create a fire hazard or explosion Do not attempt to open the machine door after a cycle has started Do not tamper with the controls The appliance is not intended for use by young children or without supervision If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person...

Page 4: ...lation Do not place or store your washing machine below 0 C 32 F to avoid any damage from freezing Never place store laundry products on top of the machine Install the washer on the horizontal solid floor If the washer is installed on an uneven floor it could make considerable noise vibrate severely and cause a malfunction If the machine is not level adjust the legs up or down for horizontal insta...

Page 5: ...p the adapter so that the rubber packing can stick to the water tap tightly 4 Remove the tape and screw tightly connector B into connector A 5 Connect the inlet hose to the water tap adapter by pulling down the collar of the hose end 6 Connect the inlet hose adapter of the hose to the water inlet of the washer by turning it clockwise until it is tight Please check the rubber packing is present ins...

Page 6: ...socket C It is the personal responsibility and obligation of the customer to ensure that this is in place before the washing machine is installed C B A Drain system Never forget to install drain hose before operating your machine Open the packing box and there is a drain hose inside the drum Connect the drain hose to the drain outlet at the back side of the machine The top of the washing machine m...

Page 7: ...plate adjustable leg Fixing Nut NOTE There should be no instability of the machine when all the adjustable legs have been correctly balanced To obtain the best washing results you must operate your machine properly This section gives you this important information Close zippers snaps and hooks to avoid snagging other items Remove pin buckles and other hard objects to avoid scratching the machine i...

Page 8: ...he amount recommended by the manufacturers Do not exceed the maximum fill line Overfilling can cause early dispensing of the fabric softener which could stain clothes Do not open the detergent case when water is supplied Avoid pouring fabric softener directly on the clothes 3 Please use only the powder detergent for the front loader washing machine Please use the proper amount of detergent in conf...

Page 9: ...moving traces of detergent residue By selecting Rinse function the rinse time and the rinse water are increased Pre Wash The washer operates one additional wash and spin before the main wash If the laundry is heavily soiled Pre Wash course is effective Pre Wash is available in Cotton and Synthetic programs All courses have pre set washing times but Time Save decreases it to 10 minutes Each time th...

Page 10: ...tart Hold button 3 TIME DELAYED WASHING A washing cycle may be programmed to finish up to 12 hours later For example should you wish to delay the wash so that it will finish in eight hours time Press the Time Delay Button Each pressing of the button advances time delay by one hour Now the timer is set If you want to check the selected programme press the Start Hold button again Preparing washing b...

Page 11: ... pyjamas and lightly soiled white cottons underwear 60 C 95 C Pre Wash Rinse Crease Care Rating 40 C COLD 30 C 60 C Pre Wash Rinse Crease Care Rating Laundry type is the same as Cotton 60 C Pre Wash Rinse Crease Care Rating Proper Temp Option Maximum Load Programme Cotton Eco Polyamide Acrylic Polyester 40 C COLD 30 C 60 C Pre Wash Rinse Crease Care Less than 1 5kg Synthetic Delicate laundry easil...

Page 12: ...e door In the detergent compartment put the powder into the main wash and pre wash sections Softener should be be poured into the middle section of the compartment and be below the MAX level Put detergent into the pre wash compartment only if you want to add prewash When you want to use bleach put it into the main wash compartment with detergent 1 Press the Power button The LED shows only and all ...

Page 13: ...oured into the middle section of the compartment and be below the MAX level Put detergent into the pre wash compartment only if you want to add prewash When you want to use bleach put it into the main wash compartment with detergent Press the Power button The LED shows only and all Program Lights turn on 1 2 Select the Eco programme using the programme selection dial Water temperature 60 C spin 80...

Page 14: ...nto the main wash and pre wash sections Softener should be poured into the middle section of the compartment and be below the MAX level Put detergent into the pre wash compartment only if you want to add prewash When you want to use bleach put it into the main wash compartment with detergent Press the Power button The LED shows only and all Program Lights turn on 1 2 Select the Synthetic programme...

Page 15: ...mpartment put the powder into the main wash section Softener should be poured into the middle section of the compartment and be below the MAX level Put detergent into the pre wash compartment only if you want to add prewash When you want to use bleach put it into the main wash compartment with detergent Press the Power button The LED shows only and all Program Lights turn on 1 2 Select the Delicat...

Page 16: ...d to too much lather in the wash Put the laundry in the drum Then close the door In the detergent compartment put the powder into the main wash section Softener should be poured into the middle section of the compartment and be below the MAX level Put detergent into the pre wash compartment only if you want to add prewash When you want to use bleach put it into the main wash compartment with deter...

Page 17: ... put the powder into the main wash section Softener should be poured into the middle section of the compartment and be below the MAX level Put detergent into the pre wash compartment only if you want to add prewash When you want to use bleach put it into the main wash compartment with detergent Press the Power button The LED shows only and all Program Lights turn on 1 2 Select the Hand Wash progra...

Page 18: ...ash When you want to use bleach put it into the main wash compartment with detergent Press the Power button The LED shows only and all Program Lights turn on 1 2 Select the Quick programme using the programme selection dial Water temperature 30 C spin 800 rpm and rinse 2 times are selected automatically If you want to change the water temperature spin velocity or add wash options Rinse Crease Care...

Page 19: ... accidental flooding due to a water pressure surge while you are away Wipe up detergent bleach and other spills with a soft damp cloth or sponge as they occur Occasionally wipe the outside of the washer to keep its it looking like new Clean interior with 250ml of chlorine bleach mixed with 500ml of detergent Run washer through a complete cycle Repeat this process if necessary Exterior Interior Dis...

Page 20: ...part of the fabric softener compartment can be removed Detergent can also accumulate inside the recess which should be cleaned occasionally with a brush Once you have finished cleaning replace the case and run a rinse cycle without laundry 1 Pull the power plug out before cleaning it 2 Turn off the water supply to the washer and separate the inlet hose 3 Pull the inlet filter out 4 Remove the dirt...

Page 21: ...for the fabric type Rinse in COLD water and wash normally If stain is still apparent sponge with white spirits Rub affected area with white vinegar and then rinse out in COLD water Sponge with white spirits Treat stiffened areas with enzyme prewash Soak in a COLD enzyme prewash rinse and wash normally Rub affected area with bar soap and wash normally Treat as soon as possible by sponging with COLD...

Page 22: ...ard during water supply is the operating sound made by the water inlet valve Is there a power failure Is the power cord correctly connected to an electric outlet Did you turn on the power Did you press Start Hold button Is there correct amount of laundry in the washer Did you connect the inlet hose and open the water tap Is the inlet hose or the water tap frozen Is the water supply shut off Is the...

Page 23: ... Unit Weight kg Standard Water Consumption Spin Speed RPM Operating Water Pressure 595 x 540 x 850 W x D x H 7 0 58 Net 62 Gross 52 l 400 800 1000 1400 0 03MPa 0 8MPa 0 3kgf cm2 8kgf cm2 MODEL DWD 1410DS DWD 1410DW SPECIFICATION WIRING DIAGRAM ...

Page 24: ...nsulter votre municipalité votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit Deutsch Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normal...

Page 25: ...vagy ahhoz az üzlethez ahol a terméket megvásárolta Slovensko Oddaja stare elektriË Ën ne e i in n e el le ek kt tr ro on ns sk ke e o op pr re em me e v ve el lj ja av vn no o v v e ev vr ro op ps sk ki i u un ni ij ji i i in n o os st ta al li ih h e ev vr ro op ps sk ki ih h d dr rû ûavah s sistemom zbiranja loË Ëenih odpadkov e se na izdelku ali a njegovi embalaûi nahaja ta simbol pomeni da z ...

Page 26: ...eller affären där du köpte varan Norsk Avhending av gamle elektriske og elektroniske apparater gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem Dette symbolet på produktet eller innpakningen indikerer at dette produktet ikke må håndteres som husholdningsavfall I stedet skal det leveres inn til spesielt innsamlingspunkt for gjenvinning av det elektriske og ele...

Page 27: ... 락처 처 V VI IS SI IO ON N 담 담 당 당 전 지 현 TEL 730 0660 FAX 730 3788 06 6 29 신규 06 7 4 아래 모델 이용하여 수정 1 22p D DE ES SU UK K_ _영 영어 어_ _영 영국 국향 향_DWD F1021 1022 1023 F1221 1222 1223 S 06 7 5 표지 2 7 9 11 12 14 15 16 17_수정 06 7 5 weee추가 06 7 10 23p_수정 06 7 10 전체필름출력 06 12 26 2 4 7 11 15 16 17 18 22 수정 06 12 29 7 15 16 17 18 수정 VISION CREATIVE INC 서울 종로구 통의동 6번지 이룸빌딩4층 ABOUT THIS MANUAL ABOUT THIS MANUAL ...

Reviews: